Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Kafiraa (From "Shareek")
Dil Kafiraa (Aus "Shareek")
Rab
di
sune
na
ye
jag
di
sune
Es
hört
nicht
auf
Gott,
es
hört
nicht
auf
die
Welt,
Bas
mehboob
di
raah
ye
chune
Din
ohdeya
khayaalan
vich
Es
wählt
nur
den
Weg
der
Geliebten,
der
Tag
vergeht
in
ihren
Gedanken,
Yaadan
vich
raat
dhali
Die
Nacht
vergeht
in
Erinnerungen
an
sie,
Dil
kafiraa
ae
maanda
nahi
Dieses
ungläubige
Herz
hört
nicht,
Kenda
jaana
main
taan
yaar
di
gali
Es
sagt,
ich
will
nur
in
die
Gasse
meiner
Geliebten.
Dil
kafiraa
ae
maanda
nahi
Dieses
ungläubige
Herz
hört
nicht,
Kenda
jaana
main
taan
yaar
di
gali
Es
sagt,
ich
will
nur
in
die
Gasse
meiner
Geliebten,
Yaar
di
gali
In
die
Gasse
meiner
Geliebten.
Dil
kafira
ae
maanda
nahi
Dieses
ungläubige
Herz
hört
nicht,
Kenda
jaana
main
taan
yaar
di
gali
Es
sagt,
ich
will
nur
in
die
Gasse
meiner
Geliebten,
Yaar
di
gali
In
die
Gasse
meiner
Geliebten.
Dil
da
veda
khaali
khaali
Der
Hof
meines
Herzens
ist
leer,
Kare
udeeka
auniyan
Er
wartet
auf
ihr
Kommen,
Mit
gayyan
bas
mite
na
sakiyan
Alles
ist
verblasst,
nur
ihre
Linien
nicht,
Hatthan
cho
leekha
ohdiyan
Die
Linien
ihrer
Hände.
Dil
da
veda
khaali
khaali
Der
Hof
meines
Herzens
ist
leer,
Kare
udeeka
auniyan
Er
wartet
auf
ihr
Kommen,
Mit
gayyan
bas
mite
na
sakiyan
Alles
ist
verblasst,
nur
ihre
Linien
nicht,
Hatthan
cho
leekha
ohdiyan
Die
Linien
ihrer
Hände.
Ohi
lafz
pehla,
ohi
gal
aakhiri
Dieselben
ersten
Worte,
dasselbe
letzte
Gespräch,
Dil
kafiraa
ae
maanda
nahi
Dieses
ungläubige
Herz
hört
nicht,
Kenda
jaana
main
taan
yaar
di
gali
Es
sagt,
ich
will
nur
in
die
Gasse
meiner
Geliebten.
Dil
kafiraa
ae
maanda
nahi
Dieses
ungläubige
Herz
hört
nicht,
Kenda
jaana
main
taan
yaar
di
gali
Es
sagt,
ich
will
nur
in
die
Gasse
meiner
Geliebten,
Yaar
di
gali
In
die
Gasse
meiner
Geliebten.
Dil
kafira
ae
maanda
nahi
Dieses
ungläubige
Herz
hört
nicht,
Kenda
jaana
main
taan
yaar
di
gali
Es
sagt,
ich
will
nur
in
die
Gasse
meiner
Geliebten,
Yaar
di
gali
In
die
Gasse
meiner
Geliebten.
Mannatan
jo
vi
magiyan
si
o
Die
Gelübde,
die
ich
abgelegt
habe,
Maniyan
ni
ohna
peeran
ne
Wurden
von
den
Heiligen
nicht
erhört,
Marzi
nai
si
saddi
sanu
Es
war
nicht
unser
Wille,
Baaki
kitta
takdeera
ne
Das
Schicksal
hat
den
Rest
getan.
Mannatan
jo
vi
magiyan
si
o
Die
Gelübde,
die
ich
abgelegt
habe,
Maniyan
ni
ohna
peeran
ne
Wurden
von
den
Heiligen
nicht
erhört,
Marzi
nai
si
saddi
sanu
Es
war
nicht
unser
Wille,
Baaki
kitta
takdeera
ne
Das
Schicksal
hat
den
Rest
getan.
Rab
kol
jaan
to
vi
pehla
dua
tut
gayi
Noch
bevor
ich
zu
Gott
kam,
zerbrach
mein
Gebet,
Dil
kafiraa
ae
maanda
nahi
Dieses
ungläubige
Herz
hört
nicht,
Kenda
jaana
main
taan
yaar
di
gali
Es
sagt,
ich
will
nur
in
die
Gasse
meiner
Geliebten.
Dil
kafira
ae
maanda
nahi
Dieses
ungläubige
Herz
hört
nicht,
Kenda
jaana
main
taan
yaar
di
gali
Es
sagt,
ich
will
nur
in
die
Gasse
meiner
Geliebten,
Yaar
di
gali
In
die
Gasse
meiner
Geliebten.
Dil
kafiraa
ae
maanda
nahi
Dieses
ungläubige
Herz
hört
nicht,
Kenda
jaana
main
taan
yaar
di
gali
Es
sagt,
ich
will
nur
in
die
Gasse
meiner
Geliebten,
Yaar
di
gali
In
die
Gasse
meiner
Geliebten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.