Paroles et traduction MicroTDH - Ya No Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Sol
brilla
de
nuevo,
Солнце
снова
светит,
Decía
canserbero
que
estar
siempre
pensando
en
ti
no
seria
nada
bueno
Canserbero
говорил,
что
постоянно
думать
о
тебе
– не
к
добру.
Y
a
citarlo
me
atrevo
por
que
aun
no
supero
el
И
я
осмеливаюсь
его
цитировать,
потому
что
до
сих
пор
не
пережил
Echo
de
querer
odiarte
después
de
un
te
quiero
Того,
что
захотел
ненавидеть
тебя
после
«я
люблю
тебя».
No
siempre
soy
el
malo,
Не
всегда
я
плохой,
No
siempre
soy
el
bueno
pero
siempre
Не
всегда
я
хороший,
но
всегда
Soy
el
culpable
desde
el
otro
extremo
Я
виноват,
даже
находясь
на
другом
конце
света.
Y
ya
estoy
que
me
quemo
pues
soy
el
mismo
И
я
уже
сгораю,
ведь
я
тот
же
самый
Memo
que
memoriza
los
momento
a
tu
lado
y
bebo
Дурак,
что
запоминает
моменты
рядом
с
тобой
и
пьет
Botella
tras
botella
es
todo
lo
queda
hasta
Бутылку
за
бутылкой
– это
все,
что
остается,
пока
Que
deje
de
pensarte
y
me
concentre
en
ella
Не
перестану
думать
о
тебе
и
не
сосредоточусь
на
той,
Que
si
quiere
darme
su
amor
sin
medidas
ni
quejas
Которая
хочет
дарить
мне
свою
любовь
без
меры
и
жалоб.
Pero
es
igual
que
el
comparar
el
son
con
una
vela
Но
это
все
равно,
что
сравнивать
солнце
со
свечой.
Dame
tiempo
pa
pensar
pa
intentar
olvidar
y
borrarte
Дай
мне
время
подумать,
попытаться
забыть
и
стереть
тебя.
Dame
lo
que
no
quisiste
dar
y
no
quieres
entregar
mi
corazón
Дай
мне
то,
что
ты
не
хотела
дать
и
не
хочешь
отдать
– мое
сердце.
Ya
no
quiero
mas
de
tu
querer
Я
больше
не
хочу
твоей
любви.
El
amor
que
mendigue
por
ti
me
lo
dio
otra
mujer,
Любовь,
которую
я
выпрашивал
у
тебя,
мне
дала
другая.
No
Eres
hoy
lo
que
tu
fuiste
ayer
y
ahora
Ты
сегодня
не
та,
что
была
вчера,
и
теперь
Debo
superarte
si
quiero
continuar
de
pie
Я
должен
забыть
тебя,
если
хочу
остаться
на
ногах.
La
luna
alumbra
al
cielo,
yo
escribo
y
me
desvelo
Луна
освещает
небо,
я
пишу
и
не
сплю.
Las
cosas
se
han
puesto
difíciles
y
desde
luego,
Все
стало
сложно,
и,
конечно
же,
Te
quiero
estando
vivo,
Я
люблю
тебя
живым,
Te
quiero
estando
muerto
pero
no
Я
люблю
тебя
мертвым,
но
не
Quiero
recordarte
siendo
Alguno
de
ellos
Хочу
вспоминать
тебя
ни
живой,
ни
мертвой.
Mil
veces
en
la
vida
hasta
yo
me
maldigo
Тысячу
раз
в
жизни
я
проклинал
себя,
Queriendo
volver
contigo
mientras
me
refugio
en
ella
Желая
вернуться
к
тебе,
находя
утешение
в
другой.
Tu
por
tu
parte
Quisieras
viajar
a
marte
y
despegarte
de
su
lado
para
Ты
же
со
своей
стороны
хотела
бы
улететь
на
Марс
и
оторваться
от
него,
чтобы
Estar
con
migo
a
penas
nos
estamos
Быть
со
мной.
Мы
только
Haciendo
daño
y
ya
no
quiero
mas
no
quiero
mas
Делаем
друг
другу
больно,
и
я
больше
не
хочу
этого,
не
хочу.
La
solución
es
separarnos
Решение
– расстаться.
Y
ah
pesar
que
duele
lo
que
voy
a
decir,
И
хотя
больно
говорить
это,
Concluyo
con
admitir
que
lo
nuestro
no
funciono,
no
Я
вынужден
признать,
что
у
нас
ничего
не
вышло,
нет.
Siempre
voy
a
desearte
que
seas
feliz
y
que
Я
всегда
буду
желать
тебе
счастья
и
того,
чтобы
ты
Cuides
mucho
de
ti
mas
de
lo
que
pude
hacer
yo
Берегла
себя
больше,
чем
это
делал
я.
Ya
no
quiero
mas
de
tu
querer
Я
больше
не
хочу
твоей
любви.
El
amor
que
mendigue
por
ti
me
lo
dio
otra
mujer,
Любовь,
которую
я
выпрашивал
у
тебя,
мне
дала
другая.
No
Eres
hoy
lo
que
tu
fuiste
ayer
y
ahora
Ты
сегодня
не
та,
что
была
вчера,
и
теперь
Debo
superarte
si
quiero
continuar
de
pie
Я
должен
забыть
тебя,
если
хочу
остаться
на
ногах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.