Paroles et traduction en allemand MidKnyte - M.T.R
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame
it
on
the
neurodivergent
mind
Schieb
es
auf
den
neurodivergenten
Verstand
Because,
i
lit
it
up
Denn
ich
habe
es
angezündet
They
are
searchin'
for
her
while
it's
burnin'
Sie
suchen
nach
ihr,
während
es
brennt
Kinda
turnin'
into
"find
the
burden"
Es
wird
irgendwie
zu
"finde
die
Last"
Behind
the
curtains,
is
a
fern
and
a
pile
a
dirt
and
Hinter
den
Vorhängen
ist
ein
Farn
und
ein
Haufen
Dreck
In
Sight
of
urchins,
it's
"fight
because
it's
urgent"
Und
in
Sichtweite
von
Straßenkindern
heißt
es
"kämpfe,
denn
es
ist
dringend"
She
had
to
die
because
she
was
flirtin'
with
the
guy
down
the
street
Sie
musste
sterben,
weil
sie
mit
dem
Typen
von
der
Straße
geflirtet
hat
It
beats
me
to
do
this
discreetly,
so
now
she's'
learnin'
Es
widerstrebt
mir,
dies
diskret
zu
tun,
also
lernt
sie
jetzt
On
what
not
to
do,
so
now's
she
hurtin'
Was
sie
nicht
tun
soll,
also
leidet
sie
jetzt
Maybe
next
time
Vielleicht
nächstes
Mal
"Next
time?"
"Nächstes
Mal?"
There
won't
be
next
time
Es
wird
kein
nächstes
Mal
geben
She's
in
a
coffin,
rottin'
coughin'
with
cotton
in
her
Sie
liegt
in
einem
Sarg,
verrottet,
hustet
mit
Watte
in
ihrem...
She's
out,
but
can't
plot
because
she's
knows
i'm
gone
for
dinner
Sie
ist
raus,
kann
aber
nichts
planen,
weil
sie
weiß,
dass
ich
zum
Abendessen
weg
bin
Would've
gone
with
her
Wäre
mit
ihr
gegangen
But
i
thought
she
was
gone,
her
sister
kissed
her
Aber
ich
dachte,
sie
wäre
weg,
ihre
Schwester
hat
sie
geküsst
Goodbye,
but
i
had
to
play
the
good
guy
role
with
her
Zum
Abschied,
aber
ich
musste
den
Guten
spielen,
mit
ihr
Thought
she
was
withered
Dachte,
sie
wäre
verwelkt
But
now
she
slithered
like
a
snake
to
my
place
Aber
jetzt
ist
sie
wie
eine
Schlange
zu
mir
geschlichen
To
place
the
evidence
Um
die
Beweise
zu
platzieren
Laced
my
case
of
monster
Hat
meine
Monster-Kiste
präpariert
What
a
monster!
Was
für
ein
Monster!
I
want
her,
to
pay
Ich
will,
dass
sie
bezahlt
I
want
to
be
in
court
and
face
her
in
the
room
Ich
will
vor
Gericht
stehen
und
ihr
im
Raum
gegenübertreten
Grab
a
short
broom
and
race
her
to
her
doom
Einen
kurzen
Besen
schnappen
und
sie
in
ihren
Untergang
jagen
Slap
the
bailiff,
beat
the
plaintiff
Den
Gerichtsdiener
schlagen,
den
Kläger
verprügeln
To
afford
goons,
a
waster
Um
mir
Schläger
leisten
zu
können,
ein
Verschwender
She
assumed
i
had
such
rooms
Sie
nahm
an,
ich
hätte
solche
Räume
Always
knew
she
had
a
thing
for
mushrooms
Wusste
immer,
dass
sie
eine
Schwäche
für
Pilze
hat
But
actually
i
switched
the
laced
monster
with
her
Aber
tatsächlich
habe
ich
das
präparierte
Monster
gegen
ihres
getauscht
See
her
face?
Posture,
wobblin'
and
fallin',
she
can
feel
the
taste
Siehst
du
ihr
Gesicht?
Haltung,
schwankend
und
fallend,
sie
kann
den
Geschmack
spüren
Of
adderall
and
fetty
Von
Adderall
und
Fetty
Bitch,
yea
i
did
it
all,
i'm
petty
Schlampe,
ja,
ich
habe
das
alles
getan,
ich
bin
kleinlich
Witch!
I
yell
after
she
fell
on
the
ground
Hexe!
Schreie
ich,
nachdem
sie
zu
Boden
gefallen
ist
Where
should
I
put
her?
Wo
soll
ich
sie
hinlegen?
A
hound,
on
the
mound
or
the
ditch,
or
the
well?
Ein
Hund,
auf
den
Hügel
oder
in
den
Graben,
oder
in
den
Brunnen?
Well,
fuck!
Nun,
verdammt!
I
didn't
plan
ahead
Ich
habe
nicht
vorausgeplant
I
don't
plan
to
behead
Ich
habe
nicht
vor,
sie
zu
köpfen
But
i
do
plan
to
get
some
head
Aber
ich
habe
vor,
etwas
Spaß
zu
haben.
I
read
her
face
because
it
was
redder
Ich
las
ihr
Gesicht,
weil
es
röter
wurde
She
woke
up
from
the
hole,
buried
alive
Sie
erwachte
aus
dem
Loch,
lebendig
begraben
We're
married
till'
we
die
Wir
sind
verheiratet,
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet
That's
the
whole
premise,
its
carried
to
my
demise
Das
ist
die
ganze
Prämisse,
sie
wird
bis
zu
meinem
Ableben
getragen
Despise
that
Verachte
das
She's
my
rose
to
my
thorns
Sie
ist
meine
Rose
zu
meinen
Dornen
All
of
my
foes
to
be
worn
Alle
meine
Feinde,
die
getragen
werden
sollen
She
my
disciple
to
my
bible
Sie
ist
meine
Jüngerin
zu
meiner
Bibel
My
medicine
to
my
poison
Meine
Medizin
zu
meinem
Gift
Love,
hate,
relationship
Liebe,
Hass,
Beziehung
Patience
shit
has
overtaken
the
ship
Geduld-Scheiße
hat
das
Schiff
überholt
Set
sail
to
these
faces
miss
Setz
die
Segel
zu
diesen
Gesichtern,
Fräulein
When
i
miss
the
pace
to
my
own
oasis
hit
Wenn
ich
das
Tempo
zu
meiner
eigenen
Oase
verpasse
Contemplatin'
and
pacin'
around,
waitin'
on
endin'
my
life
Überlege
und
laufe
herum,
warte
darauf,
mein
Leben
zu
beenden
Right
in
face
and
it's
kinda
a
waste
to
think
about
it
like
that
Direkt
ins
Gesicht
und
es
ist
irgendwie
eine
Verschwendung,
so
darüber
nachzudenken
When
my
mind
pushed
my
heart
and
taken
the
stage
Wenn
mein
Verstand
mein
Herz
verdrängt
und
die
Bühne
betreten
hat
To
take
my
feelings
out
of
its
cage
and
it's
own
rage
Um
meine
Gefühle
aus
ihrem
Käfig
und
ihrer
eigenen
Wut
zu
befreien
Powerful
with
a
powerful
mage
with
it's
magical
sage
Mächtig
mit
einem
mächtigen
Magier
mit
seinem
magischen
Weisen
Stamina
and
mana
lackin'
you
can't
pull
any
card
out
of
your
backend
Ausdauer
und
Mana
fehlen,
du
kannst
keine
Karte
aus
deinem
Backend
ziehen
I
start
to
back
in,
in
and
out
like
the
burger
joint
Ich
fange
an,
rein
und
raus,
wie
beim
Burger-Laden
I
further
toy
with
your
brain
like
a
puppet
Ich
spiele
weiter
mit
deinem
Gehirn
wie
mit
einer
Puppe
Man,
fuck
it,
i'm
tired
being
tame
and
lame
so
you
can
suck
it
Mann,
scheiß
drauf,
ich
bin
es
leid,
zahm
und
lahm
zu
sein,
also
kannst
du
es
vergessen
And
put
ya
brain
and
ya
pain
in
bucket
and
make
a
ruckus,
uncle,
tom
Und
steck
dein
Gehirn
und
deinen
Schmerz
in
einen
Eimer
und
mach
Krach,
Onkel
Tom
I
keep
it
hundred
Ich
bleibe
ehrlich
I'm
a
disgustin'
husband
Ich
bin
ein
widerlicher
Ehemann
You
can't
tell
until
that
one
faithful
day
of
judgment
Das
wirst
du
erst
am
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
erfahren
It's
blunt
it's
the
front
end
of
to
what
it's
gonna
become
ehh
Es
ist
unverblümt,
es
ist
das
vordere
Ende
von
dem,
was
daraus
werden
wird,
äh
I
do
not
know
what
i'm
goin'
up
at
against
Ich
weiß
nicht,
womit
ich
es
zu
tun
habe
Judges
say
it's
offense
i
say
it's
self
Richter
sagen,
es
ist
eine
Straftat,
ich
sage,
es
ist
Selbstverteidigung
Won't
budge
since
my
way
it's
my
health
Ich
weiche
nicht,
da
es
mein
Weg
ist,
meine
Gesundheit
Highway,
my
way,
five
days
to
do
it
five
ways
Highway,
mein
Weg,
fünf
Tage,
um
es
auf
fünf
Arten
zu
tun
I'll
wait
for
a
sign
Ich
warte
auf
ein
Zeichen
Yea,
or
maybe
i'm
givin'
up
my
time
to
do
something
right
Ja,
oder
vielleicht
gebe
ich
meine
Zeit
auf,
um
etwas
Richtiges
zu
tun
Maybe
it's
therapy
for
others
and
a
money
makin'
scheme
to
some
Vielleicht
ist
es
Therapie
für
andere
und
ein
Geldbeschaffungssystem
für
manche
To
sum
it
up
is
dumb,
i'm
bedlam,
i've
been
calm
Zusammenfassend
ist
es
dumm,
ich
bin
ein
Tollhaus,
ich
war
ruhig
Every
rap
it's
somethin'
faster
Jeder
Rap
ist
etwas
schneller
But
little
do
they
know
it's
not
somethin'
they
should
master
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
es
nichts
ist,
was
sie
meistern
sollten
They
quit
the
next
week
after
makin'
a
mill,
preach
to
the
pastor
Sie
geben
nächste
Woche
auf,
nachdem
sie
eine
Million
gemacht
haben,
predigen
dem
Pastor
This
is
the
conclusion
to
MidKnyte
the
rapper
Dies
ist
der
Abschluss
von
MidKnyte,
dem
Rapper
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devyn Isaiah Walliser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.