MickyD - Noch Jung? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MickyD - Noch Jung?




Noch Jung?
Still Young?
Leb im Nightlife ertrink die Sorgen
Live the nightlife drown the sorrows
Ich will frei sein ich machs dann morgen
I want to be free I'll do it tomorrow
Ist die Zeit reif oder verloren
Is it time for harvest or lost
Ich leb von Hoffnung denn wir sind noch jung
Live in hope because we are still young
Leb im Nightlife ertrink die Sorgen
Live the nightlife drown the sorrows
Ich will frei sein ich machs dann morgen
I want to be free I'll do it tomorrow
Ist die Zeit reif oder verloren
Is it time for harvest or lost
Ich leb von Hoffnung denn wir sind noch jung
Live in hope because we are still young
Zwischen Schlafproblemen
Between sleep problems
Zwischen Freiheit und der finanziellen Armut leben
Between freedom and financial poverty
Zwischen Sachen die dir locker mal den Arm umdrehen
Between things that can easily break your arm
Nachts am beten, dass wir niewieder von Fast Food leben
Praying at night that we will never live off Fast Food again
Zwischen Mama weint und das die ganze Zeit, sag mir wann geht mein Leben endlich los
Between mom crying all the time, tell me when will my life finally begin
Brüder sie paffen ein, Cops verhaften ein, glaub das bleibt hier alles bis zum Tod
Brothers puffing, cops arresting, think it'll all stay the same until death
Ich trink Gedanken frei auf verpasste Zeiten, bis der Sensenmann mich endlich holt
Drinking unburdened thoughts of missed opportunities until the Grim Reaper finally takes me
Schlaf mit der Flasche ein, man ich hass den Scheiß, doch kann nicht gehen bevor sich das nicht lohnt
Falling asleep with the bottle, I hate this shit, but I can't leave before it pays off
Leb im Nightlife ertrink die Sorgen
Live the nightlife drown the sorrows
Ich will frei sein ich machs dann morgen
I want to be free I'll do it tomorrow
Ist die Zeit reif oder verloren
Is it time for harvest or lost
Ich leb von Hoffnung denn wir sind noch jung
Live in hope because we are still young
Leb im Nightlife ertrink die Sorgen
Live the nightlife drown the sorrows
Ich will frei sein ich machs dann morgen
I want to be free I'll do it tomorrow
Ist die Zeit reif oder verloren
Is it time for harvest or lost
Ich leb von Hoffnung denn wir sind noch jung
Live in hope because we are still young
Jetzt bin ich schon hier komm let's go there
Now I'm here let's go there
Bruder ist zu spät kann nicht umkehren
Brother it's too late we can't turn back
Alles wär hier besser wenn es bunt wär
Everything would be better here if it was colorful
Dikka bitte nerv mich nicht als ob ich noch dein Hund wär
Man, please don't bug me as if I were still your dog
Immer wenn ein Move von mir nicht klappt hab ich ein Grund mehr
Whenever a move I make doesn't work I have one more reason
Alles zu beenden, ich mein alles hier ist unfair
To end it all, I mean everything here is unfair
Das sind nicht so Worte, die ich einfach mal so rumwerf
These aren't just words I'm throwing around
Baller schon seit Jahren Goldplatten aus dem Mundwerk
Been spitting gold records out of my mouth for years
Ich komm schon klar damit
I know how to handle it
Bruder es geht um mehr als nur um Prada fits
Brother, it's about more than just Prada fits
Das ist mein scheiß dikka ich will den Fahrersitz
This is my shit, man, I want the driver's seat
Ich mach nicht Teilzeit denn das hier ist alles Bitch
I don't do part time because this is all bitch
Herz ist am rasen, Pupillen auf Cannabis
My heart is racing, my pupils are filled with cannabis
Trotzdem stell ich mir die eine Frage
Even so, I ask myself one question
Sind wir noch jung?
Are we still young?
Leb im Nightlife ertrink die Sorgen
Live the nightlife drown the sorrows
Ich will frei sein ich machs dann morgen
I want to be free I'll do it tomorrow
Ist die Zeit reif oder verloren
Is it time for harvest or lost
Ich leb von Hoffnung denn wir sind noch jung
Live in hope because we are still young
Leb im Nightlife ertrink die Sorgen
Live the nightlife drown the sorrows
Ich will frei sein ich machs dann morgen
I want to be free I'll do it tomorrow
Ist die Zeit reif oder verloren
Is it time for harvest or lost
Ich leb von Hoffnung denn wir sind noch jung
Live in hope because we are still young





Writer(s): David Danishjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.