Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
APRIL FREESTYLE
APRIL FREESTYLE
Huh,
man
I
stopped
asking
questions
Huh,
Mann,
ich
hab
aufgehört,
Fragen
zu
stellen
Realized
all
my
problems
came
from
constant
indecision
Erkannt,
dass
alle
Probleme
von
ständiger
Unentschlossenheit
kamen
Had
every
body
pissed
and
Hatte
alle
wütend
und
I
felt
really
alone
I
kept
it
pushing
like
a
piston
Fühlte
mich
echt
allein,
ich
machte
weiter
wie
ein
Kolben
Now
they
see
my
vision
Jetzt
sehen
sie
meine
Vision
I'm
really
in
my
zone,
and
so
I
got
'em
all
wishing
Ich
bin
echt
in
meiner
Zone,
also
wünschen
sie
sich
alle
They'd
be
inside
my
circle
like
I'm
fucking
hula
hooping
In
meinem
Kreis
zu
sein,
als
würde
ich
Hula
Hoop
spielen
I
was
so
mad
at
Cupid,
was
young
and
I
was
stupid
Ich
war
so
sauer
auf
Cupido,
jung
und
dumm
Nowadays
she
like
my
music,
got
the
wit
to
make
it
happen
Heutzutage
mag
sie
meine
Musik,
hab
den
Verstand,
es
geschehen
zu
lassen
Possessive
I'm
not
passing,
paid
attention
in
class
and
Besitzergreifend,
ich
geb
nicht
nach,
passte
im
Unterricht
auf
und
Sharpened
my
pen
till
it
became
a
knife
to
cut
off
loose
ends
Schärfte
meinen
Stift,
bis
er
ein
Messer
wurde,
um
losen
Enden
zu
kappen
Made
amends
after
I
lost
a
lot
Schloss
Frieden,
nachdem
ich
viel
verloren
hatte
If
this
shit
is
a
movie
I'm
the
perfect
casting,
I
wont
lose
the
plot
Wenn
das
hier
ein
Film
ist,
bin
ich
die
perfekte
Besetzung,
ich
verlier
nicht
den
Faden
Know
it's
limited
spots
to
sit
at
the
very
top
Weiß,
es
gibt
begrenzte
Plätze
ganz
oben
To
be
a
star,
don't
fly
too
close
to
the
sun,
you
might
drop
Um
ein
Star
zu
sein,
flieg
nicht
zu
nah
an
die
Sonne,
du
könntest
fallen
Have
you
ever
seen
some
nights,
the
whole
time
you
had
to
jot?
Hast
du
jemals
Nächte
erlebt,
in
denen
du
die
ganze
Zeit
notieren
musstest?
All
your
thoughts
of
fear
so
they'll
disappear
on
the
spot,
nah
All
deine
Angstgedanken,
damit
sie
sofort
verschwinden,
nein
Thinking
am
I
not
the
one
that
didn't
break
down?
Denke,
bin
ich
nicht
der,
der
nicht
zusammengebrochen
ist?
Still
chased
the
crown
when
I
saw
my
problems
compound
Jagt
immer
noch
die
Krone,
als
ich
meine
Probleme
wachsen
sah
Y'all
were
not
around
but
now
you
say
I
don't
deserve
it
Ihr
wart
nicht
da,
aber
jetzt
sagt
ihr,
ich
verdien
es
nicht
I
go
so
deep,
see
if
she
got
more
than
what's
on
the
surface
Ich
geh
so
tief,
sehe,
ob
sie
mehr
hat
als
nur
Oberfläche
All
the
fucking
bullshit,
that
made
me
feel
worthless
Der
ganze
verdammte
Mist,
der
mich
wertlos
fühlen
ließ
Bit
the
dust
so
many
times,
can't
forget
what
the
taste
is
Schluckte
so
oft
Staub,
kann
den
Geschmack
nicht
vergessen
Wanna
crush
this
heart
of
mine,
but
shorty
you
don't
hold
it
Will
mein
Herz
zerquetschen,
aber
Schatz,
du
hältst
es
nicht
Touched
her
heart,
it
became
gold,
but
she
still
sold
it,
omg
Berührte
ihr
Herz,
es
wurde
zu
Gold,
doch
sie
verkaufte
es
trotzdem,
oh
mein
Gott
I
looked
forward
while
y'all
stayed
behind
Ich
schaute
nach
vorn,
während
ihr
zurückbliebt
Clenching
to
what's
comfortable
but
comfortables
a
state
of
mind
Klammernd
an
Bequemlichkeit,
doch
Bequemlichkeit
ist
eine
Geisteshaltung
Writing
these
poems,
spill
my
blood
in
every
single
line
Schreibe
diese
Gedichte,
vergieße
mein
Blut
in
jeder
Zeile
If
that
don't
show
'em,
I'll
still
live
with
no
regrets
this
time
Wenn
das
sie
nicht
zeigt,
leb
ich
trotzdem
ohne
Reue
diesmal
Thinking
back
to
grade
9,
I
was
a
misfit
Denke
zurück
an
die
9.
Klasse,
ich
war
ein
Außenseiter
Now
they
tryna
ride
the
wave,
but
I'm
sorry
you
missed
it
Jetzt
wollen
sie
auf
der
Welle
reiten,
aber
tut
mir
leid,
ihr
habt
sie
verpasst
Now
she
tryna
come
my
way,
said
he
wanna
hit
me
in
the
face
Jetzt
will
sie
zu
mir
kommen,
sagte,
er
will
mir
ins
Gesicht
schlagen
Wasn't
tryna
get
his
girl
when
she
kissed
it
oh
no
Wollte
sein
Mädchen
nicht
kriegen,
als
sie
es
küsste,
oh
nein
Huh,
man
I
stopped
asking
questions
Huh,
Mann,
ich
hab
aufgehört,
Fragen
zu
stellen
Realized
all
my
problems
came
from
constant
indecision
Erkannt,
dass
alle
Probleme
von
ständiger
Unentschlossenheit
kamen
Had
every
body
pissed
and
Hatte
alle
wütend
und
I
felt
really
alone
I
kept
it
pushing
like
a
piston
Fühlte
mich
echt
allein,
ich
machte
weiter
wie
ein
Kolben
Now
they
see
my
vision
Jetzt
sehen
sie
meine
Vision
I'm
really
in
my
zone,
and
so
I
got
'em
all
wishing
Ich
bin
echt
in
meiner
Zone,
also
wünschen
sie
sich
alle
They'd
be
inside
my
circle
like
I'm
fucking
hula
hooping
In
meinem
Kreis
zu
sein,
als
würde
ich
Hula
Hoop
spielen
I
was
so
mad
at
Cupid,
was
young
and
I
was
stupid
Ich
war
so
sauer
auf
Cupido,
jung
und
dumm
Nowadays
she
like
my
music,
got
the
wit
to
make
it
happen
Heutzutage
mag
sie
meine
Musik,
hab
den
Verstand,
es
geschehen
zu
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe-alexandre Carrenard-tremblay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.