Paroles et traduction MickyD - Noch Jung?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leb
im
Nightlife
ertrink
die
Sorgen
Live
the
nightlife
drown
the
sorrows
Ich
will
frei
sein
ich
machs
dann
morgen
I
want
to
be
free
I'll
do
it
tomorrow
Ist
die
Zeit
reif
oder
verloren
Is
it
time
for
harvest
or
lost
Ich
leb
von
Hoffnung
denn
wir
sind
noch
jung
Live
in
hope
because
we
are
still
young
Leb
im
Nightlife
ertrink
die
Sorgen
Live
the
nightlife
drown
the
sorrows
Ich
will
frei
sein
ich
machs
dann
morgen
I
want
to
be
free
I'll
do
it
tomorrow
Ist
die
Zeit
reif
oder
verloren
Is
it
time
for
harvest
or
lost
Ich
leb
von
Hoffnung
denn
wir
sind
noch
jung
Live
in
hope
because
we
are
still
young
Zwischen
Schlafproblemen
Between
sleep
problems
Zwischen
Freiheit
und
der
finanziellen
Armut
leben
Between
freedom
and
financial
poverty
Zwischen
Sachen
die
dir
locker
mal
den
Arm
umdrehen
Between
things
that
can
easily
break
your
arm
Nachts
am
beten,
dass
wir
niewieder
von
Fast
Food
leben
Praying
at
night
that
we
will
never
live
off
Fast
Food
again
Zwischen
Mama
weint
und
das
die
ganze
Zeit,
sag
mir
wann
geht
mein
Leben
endlich
los
Between
mom
crying
all
the
time,
tell
me
when
will
my
life
finally
begin
Brüder
sie
paffen
ein,
Cops
verhaften
ein,
glaub
das
bleibt
hier
alles
bis
zum
Tod
Brothers
puffing,
cops
arresting,
think
it'll
all
stay
the
same
until
death
Ich
trink
Gedanken
frei
auf
verpasste
Zeiten,
bis
der
Sensenmann
mich
endlich
holt
Drinking
unburdened
thoughts
of
missed
opportunities
until
the
Grim
Reaper
finally
takes
me
Schlaf
mit
der
Flasche
ein,
man
ich
hass
den
Scheiß,
doch
kann
nicht
gehen
bevor
sich
das
nicht
lohnt
Falling
asleep
with
the
bottle,
I
hate
this
shit,
but
I
can't
leave
before
it
pays
off
Leb
im
Nightlife
ertrink
die
Sorgen
Live
the
nightlife
drown
the
sorrows
Ich
will
frei
sein
ich
machs
dann
morgen
I
want
to
be
free
I'll
do
it
tomorrow
Ist
die
Zeit
reif
oder
verloren
Is
it
time
for
harvest
or
lost
Ich
leb
von
Hoffnung
denn
wir
sind
noch
jung
Live
in
hope
because
we
are
still
young
Leb
im
Nightlife
ertrink
die
Sorgen
Live
the
nightlife
drown
the
sorrows
Ich
will
frei
sein
ich
machs
dann
morgen
I
want
to
be
free
I'll
do
it
tomorrow
Ist
die
Zeit
reif
oder
verloren
Is
it
time
for
harvest
or
lost
Ich
leb
von
Hoffnung
denn
wir
sind
noch
jung
Live
in
hope
because
we
are
still
young
Jetzt
bin
ich
schon
hier
komm
let's
go
there
Now
I'm
here
let's
go
there
Bruder
ist
zu
spät
kann
nicht
umkehren
Brother
it's
too
late
we
can't
turn
back
Alles
wär
hier
besser
wenn
es
bunt
wär
Everything
would
be
better
here
if
it
was
colorful
Dikka
bitte
nerv
mich
nicht
als
ob
ich
noch
dein
Hund
wär
Man,
please
don't
bug
me
as
if
I
were
still
your
dog
Immer
wenn
ein
Move
von
mir
nicht
klappt
hab
ich
ein
Grund
mehr
Whenever
a
move
I
make
doesn't
work
I
have
one
more
reason
Alles
zu
beenden,
ich
mein
alles
hier
ist
unfair
To
end
it
all,
I
mean
everything
here
is
unfair
Das
sind
nicht
so
Worte,
die
ich
einfach
mal
so
rumwerf
These
aren't
just
words
I'm
throwing
around
Baller
schon
seit
Jahren
Goldplatten
aus
dem
Mundwerk
Been
spitting
gold
records
out
of
my
mouth
for
years
Ich
komm
schon
klar
damit
I
know
how
to
handle
it
Bruder
es
geht
um
mehr
als
nur
um
Prada
fits
Brother,
it's
about
more
than
just
Prada
fits
Das
ist
mein
scheiß
dikka
ich
will
den
Fahrersitz
This
is
my
shit,
man,
I
want
the
driver's
seat
Ich
mach
nicht
Teilzeit
denn
das
hier
ist
alles
Bitch
I
don't
do
part
time
because
this
is
all
bitch
Herz
ist
am
rasen,
Pupillen
auf
Cannabis
My
heart
is
racing,
my
pupils
are
filled
with
cannabis
Trotzdem
stell
ich
mir
die
eine
Frage
Even
so,
I
ask
myself
one
question
Sind
wir
noch
jung?
Are
we
still
young?
Leb
im
Nightlife
ertrink
die
Sorgen
Live
the
nightlife
drown
the
sorrows
Ich
will
frei
sein
ich
machs
dann
morgen
I
want
to
be
free
I'll
do
it
tomorrow
Ist
die
Zeit
reif
oder
verloren
Is
it
time
for
harvest
or
lost
Ich
leb
von
Hoffnung
denn
wir
sind
noch
jung
Live
in
hope
because
we
are
still
young
Leb
im
Nightlife
ertrink
die
Sorgen
Live
the
nightlife
drown
the
sorrows
Ich
will
frei
sein
ich
machs
dann
morgen
I
want
to
be
free
I'll
do
it
tomorrow
Ist
die
Zeit
reif
oder
verloren
Is
it
time
for
harvest
or
lost
Ich
leb
von
Hoffnung
denn
wir
sind
noch
jung
Live
in
hope
because
we
are
still
young
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Danishjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.