Paroles et traduction Micro Tdh - En el hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anduve
meditando
un
rato
I've
been
meditating
a
while
Y
me
di
cuenta
que
el
fracaso
no
es
opción
pa'
mí
And
I
realized
that
failure
is
not
an
option
for
me
Eso
no
es
para
mí,
ni
será
pa'
mí,
yeh,
uh-uh
That's
not
for
me,
and
it
won't
be
for
me,
yeah,
uh-uh
Cuando
te
miré,
fue
inmediato,
uh-uh
When
I
saw
you,
it
was
immediate,
uh-uh
Y
ahora
me
quedo
porque
estoy
pa'
ti
And
now
I'm
staying
because
I'm
for
you
No
sé
tú,
pero
estoy
aquí,
girl,
uh-uh
I
don't
know
about
you,
but
I'm
here,
girl,
uh-uh
Esperando
un
poco
más,
quizás
pensarás
que
soy
un
loco
más
Waiting
a
little
longer,
maybe
thinking
I'm
another
crazy
man
Pero
no
me
importa
nada,
yo
te
intrigo,
no
te
hagas
But
I
don't
care
about
anything,
I
intrigue
you,
don't
kid
yourself
Dicen
que
la
primera
impresión
no
se
olvida
They
say
the
first
impression
is
unforgettable
Entonces,
dame
la
oportunidad
de
que
conozcas
mi
personalidad
So,
give
me
a
chance
to
let
you
know
my
personality
Yo
sé
que
tienes
miles
de
propuestas,
miles
de
seguidores
I
know
you
have
thousands
of
proposals,
thousands
of
followers
Pero,
esta
noche
vienes
But,
you're
coming
tonight
Y
mi
gran
misión
es
es
lograr
que
del
feo
te
enamores,
-mores
And
my
great
mission
is
to
make
you
fall
in
love
with
the
ugly,
- ugly
En
el
hood
o
en
el
club
In
the
hood
or
in
the
club
No
me
importa
el
escenario
I
don't
care
about
the
setting
En
la
disco
o
en
el
barrio,
o
bailando
In
the
club
or
in
the
neighborhood,
or
dancing
En
el
hood
o
en
el
club
In
the
hood
or
in
the
club
No
me
importa
el
escenario
I
don't
care
about
the
setting
En
la
disco
o
en
el
barrio,
o
bailando
In
the
club
or
in
the
neighborhood,
or
dancing
En
el
hood
o
en
el
club
In
the
hood
or
in
the
club
No
me
importa
el
escenario
I
don't
care
about
the
setting
En
la
disco
o
en
el
barrio,
o
bailando
In
the
club
or
in
the
neighborhood,
or
dancing
Bailando,
mami,
mírate,
tengo
la
resolución
a
tu
desinterés
Dancing,
baby,
look
at
you,
I
have
the
resolution
to
your
disinterest
Si
quieres,
por
cortesía,
ven,
salúdame
If
you
want,
as
a
courtesy,
come
and
greet
me
No
te
vas
a
arrepentir
de
lo
que
quiero
hacer
(Qué,
qué)
You
won't
regret
what
I
want
to
do
(What,
what)
Aprovecharé
que
viste
sin
querer
I'll
take
advantage
of
the
fact
that
you
saw
me
without
meaning
to
Y
desviaste
la
mirada
pero
ya
pa'
qué
And
looked
away
but
for
what
Voy
a
tomar
el
coraje
de
arriesgarme
a
ver,
girl
I'm
going
to
take
the
courage
to
risk
it,
girl
Ya
luego,
tú
y
yo
sabemos
que
pase
después
And
then,
you
and
I
know
what
happens
next
Me
atreveré
a
decir
y
que
me
asusta
(Rra)
I'll
dare
to
say
it
and
it
scares
me
(Rra)
Pero
vamo'
a
ver
si
la
misión
resuelta
But
let's
see
if
the
mission
is
resolved
Acércate
a
mí,
bailémoslo
así
y
dime
si
el
momento
te
gusta
(Rra)
Come
closer
to
me,
let's
dance
like
this
and
tell
me
if
you
like
the
moment
(Rra)
En
el
hood
o
en
el
club
In
the
hood
or
in
the
club
No
me
importa
el
escenario
I
don't
care
about
the
setting
En
la
disco
o
en
el
barrio,
o
bailando
In
the
club
or
in
the
neighborhood,
or
dancing
En
el
hood
o
en
el
club
In
the
hood
or
in
the
club
No
me
importa
el
escenario
(El
escenario)
I
don't
care
about
the
setting
(The
setting)
En
la
disco
o
en
el
barrio,
o
bailando,
oh-oh
(Escenario
o
en
el
barrio)
In
the
club
or
in
the
neighborhood,
or
dancing,
oh-oh
(Setting
or
in
the
neighborhood)
O
en
el
club,
no
me
importa
el
escenario,
yah
Or
in
the
club,
I
don't
care
about
the
setting,
yeah
Loca-tum-pum-pum
Crazy-tum-pum-pum
(En
la
disco
o
en
el
barrio,
o
bailando)
(In
the
club
or
in
the
neighborhood,
or
dancing)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fernando morillo, jairo peñaranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.