Micro Tdh - El Vuelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Micro Tdh - El Vuelo




El Vuelo
The Flight
Si estoy volando no pares el vuelo (el vuelo)
If I'm flying, don't stop the flight (the flight)
Que estoy amando la vida en el cielo (en el cielo)
I'm loving life up in the sky (the sky)
Observo a Dios diciéndome te quiero (te quiero)
I see God telling me He loves me (loves me)
Y meriendo las nubes de caramelo (caramelo)
And I'm snacking on caramel clouds (caramel)
Estoy buscando el pasaje de algún avión (un avión)
I'm searching for a ticket on a plane (a plane)
Que me muestre lo que no tiene una explicación (explicación)
To show me what has no explanation (explanation)
Que me lleve al inicio de una constelación (constelación)
To take me to the start of a constellation (constellation)
Y sobrevuele los restos de alguna habitación (habitación)
And fly over the remnants of some habitation (habitation)
Yo no quiero nada, pero tengo todo
I don't want anything, but I have it all
Tengo tu mirada, sobre de cualquier modo
I have your gaze, upon me no matter what
Si este plano acaba surco por el mar soy una energía solar
If this plane crashes, I'll furrow through the sea, I'm solar energy
Subo y luego me evaporo
I rise and then evaporate
No mal empates ni desates un combate
Don't tie up or untie a fight
Yo soy un jedi y estoy ready pa'l ataque
I'm a Jedi and I'm ready for the attack
La competencia es contra mí, no con mis cuates
The competition is against me, not my buddies
Si no te paro, te hablo claro no me late porque
If I don't stop you, I'll tell you straight, I'm not feeling it because
Estoy volando no pares el vuelo (pares el vuelo)
I'm flying, don't stop the flight (stop the flight)
Estoy amando la vida en el cielo (en el cielo)
I'm loving life up in the sky (in the sky)
Observo a Dios diciéndome te quiero (te quiero)
I see God telling me He loves me (loves me)
Y meriendo las nubes de caramelo (caramelo)
And I'm snacking on caramel clouds (caramel)
Estoy buscando el pasaje de algún avión (un avión)
I'm searching for a ticket on a plane (a plane)
Que me lleve al inicio de una constelación
To take me to the start of a constellation
Que me muestre lo que no tiene una explicación
To show me what has no explanation
Y sobrevuele los restos de alguna habitación
And fly over the remnants of some habitation
Sigo viviendo la buena life
I keep living the good life
Chico si piensas que fracasé
Boy, if you think I failed
Que cuando me vaya pa' Hawaii
When I go to Hawaii
Te mandaré fotos en HD
I'll send you photos in HD
No me interesa si piensas que tengo humildad, o que ya la boté
I don't care if you think I have humility, or if I've already thrown it away
Yo solo quiero que mami tenga lo que quiera
I just want mommy to have whatever she wants
Y asegurarle a mi bebé que
And assure my baby that
Tendrá un papá que será responsable
He'll have a dad who will be responsible
Un comediante que finge ser parte de una disyuntiva
A comedian who pretends to be part of a dilemma
Que es poco agradable y no quiero ser alguien porque ya lo soy
That's not very pleasant and I don't want to be someone because I already am
Y cuando me muera tendré mi legado
And when I die I will have my legacy
La gente que sabe para donde voy sabe que lo que gano me lo he sudado
The people who know where I'm going know that what I earn, I've sweated for it
Y de verdad hermano muchas gracias por ayudarme en el camino recorrido
And really brother, thank you very much for helping me on the journey
Por cada consejo y por cada favor
For every piece of advice and for every favor
Saben que de por vida cuentan conmigo
You know that you can count on me for life
Gracias a los batos, gracias a los fans
Thanks to the dudes, thanks to the fans
Gracias Dios porque nunca me falta el pan
Thank you God because I never lack bread
Gracias vida por el hecho de existir
Thank you life for the fact of existing
De dar y sonreír
Of giving and smiling
Porque algún día te vas
Because one day you'll leave
Finalmente agradezco mi forma de ser
Finally, I appreciate my way of being
Yo no jodo a nadie
I don't mess with anyone
Me gusta cantar y me gusta trampear
I like to sing and I like to cheat
Y me gusta vivir
And I like to live
Y voy a conseguir lo que quiera lograr, ya
And I will achieve what I want to achieve, already
Yo no jodo a nadie
I don't mess with anyone
Me gusta cantar y me gusta trampear
I like to sing and I like to cheat
Y me gusta vivir
And I like to live
Y voy a conseguir lo que quiera lograr
And I will achieve what I want to achieve
Voy a conseguir lo que quiera lograr
I will achieve what I want to achieve
TDH Niño
TDH Niño
Aceto, aceto
Aceto, aceto
Lo que quiera lograr
What I want to achieve
Lo que quiera lograr
What I want to achieve
Lo que quiera lograr
What I want to achieve
Lo que quiera lograr
What I want to achieve
Si estoy volando no pares el vuelo (el vuelo)
If I'm flying, don't stop the flight (the flight)
Que estoy amando la vida en el cielo (en el cielo)
I'm loving life up in the sky (in the sky)
Observo a Dios diciéndome te quiero (te quiero)
I see God telling me He loves me (loves me)
Y meriendo las nubes de caramelo (caramelo)
And I'm snacking on caramel clouds (caramel)
Estoy buscando el pasaje de algún avión (un avión)
I'm searching for a ticket on a plane (a plane)
Que me muestre lo que no tiene una explicación (explicación)
To show me what has no explanation (explanation)
Que me lleve al inicio de una constelación (una constelación)
To take me to the start of a constellation (a constellation)
Y sobrevuele los restos de alguna habitación
And fly over the remnants of some habitation





Writer(s): Fernando Morillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.