Paroles et traduction MicroTDH - Don't Get Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Get Out
Don't Get Out
Estoy
aqui.
Ansiando
que
retendasia
I'm
here.
Yearning
for
you
to
dare
Venir
a
mi,
sacarme
de
la
celda
To
come
to
me,
to
get
me
out
of
this
cell
Ya
que
tengo
un
gran
problema
con
la
memoria
Because
I
have
a
big
problem
with
memory
Que
afecta
mi
corazon
que
te
quiere
y
odia
That
affects
my
heart
that
loves
and
hates
you
Y
ahora
solo
quiero
ron,
yo
no
quiero
amor
ya
And
now
I
only
want
rum,
I
don't
want
love
anymore
A
menos
que
sea
tu
voz
la
que
marque
mi
historia
Unless
it's
your
voice
that
marks
my
story
Dame
una
pizca
de
olvido
Give
me
a
pinch
of
oblivion
Para
sentirme
importante
si
ahora
te
consigo
To
feel
important
if
I
get
you
now
Diambulando
en
intuiciones
con
cada
latido
Wandering
in
intuitions
with
every
heartbeat
Ven
solamente
si
quieres
no
si
te
lo
pido
Come
only
if
you
want
to,
not
if
I
ask
you
Dame
la
luz
del
camino
Give
me
the
light
of
the
way
Tengo
una
venda
en
mis
ojos,
me
siento
perdido
I
have
a
blindfold
on
my
eyes,
I
feel
lost
Y
no
se
expresarte
como
me
siento
contigo
And
I
don't
know
how
to
express
how
I
feel
with
you
Solo
quiero
que
me
beses
y
quizas
asi
atravieses
mi
destino
I
just
want
you
to
kiss
me
and
maybe
that
way
you'll
cross
my
destiny
Don′t
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
Don′t
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
You
got
me
crazy,
you
got
me
crazy
You
got
me
crazy,
you
got
me
crazy
Don't
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
Don′t
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me
crazy
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me
crazy
LetrasVídeosTop
MúsicaSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
LyricsVideosTop
MusicPartnersABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Search
LETRA
DON′T
GET
OUT
LYRICS
DON′T
GET
OUT
Estoy
aqui.
Ansiando
que
retendasia
I'm
here.
Yearning
for
you
to
dare
Venir
a
mi,
sacarme
de
la
celda
To
come
to
me,
to
get
me
out
of
this
cell
Ya
que
tengo
un
gran
problema
con
la
memoria
Because
I
have
a
big
problem
with
memory
Que
afecta
mi
corazon
que
te
quiere
y
odia
That
affects
my
heart
that
loves
and
hates
you
Y
ahora
solo
quiero
ron,
yo
no
quiero
amor
ya
And
now
I
only
want
rum,
I
don't
want
love
anymore
A
menos
que
sea
tu
voz
la
que
marque
mi
historia
Unless
it's
your
voice
that
marks
my
story
Dame
una
pizca
de
olvido
Give
me
a
pinch
of
oblivion
Para
sentirme
importante
si
ahora
te
consigo
To
feel
important
if
I
get
you
now
Diambulando
en
intuiciones
con
cada
latido
Wandering
in
intuitions
with
every
heartbeat
Ven
solamente
si
quieres
no
si
te
lo
pido
Come
only
if
you
want
to,
not
if
I
ask
you
Dame
la
luz
del
camino
Give
me
the
light
of
the
way
Tengo
una
venda
en
mis
ojos,
me
siento
perdido
I
have
a
blindfold
on
my
eyes,
I
feel
lost
Y
no
se
expresarte
como
me
siento
contigo
And
I
don't
know
how
to
express
how
I
feel
with
you
Solo
quiero
que
me
beses
y
quizas
asi
atravieses
mi
destino
I
just
want
you
to
kiss
me
and
maybe
that
way
you'll
cross
my
destiny
Don't
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
Don't
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
You
got
me
crazy,
you
got
me
crazy
You
got
me
crazy,
you
got
me
crazy
Don't
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
Don't
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me
crazy
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me
crazy
Dime
como
quieres
que
te
explique
Tell
me
how
you
want
me
to
explain
to
you
Como
esperas
que
me
sacrifique
How
do
you
expect
me
to
sacrifice
Podria
tratar
de
olvidarte
pero
es
I
could
try
to
forget
you
but
it
is
Obligar
a
que
mi
corazon
se
marchite
To
force
my
heart
to
wither
Yo
no
quiero
mas
intento
I
don't
want
another
attempt
Mas
de
loco
que
quizo
sacarte
de
quisio
y
yo
no
soy
ejemplo
More
of
a
madman
who
wanted
to
take
you
out
of
nowhere
and
I
am
no
example
Yo
quiero
aprovechar
el
tiempo
I
want
to
take
advantage
of
the
time
Que
me
den
la
mano
y
recorramos
la
calle
echando
cuentos
Let
them
give
me
their
hand
and
we
walk
the
street
telling
stories
Pienso
que
este
mal
me
mata
porque
quiero
tenerla
pero
ella
me
I
think
this
disease
is
killing
me
because
I
want
to
have
her
but
she
Maltrata
como
la
sonsacan
dice
lo
que
Mistreats
me
like
Sonsacan,
she
says
what
she
Quiere
pero
vuelvo
y
adivina
quien
la
rescata
Wants
but
I
come
back
and
guess
who
rescues
her
No
me
mientas
flaca,
se
cuando
te
escapas
Don't
lie
to
me
girl,
I
know
when
you
escape
Y
se
cuando
me
utilizas
despues
de
la
resaca
And
I
know
when
you
use
me
after
the
hangover
Porque
te
percatas
de
quien
te
contrata
Because
you
regret
who
hires
you
Y
de
quien
te
quiere
de
verdad
incluso
cuando
mal
le
tratas
And
who
truly
loves
you
even
when
you
treat
them
wrong
Y
aunque
sigo
aqui
contigo
And
although
I'm
still
here
with
you
No
quiero
estar
para
siempre
en
el
papel
de
amigos
I
don't
want
to
be
forever
in
the
role
of
friends
Y
que
luego
de
estar
juntos
te
pongas
tu
abrigo
And
that
after
being
together
you
put
on
your
coat
Mejor
deja
q
te
abrace
hasta
quedar
dormidos
Better
let
me
hug
you
until
we
fall
asleep
(No,
no,
no,
no...)
(No,
no,
no,
no...)
Dame
otro
beso
prohibido
Give
me
another
forbidden
kiss
Que
esta
vez
sientas
que
quieres
quedarte
conmigo
That
this
time
you
feel
like
you
want
to
stay
with
me
Desvanece
el
pensamiento
e
ignora
los
ruidos
Vanish
the
thought
and
ignore
the
noises
Que
en
un
fragmento
de
tiempo
estaremos
unidos
That
in
a
fragment
of
time
we
will
be
united
(Nou,
nou...)
(Nou,
nou...)
Mañana
te
vas
Tomorrow
you
leave
Escribeme
quizas
Write
to
me
maybe
Y
planeamos
comernos
juntos
y
olvidar
el
cash
And
we
plan
to
eat
together
and
forget
the
cash
Seras
alguien
mas,
no
me
olvidaras
You'll
be
someone
else,
you
won't
forget
me
Prometo
recorrer
tu
cuerpo
como
nadie
mas
I
promise
to
travel
your
body
like
no
one
else
Lady
se
sostendrás
la
responsabilidad
Lady,
you
will
uphold
the
responsibility
De
llevar
lo
nuestro
en
paz
en
paaaz
To
carry
ours
in
peace
in
peaaace
Don′t
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
Don′t
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
You
got
me
crazy,
you
got
me
crazy
You
got
me
crazy,
you
got
me
crazy
Don′t
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
Don′t
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me
crazy
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Vuelo
date de sortie
08-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.