Micro Tdh - Piedra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Micro Tdh - Piedra




Piedra
Stone
No piedra, querida piedra, no te atravieses más en mi camino
No stone, my dear stone, don't get in my way anymore
Recuerda, qué ya te he visto y por ti varias veces me he caído
Remember, I've seen you, and I've fallen because of you many times
Oh piedra, querida piedra, no te atravieses más en mi camino
Oh stone, my dear stone, don't get in my way anymore
Recuerda, qué ya te he visto y por ti varias veces me he caído
Remember, I've seen you, and I've fallen because of you many times
Dame motivos para equivocarme y querer aprender
Give me reasons to make mistakes and want to learn
Para no fallecer en mi ser, debe ser qué perder es ganar si aprendemos de ello
In order not to fail in my being, it must be that losing is winning if we learn from it
Dame solo un motivo y te sigo cegado y perdido
Give me just one reason and I'll follow you blindly and lost
Sin ningún sonido, sin ruido y olvido
Without any sound, without noise, and forgotten
Qué alguna vez he mantenido firmeza en el suelo
That sometimes I have maintained firmness on the ground
Ya me cansé de tanto, el frío no aguanto y mi alma está en llanto
I'm tired of so much, I can't stand the cold and my soul is in tears
Sigo pensando en todos los momentos en qué caí y no supe levantarme
I keep thinking about all the times I fell and didn't know how to get up
Comprendí qué caía, pero aprendía de la ironía en la qué vivía
I understood that I was falling, but I was learning from the irony in which I was living
Y supe entender qué llegaste a vida solamente para enseñarme
And I knew how to understand that you came into my life only to teach me
No pa' darme la felicidad, si no pa' darme claridad
Not to give me happiness, but to give me clarity
Para espantar la obscuridad infame como la realidad
To scare away the infamous darkness like reality
Yo te amé, pero en verdad me di cuenta
I loved you, but in truth I realized
Que él que ama sus errores desecha su humanidad
That he who loves his mistakes discards his humanity
Me equivoqué, lo pero después
I was wrong, I know, but then
Note qué eso me hizo crecer y así saber muy bien
Notice that this made me grow and thus know very well
El por qué suceden las cosas
Why things happen
No es solamente vivir la mala experiencia, sino reconocer luego
It is not only living the bad experience, but recognizing later
Qué haya sido provechosa
That it has been profitable
Y ruta, sigo mi ruta... Viviendo Rap del bueno nada preocupa
And route, I follow my route... Living good Rap, nothing worries
Aprendiendo del tiempo y también del pasado
Learning from time and also from the past
Dime si ésto es mentira o si es qué estoy equivocado
Tell me if this is a lie or if I am wrong
¡PIEDRA!
¡STONE!
¡PIEDRA!
¡STONE!
¡PIEDRA!
¡STONE!
No te muestres piedra, ya no quiero volverme a caer
Don't show yourself stone, I don't want to fall again
Los raspones, moretones y lecciones qué me diste fueron
The scrapes, bruises and lessons you gave me, I know were
Igual qué él día de ayer
Same as yesterday
¡TIEMBLA!
¡TREMBLE!
¡TIEMBLA!
¡TREMBLE!
¡TIEMBLA!
¡TREMBLE!
Mi corazón tiembla, por el miedo a no volverla a ver
My heart trembles, for fear of not seeing her again
Y veremos si seremos compatibles algún día pero en ésta vida no, mujer
And we will see if we will be compatible someday but not in this life, woman
Ya no camino, troto, sin pensar si me equivoco
I no longer walk, I trot, without thinking if I'm wrong
Loco en fin noto qué poco fue lo qué nos conocimos
Crazy, in short, I notice how little we knew each other
Pudimos evitarnos, patear la piedra y obviarlo
We could have avoided each other, kicked the stone and ignored it
Pero si caímos juntos lo hicimos por qué quisimos
But if we fell together, we did it because we wanted to
Yo, quiero ser feliz no importa con quién voy
I want to be happy, it doesn't matter who I go with
Poder ponerle punto a cada oración, díganme ¿Donde estoy?
To be able to put a period at the end of each sentence, tell me where am I?
Por qué mientras más quiero despegar más me siento en el gran cañón
Because the more I want to take off, the more I feel in the Grand Canyon
Piedraaa
Stone
Inefable
Ineffable
No piedra, querida piedra, no te atravieses más en mi camino
No stone, my dear stone, don't get in my way anymore
/Oh piedra, oh piedra/
/Oh stone, oh stone/
Recuerda, qué ya te he visto y por ti varias veces me he caído
Remember, I've seen you, and I've fallen because of you many times
Oh piedra, querida piedra, no te atravieses más en mi camino
Oh stone, my dear stone, don't get in my way anymore
Recuerda, qué ya te he visto y por ti varias veces me he caído
Remember, I've seen you, and I've fallen because of you many times






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.