Micro Tdh - Nada Mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Micro Tdh - Nada Mas




Nada Mas
Ничего Больше
Hmmm
Хмм
Oh, yeh, eh
О, да, э
Nunca me ha interesado nada
Меня никогда ничего не интересовало
Que no sea pensarte sin preocupación
Кроме как думать о тебе беззаботно
Nunca me ha importado nada
Меня никогда ничего не волновало
Más que sonreír y hacer una canción
Больше, чем улыбаться и писать песни
Hoy no logro perder tu mirada
Сегодня я не могу отвести от тебя взгляд
Mi punto de encuentro y desconcentración
Моя точка встречи и рассеянности
Y es que a no me interesa nada
И дело в том, что меня больше ничего не интересует
A ya no me interesa nada más
Меня больше ничего не интересует
Nunca me ha interesado nada
Меня никогда ничего не интересовало
Que no sea pensarte sin preocupación
Кроме как думать о тебе беззаботно
Nunca me ha importado nada
Меня никогда ничего не волновало
Más que sonreír y hacer una canción
Больше, чем улыбаться и писать песни
Hoy no logro perder tu mirada
Сегодня я не могу отвести от тебя взгляд
Mi punto de encuentro y desconcentración
Моя точка встречи и рассеянности
Y es que a no me interesa nada
И дело в том, что меня больше ничего не интересует
A ya no me interesa nada más
Меня больше ничего не интересует
Nada más
Ничего больше
A ya no me interesa nada más
Меня больше ничего не интересует
Yeh, hmm, yeh
Да, хмм, да
Hmm, hmmm
Хмм, хммм
Ya es normal no poder dormir
Уже нормально не спать ночами
Ni preocuparme si hay deberes y tengo que salir
И не волноваться, если есть дела, а мне нужно уйти
Yo sólo quiero intuir que mientras fumo y te pienso
Я просто хочу верить, что пока я курю и думаю о тебе
Conspira el universo y también piensas en
Вселенная замышляет что-то, и ты тоже думаешь обо мне
We can make my bed a beautiful place, yo no juego
Мы можем сделать мою постель прекрасным местом, я не играю
Y saciaré tu sed, dándote placer y hasta luego
И утолю твою жажду, доставлю тебе удовольствие, а потом прощай
No estoy a merced, lo sabes muy bien
Я не во власти, ты это прекрасно знаешь
Más no niego, que estoy en tu red para pretender no ser ciego
Но не отрицаю, что я в твоих сетях, чтобы притворяться, что не слеп
Ellos no son real niggies, llaman después que te olvidan
Они не настоящие, братан, звонят после того, как забыли о тебе
Yo nunca marco la milla, estoy aquí
Я никогда не ставлю границы, я здесь
A quererme no te obligo y de paso somos amigos
Я не заставляю тебя любить меня, и, кстати, мы друзья
Desahógate, puedes confiar en
Излей свою душу, ты можешь мне доверять
Estoy solo en mi camino, casi siempre te lo digo
Я один на своем пути, почти всегда говорю тебе это
Pero hay algo que me hace confiar en ti
Но есть что-то, что заставляет меня доверять тебе
Yo sólo me contradigo y bebo pa′ ver si te olvido
Я только противоречу себе и пью, чтобы попытаться забыть тебя
Pero veo tu cara en mi trago de anís
Но я вижу твое лицо в своем стакане аниса
Nunca me ha interesado nada
Меня никогда ничего не интересовало
Que no sea pensarte sin preocupación
Кроме как думать о тебе беззаботно
Nunca me ha importado nada
Меня никогда ничего не волновало
Más que sonreír y hacer una canción
Больше, чем улыбаться и писать песни
Hoy no logro perder tu mirada
Сегодня я не могу отвести от тебя взгляд
Mi punto de encuentro y desconcentración
Моя точка встречи и рассеянности
Y es que a no me interesa nada
И дело в том, что меня больше ничего не интересует
A ya no me interesa nada más
Меня больше ничего не интересует
Nunca me ha interesado nada
Меня никогда ничего не интересовало
Que no sea pensarte sin preocupación
Кроме как думать о тебе беззаботно
Nunca me ha importado nada
Меня никогда ничего не волновало
Más que sonreír y hacer una canción
Больше, чем улыбаться и писать песни
Hoy no logro perder tu mirada
Сегодня я не могу отвести от тебя взгляд
Mi punto de encuentro y desconcentración
Моя точка встречи и рассеянности
Y es que a no me interesa nada
И дело в том, что меня больше ничего не интересует
A ya no me interesa nada más
Меня больше ничего не интересует
Nada más
Ничего больше
A ya no me interesa nada más
Меня больше ничего не интересует
Hmm, no
Хмм, нет
Yeh-eh
Да-а
Sigo aquí
Я все еще здесь
Pensando en ti
Думаю о тебе
Sigo aquí
Я все еще здесь
Pensando en ti
Думаю о тебе
Sigo aquí
Я все еще здесь
Pensando en ti
Думаю о тебе
Sigo aquí
Я все еще здесь
Pensando, pensando, pensando, pensando en ti, yeh
Думаю, думаю, думаю, думаю о тебе, да
Pensando en ti, no
Думаю о тебе, нет
Pensando en ti
Думаю о тебе
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Micro TDH (Micro TDH)
Micro TDH (Micro TDH)
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Yeh, hmm, hmm
Да, хмм, хмм
Pensando en ti
Думаю о тебе





Writer(s): Fernando Morillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.