Paroles et traduction Micro Tdh - Lúgubre
Fría
sensación
del
tiempo
que
envejece
el
cuerpo
Холодное
ощущение
времени,
старящего
тело
Haciendo
que
los
años
me
delaten
Заставляя
годы
выдавать
меня
No
encuentro
culpa
en
las
acciones
que
cometo
Я
не
нахожу
вины
в
своих
поступках
Desde
que
puedo
observar
que
me
dejaste
С
тех
пор,
как
я
вижу,
что
ты
меня
оставила
Si
existe
forma
de
que
vuelvas,
dame
la
clave
Если
есть
способ
вернуться,
дай
мне
ключ
O
vas
a
hacer
que
mate,
vuelve
por
favor
Или
ты
заставишь
меня
убить,
возвращайся,
пожалуйста
Que
estoy
loco
de
remate
Я
сошёл
с
ума
Un
pecho
abierto,
corazón
al
descubierto
Раскрытая
грудь,
обнажённое
сердце
Momentos
de
incierto
miedo
al
pensar
si
estoy
vivo
o
muerto
Мгновения
неопределённого
страха
при
мысли,
жив
я
или
мёртв
Lo
que
callamos
es
cierto,
no
puede
ser
revelado
То,
что
мы
скрываем,
правда,
это
не
может
быть
раскрыто
Y
menos
cuando
en
tu
pasado
mi
estado
era
estar
contento
И
тем
более,
когда
в
твоём
прошлом
моё
состояние
было
счастливым
Dime
tú
si
acaso
miento,
al
decir
que
nos
amamos
Скажи
мне,
вру
ли
я,
говоря,
что
мы
любим
друг
друга
Y
que
hicimos,
lo
que
pudimos
mientras
lo
soñamos
И
что
мы
сделали,
на
что
были
способны,
пока
мечтали
об
этом
Dime
tú
si
acaso
miento,
al
decir
que
ni
peleamos
Скажи
мне,
вру
ли
я,
говоря,
что
мы
не
ссорились
Y
que
sólo
te
marchaste
pero
sin
soltar
mi
mano
И
что
ты
просто
ушла,
но
не
отпустив
моей
руки
Y
sueña
mi
mente
creativa
И
мечтает
мой
творческий
ум
Pensando
que
somos
dos
los
que
estamos
arriba
Думая,
что
мы
двое
наверху
La
sonrisa
divertida
que
te
da
la
vida
Весёлая
улыбка,
которую
даёт
тебе
жизнь
Y
tus
ganas
de
volar
que
me
dijiste
que
anhelabas
en
tu
vida
И
твоё
желание
летать,
о
котором
ты
сказала,
что
мечтаешь
в
своей
жизни
No
pierdo
el
norte
y
te
busco
ni
me
conduzco
Я
не
теряю
севера
и
не
ищу
себя
Sólo
diambulo
entre
gotas
de
lluvia
en
tono
verdusco
Я
просто
бреду
среди
капель
дождя
в
зеленоватом
оттенке
Lo
único
en
lo
que
soy
justo,
es
en
nunca
perdonarme
Единственное,
в
чём
я
справедлив,
это
в
том,
что
никогда
себе
не
прощу
Por
pensar
que
te
tenía
mientras
me
hacía
el
cobarde
За
то,
что
думал,
что
у
меня
есть
ты,
пока
я
был
трусом
Caí
al
suelo,
como
gota
de
una
nube
Я
упал
на
землю,
как
капля
с
облака
Arrastrado
en
la
corriente
sin
milagro
que
me
ayude
Унесённый
течением
без
чуда,
которое
могло
бы
мне
помочь
Llevando
un
peso
en
el
alma
que
no
sostuve
Неся
на
душе
груз,
который
я
не
выдерживал
Que
se
transformó
en
tormenta
y
manejarla
nunca
pude
Который
превратился
в
бурю,
и
справиться
с
ней
я
никогда
не
смог
Diste
sentido
a
mi
vida
y
me
sentí
libre
Ты
дала
смысл
моей
жизни,
и
я
почувствовал
себя
свободным
Lo
que
jamás
cumplieron
miles
То,
что
никогда
не
удавалось
тысячам
Fuiste
mi
escudo
y
mi
equipo
contra
misiles
Ты
была
моим
щитом
и
моим
оружием
против
ракет
Y
ahora
que
no
estás
tu
ausencia
amenaza
con
destruirme
И
теперь,
когда
тебя
нет,
твоё
отсутствие
угрожает
уничтожить
меня
Dime
que
haré
con
los
besos
que
te
guardaba
Скажи,
что
я
сделаю
с
поцелуями,
которые
я
хранил
для
тебя
Que
añoraba
darte
en
las
mañanas
cuando
despertabas
Которые
я
мечтал
подарить
тебе
по
утрам,
когда
ты
просыпалась
Dime,
que
haré
con
el
amor
que
tanto
me
jurabas
Скажи,
что
я
сделаю
с
любовью,
которую
ты
мне
так
клялась
Y
esa
magia
que
causabas
cuando
fuerte
me
abrazabas
И
с
этой
магией,
которую
ты
вызывала,
когда
крепко
меня
обнимала
Será
que
el
universo
y
los
dioses
mintieron
Может
быть,
вселенная
и
боги
солгали
Y
el
amor
es
realmente
el
infierno
del
que
nos
contaron
И
любовь
на
самом
деле
- это
ад,
о
котором
нам
рассказывали
El
sufrimiento
me
convirtió
en
guerrero
Страдания
превратили
меня
в
воина
Hoy
perdí
la
guerra
y
el
dolor
me
hizo
prisionero
Сегодня
я
проиграл
войну,
и
боль
взяла
меня
в
плен
Fría
sensación
del
tiempo
que
envejece
el
cuerpo
Холодное
ощущение
времени,
старящего
тело
Haciendo
que
los
años
me
delaten
Заставляя
годы
выдавать
меня
No
encuentro
culpa
en
las
acciones
que
cometo
Я
не
нахожу
вины
в
своих
поступках
Desde
que
puedo
observar
que
me
dejaste
С
тех
пор,
как
я
вижу,
что
ты
меня
оставила
Si
existe
forma
de
que
vuelvas,
dame
la
clave
Если
есть
способ
вернуться,
дай
мне
ключ
O
vas
a
hacer
que
mate,
vuelve
por
favor
Или
ты
заставишь
меня
убить,
возвращайся,
пожалуйста
Que
estoy
loco
de
remate
Я
сошёл
с
ума
Desde
el
cielo
al
infinito
dime
que
por
ahí
te
encuetras
С
небес
до
бесконечности
скажи,
что
ты
там
Que
me
esperas,
que
me
escuchas,
y
tus
historias
me
cuentas
Что
ты
ждёшь
меня,
что
ты
слушаешь
меня,
и
рассказываешь
мне
свои
истории
Mándame
alguna
señal
que
mantenga
mi
alma
despierta
Пошли
мне
какой-нибудь
знак,
который
поддержит
мою
душу
в
бодрствовании
Para
no
mortificarme
imaginando
que
estás
muerta
Чтобы
не
мучиться,
представляя,
что
ты
мертва
Silencio
lúgubre
que
dejó
tu
partida
Мрачное
молчание,
оставшееся
после
твоего
ухода
Duermo
sin
tener
sueños,
vivo
pero
sin
vida
Я
сплю
без
снов,
живу,
но
без
жизни
Camino
sin
rumbo
buscando
una
salida
Иду
без
цели,
ищу
выход
Que
me
lleve
al
otro
mundo
mirarte
y
sanar
mi
herida
Который
приведёт
меня
в
другой
мир,
чтобы
увидеть
тебя
и
исцелить
мою
рану
Fría
sensación
del
tiempo
que
envejece
el
cuerpo
Холодное
ощущение
времени,
старящего
тело
Haciendo
que
los
años
me
delaten
Заставляя
годы
выдавать
меня
No
encuentro
culpa
en
las
acciones
que
cometo
Я
не
нахожу
вины
в
своих
поступках
Desde
que
puedo
observar
que
me
dejaste
С
тех
пор,
как
я
вижу,
что
ты
меня
оставила
Si
existe
forma
de
que
vuelvas,
dame
la
clave
Если
есть
способ
вернуться,
дай
мне
ключ
O
vas
a
hacer
que
mate,
vuelve
por
favor
Или
ты
заставишь
меня
убить,
возвращайся,
пожалуйста
Que
estoy
loco
de
remate.
(x2
Я
сошёл
с
ума.
(x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lúgubre
date de sortie
25-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.