Paroles et traduction Micky Medina feat. GabrielRodriguezEMC - Mas Grande Que Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Grande Que Yo
Bigger Than Me
Siempre
todo
lo
quiero
controlar,
Always
wanting
to
control
everything
I
see,
Con
mis
propias
fuerzas
caminar
mi
orgullo
no
me
deja
ni
pensar
pero
Walking
with
my
own
strength,
my
pride
will
not
let
me
think,
Hoy
lo
quiero
ya
soltar
se
me
hace
dificil
aceptar
que
arriba
ahí
But
today
I
want
to
let
all
that
go,
it's
hard
for
me
to
accept
that
up
there
Alguien
mas
grande
que
yo
y
tengo
que
recordarme
sus
planes
siempre
There
is
someone
greater
than
me,
and
I
must
remind
myself
that
their
plans
are
always
Son
mejor,rindo
todo
lo
que
soy
mi
vida
entera
a
ti
te
doy
donde
tu
Better,
I
surrender
everything
I
am,
my
whole
life
to
you,
where
you
Me
envies
voy
ya
se
frente
a
quien
yo
estoy
alguien
mas
grande
que
yo
Send
me
I
go,
knowing
who
I
am
standing
before,
someone
greater
than
me
Alguien
mas
grande
que
yo
el
que
vive
en
mi
que
seria
de
mi
Someone
greater
than
me,
the
one
who
lives
in
me,
what
would
I
be
Sin
ti
a
mi
soledad
pusiste
fin
yo
eh
sentido
cada
sicatriz.
Without
you,
you
put
an
end
to
my
loneliness,
I
have
felt
every
scar.
Yo
tengo
que
ponerme
pa'
mi
número
porque
todo
lo
que
logro
en
esta
I
have
to
be
number
one
for
myself,
because
everything
I
achieve
on
this
Tierra
eso
es
fimenor
si
ves
algo
señor
en
mi
redimelo
quiero
crecer
Earth
will
be
insignificant,
if
you
see
something,
Lord,
redeem
me,
I
want
to
grow
Si
me
equivoco
en
algo
porfa
dimelo
rindo
mi
voluntad
a
tus
pies
yo
If
I
am
wrong
about
something
please
tell
me,
I
surrender
my
will
at
your
feet,
I
Quiero
ir
a
donde
me
envies
haciendo
mi
voluntad
fracase
por
eso
Want
to
go
where
you
send
me,
doing
my
will,
I
fail,
that's
why
Quiero
que
tu
me
guie
como
Jay
killah
a
mi
me
mata
el
orgullo
pero
I
want
you
to
guide
me,
like
Jay
Killah,
pride
kills
me,
but
Todo
esta
entre
el
y
yo
todos
es
tuyoo
de
ti
y
de
su
amor
ya
no
huyo
It's
between
him
and
me,
it's
all
yours,
I
won't
run
from
you
and
your
love
Donde
quieras
que
yo
valla
contribuyó
aunque
se
me
hace
dificil
Wherever
you
want
me
to
go,
I
will
contribute,
even
if
it's
difficult
for
me
Aceptar
que
arriba
ahí
alguien
mas
grande
que
yo
y
tengo
que
To
accept
that
up
there
is
someone
greater
than
me,
and
I
must
Recordarme
sus
planes
siempre
son
mejor
rindo
todo
lo
que
soy
mi
vida
Remind
myself
that
your
plans
are
always
better,
I
surrender
everything
I
am,
my
life
Entera
a
ti
te
doy
donde
tu
me
envies
voy
ya
se
frente
a
quien
yo
Whole
to
you,
where
you
send
me
I
go,
knowing
who
I
Estoy
alguien
mas
grande
que
yo
que
difícil
se
me
hace
poder
Am
standing
before,
someone
greater
than
me,
how
difficult
it
is
for
me
to
Comprender
que
hay
uno
que
tiene
todo
el
poder
que
me
cuida
vela
por
Comprehend
that
there
is
one
who
has
all
the
power,
who
cares
for
me,
watches
over
Mi
vida
me
da
la
sanidad
para
mis
heridas
mas
grande
que
yo
lo
tengo
My
life,
heals
my
wounds,
greater
than
me,
I
have
to
accept
it
Que
aceptar
el
orgullo
por
las
nubes
tengo
que
estrellar
mi
mente
con
To
crash
my
pride,
I
have
to
mold
my
mind
with
Tu
mente
la
quiero
moldear
nesecito
que
tu
paz
me
pueda
a
mi
rodear
Your
mind,
I
need
your
peace
to
surround
me
No
puedo
mas
yo
quiero
mas
de
ti
lo
voy
a
lograr
yo
quiero
honrarte
a
I
can't
do
it
anymore,
I
want
more
of
you,
I
will
achieve
it,
I
want
to
honor
you.
Ti
y
es
que
siempre
todo
lo
quiero
controlar
con
mis
propias
fuerzas
And
it's
that
always
wanting
to
control
everything
I
see,
Caminar
mi
orgullo
no
me
deja
ni
pensar
pero
hoy
lo
quiero
ya
soltar
Walking
with
my
own
strength,
my
pride
will
not
let
me
think,
Se
me
hace
dificil
aceptar
que
arriba
ahí
alguien
mas
grande
que
yo
y
But
today
I
want
to
let
all
that
go,
it's
hard
for
me
to
accept
that
up
there
Tengo
que
recordarme
sus
planes
siempre
son
There
is
someone
greater
than
me,
and
I
must
Mejor
rindo
todo
lo
que
soy
mi
vida
entera
a
ti
te
doy
Remind
myself
that
your
plans
are
always
better,
I
surrender
everything
I
am,
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Medina, Gabriel Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.