MidKnyte - Bp - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand MidKnyte - Bp




Bp
Bp
Been numb and I'm trapped
War betäubt und ich bin gefangen
Don't see potential in me for my raps
Sehe kein Potenzial in mir für meine Raps
It's a wrap
Das war's
Been dumb since day one it's sad
War dumm seit dem ersten Tag, es ist traurig
I don't lend numbers like a hand
Ich verleihe keine Nummern, wie eine Hand
I fumble her because I can
Ich fummel an ihr rum, weil ich es kann.
Catharsis has been great
Katharsis war großartig
"That's not okay"
"Das ist nicht okay"
Okay been great, I'ma head my way
Okay, war großartig, ich gehe meinen Weg
I can get rich, make it happen
Ich kann reich werden, es schaffen
Get a mansion or be a victim of Charles Manson
Eine Villa bekommen oder ein Opfer von Charles Manson werden
Bury the hatchet or Marry the sadness
Das Kriegsbeil begraben oder die Traurigkeit heiraten
Hairy madness, vary the ratchet so very the gladness
Haariger Wahnsinn, variiere die Ratsche, so sehr die Freude
When will I slow down?
Wann werde ich langsamer werden?
I don't know until I go fast I can and I reach my limit till' the
Ich weiß es nicht, bis ich schnell fahre, ich kann und ich erreiche mein Limit, bis
Backs of my hands are sweatin' indebtin' and embedded
Meine Handrücken schwitzen, verschuldet und eingebettet
In bed of my own dream, shackled in chains
Im Bett meines eigenen Traums, in Ketten gefesselt
With no jail, in jail with no bail, I fail and remain the same
Ohne Gefängnis, im Gefängnis ohne Kaution, ich scheitere und bleibe derselbe
But
Aber
Why do I even try?
Warum versuche ich es überhaupt?
I'm just another guy that wants to die
Ich bin nur ein weiterer Typ, der sterben will
Spew to you, lies
Spucke dir Lügen entgegen
Am I making a mark or am I afraid of the dark
Setze ich ein Zeichen oder habe ich Angst vor der Dunkelheit?
Am i the same and can't change from the start?
Bin ich derselbe und kann mich vom Anfang an nicht ändern?
Am I insane because I don't want us to apart
Bin ich verrückt, weil ich nicht will, dass wir uns trennen?
Part of me is scared of the light (Too Bright!)
Ein Teil von mir hat Angst vor dem Licht (Zu hell!)
Hard to see, but I'm stuck in this fallacy and fantasy of reality
Schwer zu sehen, aber ich stecke in diesem Trugschluss und dieser Fantasie der Realität fest
You think this is a joke? No
Du denkst, das ist ein Witz? Nein
Man, Fuck them hoes!
Mann, Scheiß auf diese Schlampen!
Bustin' like a 30-ought' six on block six
Explodiere wie eine 30-06 auf Block sechs
Puttin' pussies in wings like it's Buffalo
Stecke Weicheier in Flügel, als wäre es Buffalo
You better go, low before I go loco on y'all hoes
Du gehst besser runter, bevor ich durchdrehe, ihr Schlampen
I attack diggers
Ich greife Goldgräber an.
You stack figures
Du stapelst Zahlen
I stack idols
Ich sammle Idole
Every rival
Jeder Rivale
Stackin' clothes
Stapelt Kleidung
Evil like a backin' black crow
Böse wie eine schwarze Krähe im Hintergrund
*Voice clears*
*Stimme klärt sich*
Listen
Hör zu
I don't know this flow but this is so vicious and gold
Ich kenne diesen Flow nicht, aber das ist so bösartig und Gold
Malicious mischief to go
Böswilliger Unfug
I'm so cold and discomposed
Ich bin so kalt und unruhig
I'm enrolled and composed of dark like a black rose
Ich bin eingeschrieben und bestehe aus Dunkelheit wie eine schwarze Rose
Pack told me
Pack hat mir gesagt
"Yo bro, you grown?"
"Yo Bruder, bist du erwachsen?"
You a phony, you below me
Du bist ein Heuchler, du bist unter mir
You always fuckin' lonely
Du bist immer verdammt einsam
I rose!
Ich bin aufgestanden!
I'll go toe to toe with any foe
Ich werde mich mit jedem Feind messen
Bully me, and you will see how I'm so bold
Schikaniere mich, und du wirst sehen, wie mutig ich bin
Hold up, bitch
Warte, Schlampe
(Wait)
(Warte)
Hold a bitch like grown mold
Halte eine Schlampe wie alten Schimmel
These critics, sittin', wannna hear crickets when I drop it
Diese Kritiker, die sitzen, wollen Grillen zirpen hören, wenn ich es veröffentliche
Pull up in the Honda civic, being timid
Fahre im Honda Civic vor, bin schüchtern
Winnin' and went in to Hibbett's, i never flop shit
Gewinne und ging zu Hibbett's, ich vermassle nie etwas
Beginnin' to feel like I'm sinnin' because I talk shit
Fange an, mich wie ein Sünder zu fühlen, weil ich Scheiße rede
When I'm toxic you can't stop it, it's not a option
Wenn ich toxisch bin, kannst du es nicht stoppen, es ist keine Option
Feelin' like a villain because I was told to zip it
Fühle mich wie ein Bösewicht, weil mir gesagt wurde, ich soll den Mund halten
Lock it, and put it in my pocket
Verschließe es und stecke es in meine Tasche
He's just a clone of Nate and Marshall
Er ist nur ein Klon von Nate und Marshall
His fate was washed like a carpool
Sein Schicksal wurde gewaschen wie eine Fahrgemeinschaft
Oh great, like a loiter, copy Joyner
Oh großartig, wie ein Herumtreiber, kopiere Joyner
That'll make it partial!
Das wird es teilweise machen!
Better hurry, lyrical journey
Beeil dich lieber, lyrische Reise
Spiritual learning
Spirituelles Lernen
Miracle earning
Wunder verdienen
I'm glad to be sad because the deadliest sin is pride
Ich bin froh, traurig zu sein, denn die tödlichste Sünde ist Stolz
Something I don't have for sure, mad to hide, always draggin' me
Etwas, das ich sicher nicht habe, verrückt zu verbergen, zieht mich immer runter
Fuck em' up, MidKnyte, this is my Weeps of Agony, be ready for a ride
Mach sie fertig, MidKnyte, das sind meine Wehen der Agonie, sei bereit für eine Fahrt
Woo!
Woo!
Yea
Ja
B.P
B.P
Hard to see me
Schwer mich zu sehen
I want to leave
Ich möchte gehen
All my emotions deep
Alle meine Emotionen tief
B.P
B.P
B.P
B.P
Hard to see me
Schwer, mich zu sehen
Woah (WoA)
Woah (WoA)





Writer(s): Devyn Walliser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.