Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-lui
que
tu
lui
as
menti
Sag
ihm,
dass
du
ihn
angelogen
hast
Je
sais,
je
le
sais
Ich
weiß,
ich
weiß
es
Me
demande
pas
si
j'suis
indécis
Frag
mich
nicht,
ob
ich
unentschlossen
bin
Fake
love,
c'est
c'qui
t'excite
Fake
Love,
das
ist
es,
was
dich
erregt
Tu
joues
à
cache-cache
avec
tes
sentiments
Du
spielst
Verstecken
mit
deinen
Gefühlen
Fake
love,
tu
m'assassines
Fake
Love,
du
ermordest
mich
Va
bien
falloir
lui
dire
pour
tous
ces
appels
Du
wirst
es
ihm
wohl
sagen
müssen
wegen
all
dieser
Anrufe
Pour
toutes
ces
conversations
après
minuit
Wegen
all
dieser
Gespräche
nach
Mitternacht
Pour
toutes
les
fois
où
tu
disais
être
sincère
Wegen
all
der
Male,
als
du
sagtest,
du
seist
aufrichtig
Après
lui
avoir
dit
qu'j'étais
qu'un
ami,
yeah
Nachdem
du
ihm
gesagt
hast,
ich
sei
nur
ein
Freund,
yeah
J'ai
mal
quand
il
t'appelle
"ma
chérie"
Es
tut
weh,
wenn
er
dich
"mein
Schatz"
nennt
Tu
lui
dis
que
c'est
lui
l'homme
de
ta
vie
Du
sagst
ihm,
er
sei
der
Mann
deines
Lebens
Qu'au
premier
regard
tu
es
tombée
pour
lui,
oui
Dass
du
dich
auf
den
ersten
Blick
in
ihn
verliebt
hast,
ja
Que
jamais
un
autre
pourra
combler
ce
vide,
ouais
Dass
niemals
ein
anderer
diese
Leere
füllen
kann,
yeah
Sois
franche
et
dis-lui
Sei
ehrlich
und
sag
es
ihm
Tu
fais
semblant
d'pleurer,
fais
semblant
de
l'aimer
Du
tust
so,
als
würdest
du
weinen,
tust
so,
als
würdest
du
ihn
lieben
Tu
l'rends
accro
comme
un
junkie
Du
machst
ihn
süchtig
wie
einen
Junkie
T'es
maligne,
ouais,
t'es
subtile
yeah,
ah
Du
bist
gerissen,
yeah,
du
bist
raffiniert
yeah,
ah
Tu
fais
semblant
(tu
fais
semblant)
Du
tust
nur
so
(du
tust
nur
so)
Tu
fais
semblant
(tu
fais
semblant)
Du
tust
nur
so
(du
tust
nur
so)
Tu
fais
semblant
(tu
l'rends
accro
comme
un
junkie
Du
tust
nur
so
(du
machst
ihn
süchtig
wie
einen
Junkie
T'es
maligne
ouais
t'es
subtile,
yeah)
Du
bist
gerissen,
yeah,
du
bist
raffiniert,
yeah)
Pire
qu'un
supplice,
faut
qu'ça
s'arrête
Schlimmer
als
eine
Qual,
das
muss
aufhören
J'connais
toutes
ces
techniques
Ich
kenne
all
diese
Techniken
C'est
ça
qui
m'achève
Das
ist
es,
was
mich
fertig
macht
J'découvre
un
peu
plus
tes
défauts
Ich
entdecke
deine
Fehler
ein
bisschen
mehr
Quand
tu
t'permets
d'violer
nos
lois
Wenn
du
es
dir
erlaubst,
unsere
Gesetze
zu
brechen
Tes
attaques
me
saignent
Deine
Angriffe
lassen
mich
bluten
Dis-lui
qu't'as
posé
des
actes
Sag
ihm,
dass
du
Dinge
getan
hast
Qu'il
s'est
p't-être
voilé
la
face,
oh,
ouais
Dass
er
sich
vielleicht
die
Augen
verschlossen
hat,
oh,
yeah
Mon
cœur
est
fauve,
tu
veux
juste
nous
doubler
Mein
Herz
ist
wild,
du
willst
uns
nur
hintergehen
Ouais,
ouais,
j'suis
piqué
Yeah,
yeah,
ich
bin
getroffen
J'ai
mal
quand
il
t'appelle
"ma
chérie"
Es
tut
weh,
wenn
er
dich
"mein
Schatz"
nennt
Tu
lui
dis
que
c'est
lui
l'homme
de
ta
vie
Du
sagst
ihm,
er
sei
der
Mann
deines
Lebens
Qu'au
premier
regard
tu
es
tombée
pour
lui
Dass
du
dich
auf
den
ersten
Blick
in
ihn
verliebt
hast
Que
jamais
un
autre
pourra
combler
ce
vide,
ouais
Dass
niemals
ein
anderer
diese
Leere
füllen
kann,
yeah
Sois
franche
et
dis-lui
Sei
ehrlich
und
sag
es
ihm
Tu
fais
semblant
d'pleurer,
fais
semblant
de
l'aimer
Du
tust
so,
als
würdest
du
weinen,
tust
so,
als
würdest
du
ihn
lieben
Tu
l'rends
accro
comme
un
junkie
Du
machst
ihn
süchtig
wie
einen
Junkie
T'es
maligne,
ouais,
t'es
subtile
yeah,
ah
Du
bist
gerissen,
yeah,
du
bist
raffiniert
yeah,
ah
Tu
fais
semblant
(tu
fais
semblant)
Du
tust
nur
so
(du
tust
nur
so)
Tu
fais
semblant
(tu
fais
semblant)
Du
tust
nur
so
(du
tust
nur
so)
Tu
fais
semblant
(tu
l'rends
accro
comme
un
junkie
Du
tust
nur
so
(du
machst
ihn
süchtig
wie
einen
Junkie
T'es
maligne
ouais
t'es
subtile,
yeah)
Du
bist
gerissen,
yeah,
du
bist
raffiniert,
yeah)
Tu
ne
lui
appartiens
pas,
ton
cœur
bascule
pour
moi
Du
gehörst
ihm
nicht,
dein
Herz
schlägt
für
mich
Ouais,
tu
ne
lui
appartiens
pas;
Yeah,
du
gehörst
ihm
nicht;
Maligne,
ouais,
t'es
subtile,
maligne,
ouais,
t'es
subtile,
yeah
Gerissen,
yeah,
du
bist
raffiniert,
gerissen,
yeah,
du
bist
raffiniert,
yeah
Tu
ne
lui
appartiens
pas
(dis-le-lui)
Du
gehörst
ihm
nicht
(sag
es
ihm)
Ton
cœur
bascule
pour
moi
(dis-le-lui)
Dein
Herz
schlägt
für
mich
(sag
es
ihm)
Ouais,
tu
n'lui
appartiens
pas
Yeah,
du
gehörst
ihm
nicht
Maligne,
ouais,
t'es
subtile,
maligne,
ouais,
t'es
subtile,
yeah
Gerissen,
yeah,
du
bist
raffiniert,
gerissen,
yeah,
du
bist
raffiniert,
yeah
Sois
franche
et
dis
lui
Sei
ehrlich
und
sag
es
ihm
Tu
fais
semblant
d'pleurer,
fais
semblant
de
l'aimer
Du
tust
so,
als
würdest
du
weinen,
tust
so,
als
würdest
du
ihn
lieben
Tu
l'rends
accro
comme
un
junkie
Du
machst
ihn
süchtig
wie
einen
Junkie
T'es
maligne
ouais,
t'e,s
subtile,
yeah,
ah
Du
bist
gerissen
yeah,
du
bist
raffiniert,
yeah,
ah
Tu
fais
semblant
(tu
fais
semblant)
Du
tust
nur
so
(du
tust
nur
so)
Tu
fais
semblant
(tu
fais
semblant)
Du
tust
nur
so
(du
tust
nur
so)
Tu
fais
semblant
(tu
l'rends
accro
comme
un
junkie
Du
tust
nur
so
(du
machst
ihn
süchtig
wie
einen
Junkie
T'es
maligne,
ouais,
t'es
subtile,
yeah)
Du
bist
gerissen,
yeah,
du
bist
raffiniert,
yeah)
(Dis-lui
que
tu
lui
as
menti)
(Sag
ihm,
dass
du
ihn
angelogen
hast)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mavoungou Micky Badinga-mouanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.