Micro Tdh - Nada Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Micro Tdh - Nada Mas




Nada Mas
Nothing More
Hmmm
Hmmm
Oh, yeh, eh
Oh, yeah, eh
Nunca me ha interesado nada
I've never been interested in anything
Que no sea pensarte sin preocupación
Other than thinking of you without worry
Nunca me ha importado nada
I've never cared about anything
Más que sonreír y hacer una canción
More than smiling and making a song
Hoy no logro perder tu mirada
Today I can't lose your gaze
Mi punto de encuentro y desconcentración
My point of encounter and distraction
Y es que a no me interesa nada
And the thing is, I'm not interested in anything
A ya no me interesa nada más
I'm no longer interested in anything more
Nunca me ha interesado nada
I've never been interested in anything
Que no sea pensarte sin preocupación
Other than thinking of you without worry
Nunca me ha importado nada
I've never cared about anything
Más que sonreír y hacer una canción
More than smiling and making a song
Hoy no logro perder tu mirada
Today I can't lose your gaze
Mi punto de encuentro y desconcentración
My point of encounter and distraction
Y es que a no me interesa nada
And the thing is, I'm not interested in anything
A ya no me interesa nada más
I'm no longer interested in anything more
Nada más
Nothing more
A ya no me interesa nada más
I'm no longer interested in anything more
Yeh, hmm, yeh
Yeah, hmm, yeah
Hmm, hmmm
Hmm, hmmm
Ya es normal no poder dormir
It's normal now not to be able to sleep
Ni preocuparme si hay deberes y tengo que salir
Or to worry if there's homework and I have to go out
Yo sólo quiero intuir que mientras fumo y te pienso
I just want to sense that while I smoke and think of you
Conspira el universo y también piensas en
The universe conspires and you think of me too
We can make my bed a beautiful place, yo no juego
We can make my bed a beautiful place, I don't play games
Y saciaré tu sed, dándote placer y hasta luego
And I'll quench your thirst, giving you pleasure, then goodbye
No estoy a merced, lo sabes muy bien
I'm not at your mercy, you know that very well
Más no niego, que estoy en tu red para pretender no ser ciego
But I don't deny, that I'm in your net pretending not to be blind
Ellos no son real niggies, llaman después que te olvidan
They're not real niggies, they call after they forget you
Yo nunca marco la milla, estoy aquí
I never set the mile, I'm here
A quererme no te obligo y de paso somos amigos
I don't force you to love me, and by the way, we're friends
Desahógate, puedes confiar en
Vent, you can trust me
Estoy solo en mi camino, casi siempre te lo digo
I'm alone on my path, I almost always tell you that
Pero hay algo que me hace confiar en ti
But there's something that makes me trust you
Yo sólo me contradigo y bebo pa′ ver si te olvido
I just contradict myself and drink to see if I forget you
Pero veo tu cara en mi trago de anís
But I see your face in my anise drink
Nunca me ha interesado nada
I've never been interested in anything
Que no sea pensarte sin preocupación
Other than thinking of you without worry
Nunca me ha importado nada
I've never cared about anything
Más que sonreír y hacer una canción
More than smiling and making a song
Hoy no logro perder tu mirada
Today I can't lose your gaze
Mi punto de encuentro y desconcentración
My point of encounter and distraction
Y es que a no me interesa nada
And the thing is, I'm not interested in anything
A ya no me interesa nada más
I'm no longer interested in anything more
Nunca me ha interesado nada
I've never been interested in anything
Que no sea pensarte sin preocupación
Other than thinking of you without worry
Nunca me ha importado nada
I've never cared about anything
Más que sonreír y hacer una canción
More than smiling and making a song
Hoy no logro perder tu mirada
Today I can't lose your gaze
Mi punto de encuentro y desconcentración
My point of encounter and distraction
Y es que a no me interesa nada
And the thing is, I'm not interested in anything
A ya no me interesa nada más
I'm no longer interested in anything more
Nada más
Nothing more
A ya no me interesa nada más
I'm no longer interested in anything more
Hmm, no
Hmm, no
Yeh-eh
Yeh-eh
Sigo aquí
I'm still here
Pensando en ti
Thinking of you
Sigo aquí
I'm still here
Pensando en ti
Thinking of you
Sigo aquí
I'm still here
Pensando en ti
Thinking of you
Sigo aquí
I'm still here
Pensando, pensando, pensando, pensando en ti, yeh
Thinking, thinking, thinking, thinking of you, yeah
Pensando en ti, no
Thinking of you, no
Pensando en ti
Thinking of you
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Micro TDH (Micro TDH)
Micro TDH (Micro TDH)
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Yeh, hmm, hmm
Yeah, hmm, hmm
Pensando en ti
Thinking of you





Writer(s): Fernando Morillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.