Paroles et traduction Micky Medina - Poderoso (Remix) [feat. Práctiko & Peter Metivier]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poderoso (Remix) [feat. Práctiko & Peter Metivier]
Powerful (Remix) [feat. Práctiko & Peter Metivier]
Porque
lo
que
yo
quiero
crear
Because
what
I
want
to
create
No
sigue
el
camino
de
este
mundo
artificial
Doesn't
follow
the
path
of
this
artificial
world
Llevar
la
esperanza
es
la
misión
principal
Bringing
hope
is
the
main
mission
Para
una
sociedad
que
solo
vive
de
aparentar
For
a
society
that
only
lives
to
pretend
Porque
lo
que
yo
quiero
crear
Because
what
I
want
to
create
No
sigue
el
camino
de
este
mundo
artificial
Doesn't
follow
the
path
of
this
artificial
world
Llevar
la
esperanza
es
la
misión
principal
Bringing
hope
is
the
main
mission
Para
una
sociedad
que
vive
de
aparentar
For
a
society
that
lives
to
pretend
Trabajo
pal
samugo
laude
I
worked
for
the
samugo
laude
Pero
vi
mucho
fraude
But
I
saw
a
lot
of
fraud
Pues
de
espaldas
hablan,
después
que
de
frente
te
aplauden
They
talk
behind
your
back,
after
they
applaud
you
to
your
face
Actitud
de
cobarde
Cowardly
attitude
Vives
ya
en
libertad
You
already
live
in
freedom
Que
vives
preso
en
tu
propia
inseguridad,
papá
But
you
live
imprisoned
by
your
own
insecurity,
baby
Aquí
se
hace
rap
Here
we
do
rap
Con
"R"
de
respeto,
le
meto
With
"R"
for
respect,
I
put
it
in
Tranquilo,
quieto,
manso
pero
no
menso,
indiscreto
Calm,
quiet,
gentle
but
not
foolish,
indiscreet
Lirical
al
criterio
Lyrical
to
the
criteria
Jesús
es
mi
hemisferio
Jesus
is
my
hemisphere
Lo
cojo
enserio,
el
ministerio
para
tu
moderno
esterio
I
take
it
seriously,
the
ministry
for
your
modern
stereo
Me
unifico
con
el
que
me
identifico
I
unify
with
those
who
identify
with
me
Y
explico
que
es
explicito
el
versículo
único
cual
escribo
And
I
explain
that
the
unique
verse
I
write
is
explicit
Insisto
a
lo
que
incito
que
su
gracia
me
hizo
rico
I
insist
on
what
I
incite,
that
His
grace
made
me
rich
Justificado
a
pesar
de
mi
humanidad
gracias
a
Cristo
Justified
despite
my
humanity,
thanks
to
Christ
No
pongas
límites,
que
límites
estamos
rompiendo
Don't
set
limits,
we
are
breaking
limits
Décadas
orando
para
lo
que
se
esta
viviendo
Decades
of
praying
for
what
is
being
lived
Carne
y
hueso,
Almighty
convertido,
mijo
Flesh
and
bone,
Almighty
converted,
girl
Dando
evidencia
que
su
gracia
sigue
siendo
el
mejor
motivo
Giving
evidence
that
His
grace
is
still
the
best
reason
Y
me
siento
poderoso,
pues
soy
parte
de
eso
And
I
feel
powerful,
because
I
am
part
of
that
De
ese
amor
en
exceso,
de
ese
amor
que
cambias
al
progreso
Of
that
love
in
excess,
of
that
love
that
changes
progress
Por
eso
decidí
ignorar
lo
que
está
en
contra
de
mí
That's
why
I
decided
to
ignore
what
is
against
me
Y
si
eso
te
incluye
a
ti
And
if
that
includes
you
Pues
muévete
del
miedo,
please
Then
move
away
from
fear,
please
Anunciando
arte,
mejor
llámame
artesano
Announcing
art,
better
call
me
an
artisan
Que
con
lápiz
en
mano
dibujo
esperanza
en
cada
plano
That
with
a
pencil
in
hand
I
draw
hope
in
every
plane
Un
rap
artesanal,
cosa
parte
para
sanar
An
artisan
rap,
a
part
to
heal
El
Sensei,
el
Samurai,
ya
no
hay
manada
que
buscar
The
Sensei,
the
Samurai,
there
is
no
longer
a
pack
to
look
for
Mi
debilidad
me
hace
más
fuerte
My
weakness
makes
me
stronger
Eso
se
llama
gracia,
no
es
por
suerte
That's
called
grace,
it's
not
by
luck
Él
pelea
por
mí
mis
batallas
He
fights
my
battles
for
me
Este
reto,
dale
cruzate
la
raya
This
challenge,
come
on,
cross
the
line
Poderoso,
yeah
Powerful,
yeah
Yo
me
siento
poderoso
I
feel
powerful
Poderoso,
yeah
Powerful,
yeah
Yo
me
siento
poderoso
I
feel
powerful
Demasiado
voltaje,
no
agarro
el
mic
en
vano
Too
much
voltage,
I
don't
grab
the
mic
in
vain
Con
mis
acciones
lo
santo
no
lo
profano
With
my
actions
the
holy
not
the
profane
Escuché
a
favor
de
lo
que
muchos
rapean
I
heard
in
favor
of
what
many
rap
about
Por
eso
rapeo
en
contra
de
lo
que
escriben
sus
manos
That's
why
I
rap
against
what
their
hands
write
Me
siento
demasiado
poderoso
I
feel
too
powerful
Beat
que
escucho,
beat
que
destrozo
Beat
that
I
hear,
beat
that
I
destroy
Anulando
actos
de
sonroso
Nullifying
acts
of
sonorous
Y
sacando
el
rap
bueno
de
su
extremo
reposo
And
taking
good
rap
out
of
its
extreme
rest
Ya
no
soy
aquel
que
todos
vieron
caído
I'm
no
longer
the
one
everyone
saw
fallen
El
espíritu
de
Dios
en
mí
me
ha
fortalecido
The
spirit
of
God
in
me
has
strengthened
me
Gracias
Dios
por
amarme
con
tu
amor
inmerecido
Thank
you
God
for
loving
me
with
your
undeserved
love
Estoy
consciente
que
de
Ti
solo
merecía
el
castigo
I
am
aware
that
from
You
I
only
deserved
punishment
Bendiciones
del
cielo
veo
en
exceso
I
see
blessings
from
heaven
in
excess
De
Dios
es
que
proviene
este
flow
tan
espeso
From
God
comes
this
thick
flow
Mientras
muchos
que
aspiran
acá
por
están
presos
While
many
who
aspire
here
are
imprisoned
Siendo
esclavos
de
vicios
y
derretidos
de
queso
Being
slaves
to
vices
and
melted
cheese
Mi
debilidad
me
hace
más
fuerte
My
weakness
makes
me
stronger
Eso
se
llama
gracia,
no
es
por
suerte
That's
called
grace,
it's
not
by
luck
Él
pelea
por
mí
mis
batallas
He
fights
my
battles
for
me
Este
reto,
dale
cruzate
la
raya
This
challenge,
come
on,
cross
the
line
Poderoso,
yeah
Powerful,
yeah
Yo
me
siento
poderoso
I
feel
powerful
Poderoso,
yeah
Powerful,
yeah
Yo
me
siento
poderoso
I
feel
powerful
Suena
la
alarma,
se
acabó
la
calma
The
alarm
sounds,
the
calm
is
over
Sigo
sonando
en
el
mundo
y
sin
vender
mi
alma
I
keep
playing
in
the
world
and
without
selling
my
soul
Yo
tengo
claro
mi
llamado
I
am
clear
about
my
calling
Se
entiende
este
detalle
This
detail
is
understood
Yo
no
hago
música
de
iglesia,
yo
hago
música
de
calle
I
don't
make
church
music,
I
make
street
music
Que
me
comparen
es
insulto
Comparing
me
is
an
insult
Sigan
allá
con
su
música
urbana
cristiana
para
adultos
Keep
going
there
with
your
urban
Christian
music
for
adults
Que
la
suenan
en
cultos
That
they
play
in
cults
Yo
quiero
sonar
en
los
cultos
I
want
to
sound
in
cults
Por
eso
cuando
escribo
a
esa
dirección
apunto
That's
why
when
I
write
I
point
to
that
address
Me
pregunto
cómo
sería
si
esta
música
sonara
I
wonder
what
it
would
be
like
if
this
music
played
Si
El
Gracioso
en
la
radio
de
mi
país
la
escucharan
If
El
Gracioso
on
the
radio
in
my
country
listened
to
it
Cuántas
vidas
se
pudieran
salvar
How
many
lives
could
be
saved
Pero
si
un
artista
Pop
del
momento
en
el
coro
no
va
a
pasar
But
if
a
current
Pop
artist
is
not
going
to
happen
in
the
chorus
Y
en
las
redes
es
más
impactante
And
on
the
networks
it
is
more
impressive
Cómo
sería
si
los
medios
no
postearan
los
mismos
cinco
cantantes
What
would
it
be
like
if
the
media
didn't
post
the
same
five
singers
Si
se
enfocaran
en
las
vidas
para
transformar
If
they
focused
on
lives
to
transform
Y
no
en
los
seguidores
que
eso
se
puede
comprar
And
not
on
the
followers
that
can
be
bought
Poderoso,
estoy
aquí
de
pie
con
vida
Powerful,
I'm
here
standing
alive
Soporten
al
Sensei
mientras
yo
viva
Endure
the
Sensei
while
I
live
Soy
Tempo
en
los
′90
I'm
Tempo
in
the
90's
Vico
en
Desahogo
Vico
in
desahogo
Cuando
por
toda
mi
generación
yo
abogo
When
I
advocate
for
my
entire
generation
Mi
debilidad
me
hace
más
fuerte
My
weakness
makes
me
stronger
Eso
se
llama
gracia,
no
es
por
suerte
That's
called
grace,
it's
not
by
luck
Él
pelea
por
mí
mis
batallas
He
fights
my
battles
for
me
Este
reto,
dale
cruzate
la
raya
This
challenge,
come
on,
cross
the
line
Poderoso,
yeah
Powerful,
yeah
Yo
me
siento
poderoso
I
feel
powerful
Poderoso,
yeah
Powerful,
yeah
Yo
me
siento
poderoso
I
feel
powerful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Lopez, Miguel Medina, Peter Metivier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.