MicroTDH - Pequeña Venecia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MicroTDH - Pequeña Venecia




Pequeña Venecia
Маленькая Венеция
Vengo de Venezuela país de mie con flores
Я из Венесуэлы, страны, где растут цветы
Con mujeres hermosas variadas en los colores
Где много прекрасных женщин разных оттенков
De políticos que se hacen los brutos
Политики притворяются глупцами
Para distraernos y que no nos dejen ver lo que esta oculto
Чтобы отвлечь нас и не дать нам увидеть правду
No hace falta decir que el peo esta hediondo
Не нужно говорить, что мы в глубокой заднице
Cada vez nos dividimos mas
Мы все больше разделяемся
Odiamos mas y caemos al fondo
Все больше ненависти и все ниже падаем
Soy 100% criollo para que lo sepas
Я на 100% креол, чтобы ты знал
¿Pero que puedo hacer si ya no hay harina pa' las arepas?
Но что мне делать, если на муку для ареп больше нет денег?
¿Morir de hambre?
Умереть с голоду?
Mijo ya hay que salir de lo típico
Друг мой, пора придумывать что-то новое
Y tienes que darte cuenta que vienen los tiempos críticos
И ты должен понимать, что приходят трудные времена
Llegara un momento en el que tenga que dejar lo lírico
Придет время, когда мне придется оставить лирику
Y acompañar a mi pueblo cuando se forme un caos cívico
И присоединиться к своему народу, когда начнется гражданский хаос
(Pero mijo mira hay que ser diplomático)
(Но друг мой, нужно быть дипломатичным)
Eh... si señora muchas gracias
Э... да, сеньора, большое спасибо
¿Usted cree que la juventud no ha aplicado diplomacia?
Вы думаете, что молодежь не применяла дипломатию?
Mientras mas argumentos damos responden mas falacias
Чем больше мы приводим аргументов, тем больше они отвечают ложью
Como si la opinión del pueblo no tuviese importancia
Как будто мнение народа ничего не значит
Y no no, el gobierno no es el culpable total
Хотя правительство и не несет полной ответственности
El venezolano tiene un problema mental
У венесуэльцев есть проблема с менталитетом
Flojo por naturaleza y aunque la pobreza apesta
Они от природы ленивы, и хотя бедность ужасна
Quieren ver vacía la mesa para así justificarse
Они хотят видеть пустой стол, чтобы оправдать себя
Y se que usted como yo esta claricimos
И я знаю, что вы, как и я, прекрасно понимаете
De que los tiempos prósperos ya se encuentran lejisimos
Что процветание уже давно осталось в прошлом
Y claro que hay esperanzara lo se, lo se
И конечно, есть надежда, я знаю
Pero así como la conservo creo que la puedo perder
Но я сохраняю ее, пока еще не потерял
Venezuela, te amo como amar a una mujer
Венесуэла, я люблю тебя, как можно любить женщину
Que ves fallecer por culpa de un desgraciado sádico
Которую видишь умирающей по вине несчастного садиста
Que sediento de poder incita a pelear al pueblo
Который, жаждущий власти, подстрекает народ к борьбе
Y se rasca las bolas manejándonos por lo mediático
И чешет яйца, управляя нами через СМИ
Que drástico, me es imposible creer
Как драматично, мне трудно поверить
Ya no hay ni pa' comer y mi gente anda haciendo cola
Уже нечего есть, и мои люди стоят в очередях
Ya todos se quieren ir para en otro país surgir
Все хотят уехать, чтобы добиться успеха в другой стране
Vivir feliz y dejar a nuestra pobre bandera sola
Жить счастливо и оставить наш бедный флаг в одиночестве
Tiroteada, pisada, denigrada, golpeada
Расстрелянный, затоптанный, униженный, избитый
Arrastrada por las botas de alguien de la fuerza armada
Растоптанный ботинками военных
Recordando los 50 cuando un dictador mandaba
Вспоминая 50-е годы, когда правил диктатор
Pero la hacia sentir valor y afuera la apreciaban
Но он придавал ей ценность, и за границей ее ценили
Venezuela, trres colores y ocho estrellas
Венесуэла, три цвета и восемь звезд
Que quieren tomar un rumbo fugaz y apartarse de ella
Которые хотят резко изменить курс и порвать с ней
El amarillo fundido fundido en las monedas devaluadas
Желтый цвет растаял в обесценившихся монетах
El azul del mar ya seco y el rojo de la sangre botada
Голубой цвет моря высох, а красный - пролитая кровь
Por el estudiante que en guarimbas protestaba
Студентов, протестовавших на баррикадах
Que quería un fin libertino y vio que alguien le apuntaba
Которые хотели свободы и видели, как в них целились
No era ni un malandro ni una vieja cuenta saltada
Это был не бандит и не старые счеты
Era un ente policial que de oveja se uniformaba
Это была полиция, которая пряталась в овечьей шкуре
Venezuela, país de nosotros solamente
Венесуэла, страна только наша
Y solo nosotros podemos concientizar a la gente
И только мы можем пробудить совесть народа
Todavía nos queda tiempo aunque hayan muy pocos creyentes
У нас еще есть время, хотя верующих осталось совсем мало
Pero bien dice portavoz
Но как говорит Портавоз
(Por futuro es el presente)
(За будущее - настоящее)
Ey gloria al bravo que el yugo lanzo
Слава храброму, который сверг иго
Gloria al bravo pueblo
Слава храброму народу
Ey gloria al bravo pueblo
Слава храброму народу
Ey gloria al bravo que el yugo lanzo
Слава храброму, который сверг иго
Gloria al bravo pueblo
Слава храброму народу
Ey gloria al bravo pueblo
Слава храброму народу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.