Paroles et traduction Microdot - Auckland City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auckland
City
out
to
Из
Окленд
Сити
в
Seoul
out
Hollywood,
Сеул,
а
оттуда
в
Голливуд,
Auckland
City
out
to
Из
Окленд
Сити
в
Seoul
out
Hollywood,
Сеул,
а
оттуда
в
Голливуд,
We
cloud
9'ing
building
mileage
boy
Мы
на
седьмом
небе,
наматываем
мили,
детка,
You
know
whats
good,
Ты
знаешь,
что
хорошо,
Auckland
City
out
to
Из
Окленд
Сити
в
Seoul
out
Hollywood,
Сеул,
а
оттуда
в
Голливуд,
Auckland
City,
Up
to
Из
Окленд
Сити
в
Seoul
Out
to
Hollywood,
Сеул,
а
оттуда
в
Голливуд,
Kkum-eun
kkog
ji-kyeo-jji,
Мечты
не
гаснут,
Jackie
Robinson,
Forty
Two,
Джеки
Робинсон,
Сорок
Два,
In-ji-do-neun
ol-la-ga
Сегодня
я
поднимаюсь,
Nae
daily
life
neun
superstar,
Моя
повседневная
жизнь
как
у
суперзвезды,
Simon
Says,
be
who
you
are,
Саймон
говорит:
будь
собой,
Na-cheo-reom
mo-tae,
neo-nen
i-mi
bae-bul-leo-sseo,
Следуй
моему
примеру,
ты
уже
звезда,
детка,
Put
my
city
on
the
map,
Я
поместил
свой
город
на
карту,
Put
the
weight
on
my
shoulders,
Взял
всю
ответственность
на
свои
плечи,
Pull
up
in
a
Lexus,
ranged
in
a
Rover,
Подъезжаю
на
Lexus,
паркуюсь
на
Rover,
Next
stop
Chicago,
straight
to
Shibyua,
Следующая
остановка
Чикаго,
прямиком
в
Сибую,
Burger
joint
ruby's,
Call
me
New
Yorker,
Закусочная
Ruby's,
зови
меня
Нью-Йоркером,
What
we
say
is,
whats
next
in
life,
Что
мы
говорим,
что
дальше
в
жизни,
We
doing
this,
for
those
next
in
line,
Мы
делаем
это
для
тех,
кто
следующий
в
очереди,
Man
Im
22,
and
I
got
no
time,
Мне
22,
и
у
меня
нет
времени,
I
don't
settle
for
two,
Я
не
соглашаюсь
на
двойку,
So
im
good
with
mine,
You
heard
Так
что
меня
устраивает
мое,
слышишь,
Fuck
with
me
I
hold
my
own,
Свяжись
со
мной,
я
сам
по
себе,
From
the
city
down
under
Из
города
внизу,
Every
city
you
know,
Каждый
город,
который
ты
знаешь,
Now
Im
hopping
on
planes
Теперь
я
прыгаю
по
самолетам,
Just
to
jump
on
shows,
Просто
чтобы
запрыгнуть
на
шоу,
I
said
fuck
with
me
Я
сказал,
свяжись
со
мной,
Cause
I
hold
my
own,
Потому
что
я
сам
по
себе,
Auckland
City
out
to
Из
Окленд
Сити
в
Seoul
out
Hollywood,
Сеул,
а
оттуда
в
Голливуд,
Auckland
City
out
to
Из
Окленд
Сити
в
Seoul
out
Hollywood,
Сеул,
а
оттуда
в
Голливуд,
We
cloud
9'ing
building
mileage
boy
Мы
на
седьмом
небе,
наматываем
мили,
детка,
You
know
whats
good,
Ты
знаешь,
что
хорошо,
Auckland
City
out
to
Из
Окленд
Сити
в
Seoul
out
Hollywood,
Сеул,
а
оттуда
в
Голливуд,
I
remember
days
man
Я
помню
те
дни,
The
good
old
days,
Старые
добрые
времена,
Playing
footy
in
the
park
Играл
в
футбол
в
парке,
Till
the
sun
went
down,
Пока
не
сядет
солнце,
Dreaming
all
night
that
Всю
ночь
мечтал,
что
Id
rock
sold
out
crowds,
Буду
зажигать
на
аншлаговых
концертах,
Now
im
looking
in
the
mirror
Теперь
я
смотрю
в
зеркало,
Like
how
about
now,
Как
насчет
сейчас,
City
to
city,
from
2 pac
to
biggie,
Из
города
в
город,
от
2Pac
до
Biggie,
Said
hello
to
kitti,
to
Gucci
and
fendi,
Передал
привет
Kitty,
Gucci
и
Fendi,
For
all
those
competing,
Для
всех
тех,
кто
соревнуется,
Im
living
the
dreaming,
Я
живу
мечтой,
Topped
rappers
pretending,
Лучшие
рэперы
притворяются,
Man
what
do
yall
take
me
for,
Huh
За
кого
вы
меня
принимаете,
а?
Im
eating
good
im
eating
thrice,
Я
хорошо
питаюсь,
ем
трижды,
I'm
eating
rice,
Я
ем
рис,
Barbeque
pork
moms
restaurant,
Свинина
барбекю
в
мамином
ресторане,
That's
paradise,
Это
рай,
Ordering
subways
extra
long,
Заказываю
сэндвичи
extra
long,
My
appetite,
Мой
аппетит,
Im
hungry
for
more,
Я
жажду
большего,
No
MSG
or
pepper
spice,
Без
глутамата
натрия
и
перца,
People
txting
me
for
my
apple
slice,
Люди
пишут
мне
сообщения
из-за
моего
кусочка
яблока,
Hey
that's
not
nice.
Эй,
это
некрасиво.
Worked
too
hard
for
this
Слишком
много
работал
для
этого,
Im
so
selfish
I
swear,
Я
такой
эгоист,
клянусь,
Talking
mindless
with
people
Бессмысленные
разговоры
с
людьми
Will
get
me
nowhere,
Меня
никуда
не
приведут,
I
wanna
be
hopping
on
Я
хочу
прыгать
по
Buses
and
planes,
Автобусам
и
самолетам,
My
destination,
is
never
the
same,
Мой
пункт
назначения
никогда
не
бывает
одним
и
тем
же,
Sweat
out
my
shirt,
Пропотеваю
свою
рубашку,
Affording
to
change,
Могу
позволить
себе
переодеться,
DOWNBAD.
my
movement,
DOWNBAD.
мое
движение,
Its
our
time
to
reign,
Наше
время
царствовать,
Must
I
say
it
again,
Должен
ли
я
сказать
это
еще
раз,
Auckland
City
out
to
Из
Окленд
Сити
в
Seoul
out
Hollywood,
Сеул,
а
оттуда
в
Голливуд,
Auckland
City
out
to
Из
Окленд
Сити
в
Seoul
out
Hollywood,
Сеул,
а
оттуда
в
Голливуд,
We
cloud
9'ing
building
mileage
boy
Мы
на
седьмом
небе,
наматываем
мили,
детка,
You
know
whats
good,
Ты
знаешь,
что
хорошо,
Auckland
City
out
to
Из
Окленд
Сити
в
Seoul
out
Hollywood
Сеул,
а
оттуда
в
Голливуд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
+64
date de sortie
18-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.