MicroTDH - El Vuelø - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MicroTDH - El Vuelø




El Vuelø
El Vuelø
Si estoy volando, no paré el vuelo
If I'm flying, I won't stop flying
Estoy amando la vida en el cielo
I'm loving life in the sky
Observo a Dios diciéndome "Te quiero"
I look at God telling me "I love you"
Y meriendo las nubes de caramelo
And I snack on the clouds of caramel
Estoy buscando el pasaje de algún avión
I'm looking for the passage of some airplane
Que me muestre lo que no tiene explicación
That will show me what has no explanation
Que me lleve al inicio de una constelación
That will take me to the beginning of a constellation
Y sobrevuele los restos de alguna habitación
And will fly over the remains of some room
Yo no quiero nada, pero tengo todo
I don't want anything, but I have everything
Tengo tu mirada sobre de mi de cualquier modo
I have your look over me in any way
Si este plano acaba, surco por el mar
If this plane ends, I'll sail through the sea
Soy una energía solar, subo y luego me evaporo
I'm a solar energy, I go up and then evaporate
Un mar impacté y desaté un combate
A sea hit me and a fight broke out
Yo soy un jedi y estoy ready pa'l ataque
I'm a Jedi and I'm ready for the attack
Incompetencias contra mi no compre guantes
Incompetence against me don't buy gloves
Sino te paro, te hablo claro, no me late por...
But I stop you, I speak clearly, I don't like it for...
Estoy volando, no paré el vuelo
I'm flying, I won't stop flying
Estoy amando la vida en el cielo
I'm loving life in the sky
Observo a Dios diciéndome "Te quiero"
I look at God telling me "I love you"
Y meriendo las nubes de caramelo
And I snack on the clouds of caramel
Estoy buscando el pasaje de algún avión
I'm looking for the passage of some airplane
Que me lleve al inicio de una constelación
That will take me to the beginning of a constellation
Que me muestre lo que no tiene explicación
That will show me what has no explanation
Y sobrevuele los restos de alguna habitación
And will fly over the remains of some room
Sigo viviendo la buena life, cuando si piensas que fracasé
I keep living the good life, when if you think I failed
Que cuando me pa' Hawai mandaré fotos en HD
That when to Hawaii I will send pictures in HD
No me interesa si piensas que tengo humildad o que ya la boté
I don't care if you think I have humility or if I have already discarded it
Yo solo quiero que mami tenga lo que quiera y asegurar mi bebé
I just want mommy to have whatever she wants and secure my baby
Un gran papá que será responsable
A great father who will be responsible
Un comediante que finge ser parte de una disyuntiva
A comedian who pretends to be part of a dilemma
Que es poco agradable u no quiero ser alguien, porque ya lo soy
That is not nice or I don't want to be someone, because I already am
Y por Venezuela tendré mi legado
And for Venezuela I will have my legacy
La gente que sabe para donde voy
The people who know where I'm going
Sabe que lo que gano me lo he sudado
Know that what I earn I have sweated
Y de verdad hermano,
And really brother,
Muchas gracias por ayudarme en el camino recorrido
Thanks for helping me on the road
Por cada consejo y por cada favor
For every advice and every favor
Saben que de por vida cuentan conmigo
Know that for life you can count on me
Gracias a los vatos, gracias a los fans
Thanks to the dudes, thanks to the fans
Por ser yo, porque nunca me falta el pan
For being me, because I never miss bread
Y a esa vida por el hecho de existir
And to that life for the fact of existing
De estar y sonreír porque algún día te vas
To be and smile because one day you will leave
Finalmente agradezco mi forma de ser
Finally I appreciate my way of being
Yo no jodo a nadie, me gusta cantar
I don't bother anyone, I like to sing
Y me gusta trampear, y me gusta vivir
And I like to cheat, and I like to live
Y voy a conseguir lo que quiera lograr
And I will achieve whatever I want to achieve
Yo no jodo a nadie, me gusta cantar
I don't bother anyone, I like to sing
Y me gusta trampear, y me gusta vivir
And I like to cheat, and I like to live
Y voy a conseguir lo que quiera lograr
And I will achieve whatever I want to achieve
Voy a conseguir lo que quiera lograr
I will achieve whatever I want to achieve
Si estoy volando, no paré el vuelo
If I'm flying, I won't stop flying
Estoy amando la vida en el cielo
I'm loving life in the sky
Observo a Dios diciéndome "Te quiero"
I look at God telling me "I love you"
Y meriendo las nubes de caramelo
And I snack on the clouds of caramel
Estoy buscando el pasaje de algún avión
I'm looking for the passage of some airplane
Que me muestre lo que no tiene explicación
That will show me what has no explanation
Que me lleve al inicio de una constelación
That will take me to the beginning of a constellation
Y sobrevuele los restos de alguna habitación
And will fly over the remains of some room






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.