Paroles et traduction Micky - Ansiedad
Ansiedad,
de
tenerte
en
mis
brazos
Anxiety,
to
have
you
in
my
arms
Musitando...
palabras
de
amor
Whispering...
words
of
love
Ansiedad,
de
tener
tus
encantos
Anxiety,
to
have
your
charms
Y
en
la
boca,
volverte
a
besar.
And
kiss
you
again
on
the
mouth
Ansiedad,
de
tenerte
en
mis
brazos
Anxiety,
to
have
you
in
my
arms
Musitando...
palabras
de
amor
Whispering...
words
of
love
Ansiedad,
de
tener
tus
encantos
Anxiety,
to
have
your
charms
Y
en
la
boca,
volverte
a
besar.
And
kiss
you
again
on
the
mouth
Tal
vez
estén
llorando
mis
pensamientos
Perhaps
my
thoughts
are
weeping
Mis
lagrimas
son
perlas
que
caen
al
mar
My
tears
are
pearls
that
fall
into
the
sea
Y
el
eco
adormecido,
de
este
lamento
And
the
sleeping
echo
of
this
lament
Hace
que
este
presente
en
mi
soñar
Makes
this
present
in
my
sleeping
Quizás
estes
llorando
al
recordarme
Maybe
you're
weeping
as
you
remember
me
Y
estreches
mi
retrato
con
frenesi
And
clasp
my
portrait
with
frenzy
Hasta
tu
oido
llegue
la
melodia
salvaje
Until
your
ear
reaches
the
wild
melody
Y
el
eco
de
la
pena
de
estar
sin
ti.
And
the
echo
of
the
pain
of
being
without
you
Ansiedad,
de
tenerte
en
mis
brazos
Anxiety,
to
have
you
in
my
arms
Musicando,...
palabras
de
amor
Whispering,...
words
of
love
Ansiedad,
de
tener
tus
encantos
Anxiety,
to
have
your
charms
Y
en
la
boca,
volverte
a
besar.
And
kiss
you
again
on
the
mouth
Tal
vez
esten
llorando
mis
pensamientos
Perhaps
my
thoughts
are
weeping
Mis
lagrimas
son
perlas
que
caen
al
mar
My
tears
are
pearls
that
fall
into
the
sea
Y
el
eco
adormecido,
de
este
lamento
And
the
sleeping
echo
of
this
lament
Hace
que
este
presente
en
mi
soñar.
Makes
this
present
in
my
sleeping
Quizás
estes
llorando
al
recordarme
Maybe
you're
weeping
as
you
remember
me
Y
estreches
mi
retrato
con
frenesi
And
clasp
my
portrait
with
frenzy
Hasta
tu
oido
llegue
la
melodia
selvaje
Until
your
ear
reaches
the
wild
melody
Y
el
eco
de
la
pena
de
estar
sin
ti.
And
the
echo
of
the
pain
of
being
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Sarabia Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.