Micky R - Tu Mens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Micky R - Tu Mens




Tu Mens
Your Message
Dis-lui que tu lui as menti
Tell him you lied to him
Je sais, je le sais
I know, I know
Me demande pas si j'suis indécis
Don't ask me if I'm indecisive
Fake love, c'est c'qui t'excite
Fake love, it's what excites you
Tu joues à cache-cache avec tes sentiments
You play hide and seek with your feelings
Fake love, tu m'assassines
Fake love, you kill me
Va bien falloir lui dire pour tous ces appels
You're going to have to tell him about all those calls
Pour toutes ces conversations après minuit
For all those conversations after midnight
Pour toutes les fois tu disais être sincère
For all the times you said you were sincere
Après lui avoir dit qu'j'étais qu'un ami, yeah
After telling him I was just a friend, yeah
J'ai mal quand il t'appelle "ma chérie"
It hurts when he calls you "my dear"
Tu lui dis que c'est lui l'homme de ta vie
You tell him that he's the man of your life
Qu'au premier regard tu es tombée pour lui, oui
That at first sight you fell for him, yes
Que jamais un autre pourra combler ce vide, ouais
That no one else can fill that void, yeah
Sois franche et dis-lui
Be honest and tell him
Tu mens
You're lying
Tu fais semblant d'pleurer, fais semblant de l'aimer
You pretend to cry, pretend to love him
Tu mens
You're lying
Tu l'rends accro comme un junkie
You make him addicted like a junkie
T'es maligne, ouais, t'es subtile yeah, ah
You're clever, yeah, you're subtle yeah, ah
Tu fais semblant (tu fais semblant)
You pretend (you pretend)
Tu fais semblant (tu fais semblant)
You pretend (you pretend)
Tu fais semblant (tu l'rends accro comme un junkie
You pretend (you make him addicted like a junkie
T'es maligne ouais t'es subtile, yeah)
You're clever yeah you're subtle, yeah)
Pire qu'un supplice, faut qu'ça s'arrête
Worse than torture, it has to stop
J'connais toutes ces techniques
I know all these techniques
C'est ça qui m'achève
That's what kills me
J'découvre un peu plus tes défauts
I discover a little bit more your flaws
Quand tu t'permets d'violer nos lois
When you allow yourself to break our laws
Tes attaques me saignent
Your attacks make me bleed
Dis-lui qu't'as posé des actes
Tell him that you've acted
Qu'il s'est p't-être voilé la face, oh, ouais
That he's perhaps blinded himself, oh, yeah
Mon cœur est fauve, tu veux juste nous doubler
My heart is wild, you just want to double-cross us
Ouais, ouais, j'suis piqué
Yes, yeah, I'm stung
J'ai mal quand il t'appelle "ma chérie"
It hurts when he calls you "my dear"
Tu lui dis que c'est lui l'homme de ta vie
You tell him that he's the man of your life
Qu'au premier regard tu es tombée pour lui
That at first sight you fell for him
Que jamais un autre pourra combler ce vide, ouais
That no one else can fill that void, yeah
Sois franche et dis-lui
Be honest and tell him
Tu mens
You're lying
Tu fais semblant d'pleurer, fais semblant de l'aimer
You pretend to cry, pretend to love him
Tu mens
You're lying
Tu l'rends accro comme un junkie
You make him addicted like a junkie
T'es maligne, ouais, t'es subtile yeah, ah
You're clever yeah, you're subtle yeah, ah
Tu fais semblant (tu fais semblant)
You pretend (you pretend)
Tu fais semblant (tu fais semblant)
You pretend (you pretend)
Tu fais semblant (tu l'rends accro comme un junkie
You pretend (you make him addicted like a junkie
T'es maligne ouais t'es subtile, yeah)
You're clever yeah you're subtle, yeah)
Tu ne lui appartiens pas, ton cœur bascule pour moi
You don't belong to him, your heart swings for me
Ouais, tu ne lui appartiens pas;
Yeah, you don't belong to him;
Maligne, ouais, t'es subtile, maligne, ouais, t'es subtile, yeah
Clever, yeah, you're subtle, clever, yeah, you're subtle, yeah
Tu ne lui appartiens pas (dis-le-lui)
You don't belong to him (tell him)
Ton cœur bascule pour moi (dis-le-lui)
Your heart swings for me (tell him)
Ouais, tu n'lui appartiens pas
Yeah, you don't belong to him
Maligne, ouais, t'es subtile, maligne, ouais, t'es subtile, yeah
Clever, yeah, you're subtle, clever, yeah, you're subtle, yeah
Sois franche et dis lui
Be honest and tell him
Tu mens
You're lying
Tu fais semblant d'pleurer, fais semblant de l'aimer
You pretend to cry, pretend to love him
Tu mens
You're lying
Tu l'rends accro comme un junkie
You make him addicted like a junkie
T'es maligne ouais, t'e,s subtile, yeah, ah
You're clever yeah, you're subtle, yeah, ah
Tu fais semblant (tu fais semblant)
You pretend (you pretend)
Tu fais semblant (tu fais semblant)
You pretend (you pretend)
Tu fais semblant (tu l'rends accro comme un junkie
You pretend (you make him addicted like a junkie
T'es maligne, ouais, t'es subtile, yeah)
You're clever yeah you're subtle, yeah)
(Dis-lui que tu lui as menti)
(Tell him you lied to him)





Writer(s): Mavoungou Micky Badinga-mouanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.