Micro Tdh - Contactos (TDH's Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Micro Tdh - Contactos (TDH's Version)




Contactos (TDH's Version)
Contactos (TDH's Version)
Esta es la historia de
This is the story of
Dos corazones intactos
Two hearts intact
Por el mal tocados, yeh, ah
For the badly touched, yeh, ah
Agosto, 2014, empieza la historia
August, 2014, the story begins
De dos personas que juntaron sus destinos
Of two people who put their destinies together
En esa fiesta el sólo pensaba en su exnovia
At that party he was only thinking about his ex-girlfriend
Y ella bebía recordando a aquel cretino
And she was drinking remembering that jerk
Él sólo se guía por el sentimiento del corazón
He is guided only by the feeling of the heart
Ella no quiere más bastardos
She doesn't want any more bastards
Pues de pequeña se dio cuenta
As a child she realized
Que el tiempo es una ilusión
That time is an illusion
Que trae tristezas y cambios
That brings sadness and changes
A la derecha voltea y ella voltea a la izquierda
Turn to the right and she turns to the left
Fue como un golpe de Cupido que los dejó en las cuerdas
It was like a Cupid's blow that left them on the ropes
Yo te conozco de antes, no si bien me recuerdas
I know you from before, I don't know if you remember me well
Y sonreída, le contesta
And smiling, she replies
¿De hace cuando me observas?
When have you been watching me for a while?
Y así empezó lo inesperado, baile
And so the unexpected began, dance
Sonrisas y algunos cuantos tragos
Smiles and a few drinks
Él pensaba que la indicada ya había llegado
He thought the one had already arrived
Y ella veía en el algo que nunca había observado
And she saw in him something she had never observed
Y se perdió el contacto, no, no, no
And the contact was lost, no, no, no
De dos corazones intactos, no, no, no, no, no, no
Of two intact hearts, no, no, no, no, no, no
Él quiere conocer y ella volver a creer
He wants to know and she wants to believe again
Que esta vez será distinto
That this time it will be different
Y que no volverá a ser uno de tantos
And that he will never be one of so many again
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Y se perdió el contacto
And the contact was lost
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
De dos corazones intactos
Of two intact hearts
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Él quiere conocer, ella volver a creer
He wants to know, she wants to believe again
Que ésta vez será distinto
That this time will be different
Y que no volverá a ser uno de tantos
And that he will never be one of so many again
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Septiembre de 2015, las cosas cambian
September 2015, things are changing
Ya no son independientes y juntos andan
They are no longer independent and together they walk
El mira en ella una princess de Disneylandia
He looks at her as a Disneyland princess
Y ella ve un rey aunque sabe que es la que manda
And she sees a king even though she knows she's the one in charge
En ocasiones lo duda para entregar todo su amor
Sometimes he hesitates to give all his love
Y que no sepa valorarlo
And that I don't know how to value it
Ella sabe que lo quiere pero él la ama con pasión
She knows she wants him but he loves her with passion
Y ya no quiere lastimarlo
And she doesn't want to hurt him anymore
Ya va un año de relación, ella toma la decisión
It's been a year of relationship, she makes the decision
De hacer una conversación o una plática
To make a conversation or a talk
El fin era para hacer la separación
The purpose was to make the separation
Pero su boca se calló quizás por miedo o por lástima
But his mouth fell silent maybe out of fear or out of pity
Y él vive feliz engañado
And he lives happily deceived
Pensando que sus mejores tiempos han llegado
Thinking that his best times have come
Ella conoció a un ingeniero con posgrado
She met an engineer with graduate
Piensa que el da más de lo que en un año él le ha dado
She thinks he gives more than he has given her in a year
Y se perdió el contacto, no, no, no
And the contact was lost, no, no, no
De dos corazones intactos
Of two intact hearts
Él quiere conocer y ella volver a creer
He wants to know and she wants to believe again
Que ésta vez será distinto
That this time will be different
Y que no volverá a ser uno de tantos
And that he will never be one of so many again
Oh, no, no, no, no, no, no, no
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no
Y se perdió el contacto
And the contact was lost
De dos corazones intactos, oh
Of two intact hearts, oh
Él quiere conocer y ella volver a creer
He wants to know and she wants to believe again
Que ésta vez será distinto
That this time will be different
Y que no volverá a ser uno de tantos
And that he will never be one of so many again
No, no, no, no, no, no (ah)
No, no, no, no, no, no (ah)
Agosto, 2016, todo ha cambiado
August, 2016, everything has changed
Los humos bajan, el rencor se ha acumulado
The fumes are going down, the grudge has built up
Él sabe que ella lo engaña desde hace tiempo
He knows she's been cheating on him for a long time
Pero no tiene el valor para decir que le ha fallado
But he doesn't have the courage to say that he has failed her
Parece que están juntos solo por deber u obligación
It seems that they are together only out of duty or obligation
Ya no saben cómo pararlo
They don't know how to stop it anymore
Ella quisiera nunca haberle causado tanto dolor
She wishes she had never caused him so much pain
Quizás al nunca enamorarlo
Maybe by never falling in love with him
Dos personas, una cama
Two people, one bed
Un caballero y su dama
A gentleman and his lady
Cuál de los dos no dio nada
Which of the two did not give anything
Y cuál de los dos siempre da más
And which of the two always gives more
Una mañana en su almohada su olor ya no respiraba
One morning on her pillow her smell was no longer breathing
Y cuando despierta solo observa una carta firmada
And when he wakes up he only sees a signed letter
Que decía bastante claro
That it said quite clearly
Eres un buen hombre con un corazón muy caro
You are a good man with a very expensive heart
Pero no todo en la vida es como te pintaron
But not everything in life is as they painted you
Suerte pa' tu vida y discúlpame por lo malo
Good luck to your life and forgive me for the bad
Y se murió el contacto, no, no, no
And the contact died, no, no, no
De dos corazones intactos, hmmm-mmm
Of two intact hearts, hmmm-mmm
Ya no hay nada que hacer
There's nothing to do anymore
Sabe que no va a volver
He knows he's not coming back
Y que la vida se deriva de sonrisas
And that life is derived from smiles
Mentiras y llantos
Lies and cries
No, no-no, no, no-no, no, no-no, no
No, No-no, no, no-no, no, no-no, no
Y se murió el contacto
And the contact died
De dos corazones intactos
Of two intact hearts
Ya no hay nada que hacer
There's nothing to do anymore
Sabe que no va a volver
He knows he's not coming back
Y que la vida se deriva de sonrisas
And that life is derived from smiles
Mentiras y llantos
Lies and cries
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Y varios años han pasado (uh-uh-uh)
And several years have passed (uh-uh-uh)
A ella la dejaron, luego se mudó de estado
She got dumped, then moved out of state
Él vive feliz aunque bastante desolado (uh-uh-uh)
He lives happily although quite desolate (uh-uh-uh)
Dos corazones intactos por el mal tocados, hmm-mmm-mmm
Two hearts untouched by evil touched, hmm-mmm-mmm
Yeah
Yeah





Writer(s): Fernando Morillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.