Paroles et traduction Micky Medina - El Hijo del Pastor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo del Pastor
The Pastor's Son
Parece
que
fue
ayer
en
la
escuela
elemental
It
seems
like
it
was
just
yesterday
in
elementary
school
Quinto
grado
para
ser
exactos,
puedo
recordar
Fifth
grade
to
be
exact,
I
can
recall
Viper
en
la
cintura,
Nikes
nuevas
en
mi
asiento
Viper
on
my
waist,
new
Nikes
by
my
seat
Y
recorte
de
rapero,
típico
del
tiempo
And
a
rapper's
haircut,
typical
of
the
time
Derrepente,
en
medio
de
la
clase
pa'
mi
asombro
Suddenly,
in
the
middle
of
class,
to
my
astonishment
Llega
la
directora
y
me
toca
en
el
hombro
The
principal
arrives
and
taps
me
on
the
shoulder
Me
llama
a
la
oficina
y
de
forma
amenazante
She
calls
me
to
the
office
and
in
a
threatening
manner
Me
dice
que
toda
mi
apariencia
es
de
maleante
Tells
me
that
my
entire
appearance
is
that
of
a
thug
Solo
tenía
10
añitos,
no
entendía
qué
pasaba
I
was
only
10
years
old,
I
didn't
understand
what
was
happening
Le
dije
que
si
porfavor
mi
padre
lo
llamaba
I
asked
her
if
she
could
please
call
my
father
Dijo
que
eso
hacía
y
en
modo
de
acusación
She
said
that
she
would
and
in
an
accusatory
way
Me
dijo
que
si
en
mi
hogar
no
había
educación
Told
me
that
there
was
no
education
in
my
home
Lleno
de
confusión,
no
entendía
la
situación
Full
of
confusion,
I
didn't
understand
the
situation
Mencionaba
que
el
respeto
faltaba
a
su
religión
She
mentioned
that
respect
was
lacking
towards
her
religion
Me
miraba
con
asombro
y
decía
con
fervor
She
looked
at
me
with
amazement
and
said
with
fervor
Y
eso
que
tú
eres
el
Hijo
del
Pastor
And
that's
because
you
are
the
Pastor's
Son
El
Hijo
del
Pastor
The
Pastor's
Son
Todo
el
mundo
lo
conoce
pero
nadie
siente
su
dolor
Everyone
knows
him
but
nobody
feels
his
pain
El
Hijo
del
Pastor
The
Pastor's
Son
Los
señalan
y
lo
acusan
pero
nadie
le
brinda
de
su
amor
They
point
fingers
and
accuse
him
but
nobody
offers
him
their
love
El
Hijo
del
Pastor
The
Pastor's
Son
El
Hijo
del
Pastor
The
Pastor's
Son
El
Hijo
del
Pastor
The
Pastor's
Son
Pasaron
varios
minutos
Several
minutes
passed
No
fue
mucha
la
espera
The
wait
wasn't
long
Hasta
que
finalmente
mi
padre
llegó
a
la
escuela
Until
finally
my
father
arrived
at
the
school
Preguntó
qué
sucedía
He
asked
what
was
happening
Yo
sentí
seguridad
I
felt
safe
Le
dijo
a
la
directora
con
amabilidad
He
told
the
principal
kindly
Que
sea
la
última
vez
que
esto
vuelva
a
pasar
That
this
should
be
the
last
time
this
ever
happens
Que
por
su
vestimenta
su
hijo
valla
a
juzgar
That
she
should
judge
his
son
based
on
his
clothing
Que
si
era
una
creyente
pues
con
más
razón
That
if
she
was
a
believer
then
with
even
more
reason
Debía
saber
que
lo
que
mira
Dios
es
el
corazón
She
should
know
that
what
God
looks
at
is
the
heart
Me
dijo,
"Hijo,
te
amo,
He
told
me,
"Son,
I
love
you,
No
tengas
preocupación,
Don't
worry,
Hay
gente
todavía
ciega
por
la
religión,
There
are
still
people
blinded
by
religion,
El
Dios
del
que
te
hablo
siempre
antes
de
dormir
The
God
I
talk
to
you
about
every
night
before
bed
Jamás
haría
nada
que
a
ti
te
fuera
herir
Would
never
do
anything
to
hurt
you
No
importando
la
ropa
o
la
música
que
escuchas
No
matter
what
clothes
you
wear
or
the
music
you
listen
to
Él
nunca
te
abandona,
mucho
menos
en
tus
luchas
He
never
abandons
you,
especially
not
in
your
struggles
Mamá
y
papá
te
aman
con
todo
el
corazón"
Mom
and
Dad
love
you
with
all
their
hearts"
Y
descubrí
la
bendición
de
ser
el
Hijo
del
Pastor
And
I
discovered
the
blessing
of
being
the
Pastor's
Son
Gracias
papi,
mami
Thank
you
dad,
mom
Todo
lo
que
ustedes
hacen
por
nosotros
Everything
you
do
for
us
El
Hijo
del
Pastor
The
Pastor's
Son
Todo
el
mundo
lo
conoce
pero
nadie
siente
su
dolor
Everyone
knows
him
but
nobody
feels
his
pain
El
Hijo
del
Pastor
The
Pastor's
Son
Lo
señalan
y
lo
acusan
pero
nadie
le
brinda
de
su
amor
They
point
fingers
and
accuse
him
but
nobody
offers
him
their
love
El
Hijo
del
Pastor
The
Pastor's
Son
Estadísticas
revelan
que
80%
de
jóvenes
adultos,
hijos
de
pastores
Statistics
reveal
that
80%
of
young
adults,
children
of
pastors
Han
buscando
ayuda
profesional
para
lidiar
con
la
depresión
Have
sought
professional
help
to
deal
with
depression
Inclusive
muchos
hijos
de
pastores
no
asisten
a
la
iglesia
Many
pastors'
children
don't
even
attend
church
Por
causa
de
lo
que
la
iglesia
misma
le
ha
hecho
a
sus
padres
Because
of
what
the
church
itself
has
done
to
their
parents
76%
de
miembros
de
iglesias
esperan
que
el
pastor
y
su
familia
vivan
76%
of
church
members
expect
the
pastor
and
their
family
to
live
En
un
estándar
moral
mayor
que
el
de
ellos
mismos
To
a
higher
moral
standard
than
themselves
Y
los
24%
de
familias
pastorales
And
24%
of
pastoral
families
Sienten
la
presión
completa
del
ministerio
Feel
the
full
pressure
of
the
ministry
Esto
es
solamente
una
historia
This
is
just
one
story
O
un
pequeño
detalle
de
lo
que
yo
te
tenido
que
vivir
en
mi
vida
Or
a
small
detail
of
what
I've
had
to
live
through
in
my
life
Y
es
que
muchas
personas
ven
las
victorias
And
it's
that
many
people
see
the
victories
Pero
pocos
conocen
la
historia
But
few
know
the
story
Así
que
vamos
a
cumplir
a
esos
pastores
y
sus
familias
So
let's
honor
those
pastors
and
their
families
Que
días
tras
días
dedican
su
vida
al
ministerio
Who
day
after
day
dedicate
their
lives
to
the
ministry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.