Paroles et traduction Micro Tdh - Cafuné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Micro
TDH,
The
Dog
House)
(Micro
TDH,
The
Dog
House)
Yo
quisiera
darte
las
constelaciones
I
would
like
to
give
you
the
constellations
Más
millones
de
caricias
en
un
manantial
More
millions
of
caresses
in
a
spring
Si
te
fallo
quiero
que
no
me
perdones
If
I
fail
you
I
want
you
not
to
forgive
me
Porque
no
mereces
que
nadie
te
trate
mal
Because
you
don't
deserve
to
be
treated
badly
by
anyone
Tu
presencia
es
necesaria
por
razones
Your
presence
is
necessary
for
reasons
Que
hasta
el
sol
de
hoy
no
encuentro
ni
cómo
explicar
That
until
today's
sun
I
can't
even
find
how
to
explain
Pero
estoy
agradecido
por
montones
But
I'm
thankful
for
heaps
Porque
te
encontré
cuando
no
hallaba
qué
buscar
Because
I
found
you
when
I
couldn't
find
what
to
look
for
Tu
cabello
se
posa
sobre
mi
pecho
Your
hair
is
resting
on
my
chest
Y
es
valioso
el
hecho
de
sentirte
respirar
And
it's
valuable
to
feel
you
breathe
Lo
creas
o
no
me
siento
satisfecho
Believe
it
or
not
I
feel
satisfied
Pues
tú
me
mostraste
lo
importante
que
es
amar
Well
you
showed
me
how
important
it
is
to
love
Tus
ojos
me
reflejan
el
sentimiento
Your
eyes
reflect
the
feeling
to
me
Justo
en
tus
pupilas
se
deduce
que
es
real
Right
in
your
pupils
it
follows
that
it
is
real
Si
no
quieres
decir
nada
dame
un
beso
If
you
don't
want
to
say
anything
give
me
a
kiss
Y
no
me
sueltes
nunca
más
And
don't
let
go
of
me
anymore
Me
siento
fenomenal
I
feel
phenomenal
Porque
siento
que
es
real
'Cause
I
feel
like
it's
real
La
distancia
no
hace
el
desamor
Distance
does
not
make
the
heartbreak
Si
contigo
estoy
mejor
If
I'm
better
with
you
No
hace
falta
buscar
más
pasión
No
need
to
look
for
more
passion
De
la
que
me
dio
tu
olor,
no
Of
the
one
who
gave
me
your
scent,
no
Es
que
tu
vista
me
desarma
Is
that
your
sight
disarms
me
Me
otorgas
la
calma
y
paz
como
la
Salmah
You
grant
me
calm
and
peace
as
the
Salmah
Finalmente
te
encontré,
tus
besos
y
el
cafuné
I
finally
found
you,
your
kisses
and
the
cafuné
Me
enamoré
de
tu
alma
I
fell
in
love
with
your
soul
Me
enamoré
de
tu
alma,
tus
besos
y
el
cafuné
I
fell
in
love
with
your
soul,
your
kisses
and
the
cafuné
Me
enamoré
de
tu
alma
I
fell
in
love
with
your
soul
Las
palabras
me
parecen
pasajeras
Words
seem
to
me
to
be
passing
Creo
que
hay
mil
maneras
para
poder
demostrar
I
think
there
are
a
thousand
ways
to
be
able
to
prove
Que
si
sientes
algo
por
una
persona
That
if
you
have
feelings
for
a
person
Nunca
la
abandonas
incluso
si
esta
se
va
You
never
leave
her
even
if
she
leaves
Te
esperaré
aunque
los
días
se
hagan
más
largos
I'll
wait
for
you
even
if
the
days
get
longer
Y
las
noches
nunca
acaben
por
mi
oscuro
pensamiento
And
the
nights
never
end
because
of
my
dark
thought
Sé
lo
que
siento
y
también
sé
el
peso
que
cargo
I
know
how
I
feel
and
I
also
know
the
weight
I
carry
Pero
guardo
tu
recuerdo
en
lo
más
puro
de
mi
centro
But
I
keep
your
memory
in
the
purest
of
my
center
Yo
siento
cada
mirada
plasmada,
mentes
conectadas
y
alzadas
I
feel
every
look
shaped,
minds
connected
and
uplifted
Te
amo,
lo
sabes
y
espero
no
acabe
porque
todo
este
enlazamiento
me
agrada
I
love
you,
you
know
that
and
I
hope
it
doesn't
end
because
all
this
linking
pleases
me
Tu
mano
tomada
por
mí
mientras
nadas,
por
cada
galaxia
de
estrellas
pobladas
Your
hand
held
by
me
as
you
swim,
by
every
galaxy
of
stars
populated
Alzando
tu
voz
en
distintas
tonadas,
diciendo
muy
fuerte
estoy
enamorada
Raising
your
voice
in
different
tunes,
saying
very
loud
I'm
in
love
Lo
que
quiero
decir,
solo
te
quiero
admitir
What
I
want
to
say,
I
just
want
to
admit
you
Que
no
puedo
pensar
en
nadie
desde
que
estás
aquí
That
I
can't
think
of
anyone
since
you've
been
here
Porque
tú
me
haces
sentir,
reír
Because
you
make
me
feel,
laugh
Y
sin
aliento
en
cada
momento
igual
soy
feliz
And
breathless
in
every
moment
the
same
I'm
happy
Sí,
pronto
te
alejas
de
mí,
vas
a
dejar
el
país
Yeah,
you're
moving
away
from
me
soon,
you're
leaving
the
country
Pero
tu
amor
vale
la
pena
y
aquí
espero
por
ti
But
your
love
is
worth
it
and
here
I
wait
for
you
Porque
tú
me
haces
fluir
y
sigo
siendo
fuerte
Because
you
make
me
flow
and
I'm
still
strong
Pues
debo
verte
para
vivir
Well
I
must
see
you
to
live
No
puedo
vivir
sin
ti
(No
puedo
vivir
sin
ti)
I
can't
live
without
you
(I
can't
live
without
you)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Te
amo,
te
amo
I
love
you,
I
love
you
La
distancia
no
hace
el
desamor
Distance
does
not
make
the
heartbreak
Si
contigo
estoy
mejor
If
I'm
better
with
you
No
hace
falta
buscar
más
pasión
No
need
to
look
for
more
passion
De
la
que
me
dio
tu
olor,
no
Of
the
one
who
gave
me
your
scent,
no
Es
que
tu
vista
me
desarma
Is
that
your
sight
disarms
me
Me
otorgas
la
calma
y
paz
como
la
Salmah
You
grant
me
calm
and
peace
as
the
Salmah
Finalmente
te
encontré,
tus
besos
y
el
cafuné
I
finally
found
you,
your
kisses
and
the
cafuné
Me
enamoré
de
tu
alma
I
fell
in
love
with
your
soul
La
distancia
no
hace
el
desamor
Distance
does
not
make
the
heartbreak
Si
contigo
estoy
mejor
If
I'm
better
with
you
No
hace
falta
buscar
más
pasión
No
need
to
look
for
more
passion
De
la
que
me
dio
tu
olor,
no
Of
the
one
who
gave
me
your
scent,
no
Es
que
tu
cuerpo
me
desarma
Is
that
your
body
disarms
me
Me
otorgas
la
calma
y
paz
como
la
Salmah
You
grant
me
calm
and
peace
as
the
Salmah
Finalmente
te
encontré,
tus
besos
y
el
cafuné
I
finally
found
you,
your
kisses
and
the
cafuné
Me
enamoré
de
tu
alma
I
fell
in
love
with
your
soul
(Me
enamoré
de
tu
alma)
(I
fell
in
love
with
your
soul)
(The
Dog
House)
(The
Dog
House)
(Jforce
en
los
controles)
(Jforce
on
the
controls)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Inolable
date de sortie
26-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.