Midas - Back home - traduction des paroles en allemand

Back home - Midastraduction en allemand




Back home
Zurück nach Hause
Tell me why do I feel like this
Sag mir, warum fühle ich mich so
I'm conflicted by these feelings
Ich bin hin- und hergerissen von diesen Gefühlen
Man it always is
Mann, es ist immer so
Full pain that turn to strength
Voller Schmerz, der zu Stärke wird
So Ima make it back home
Also werde ich es zurück nach Hause schaffen
But till I go back to the west
Aber bis ich zurück in den Westen gehe
I ain't really back no
Bin ich nicht wirklich zurück, nein
Sing more on your songs oh well
Sing mehr in deinen Liedern, na ja
Rap bout things you felt
Rapp über Dinge, die du gefühlt hast
Master the flow and you can sail
Meistere den Flow und du kannst segeln
On the sea of big dreams
Auf dem Meer der großen Träume
Used to take the plane to see
Früher nahm ich das Flugzeug, um zu sehen
Everybody in the city
Jeden in der Stadt
Could bring out the real me
Könnte mein wahres Ich hervorbringen
All I was chasing
Alles, was ich jagte
Was respect acknowledgement
War Respekt, Anerkennung
I'm facing that my innocence came
Ich sehe ein, dass meine Unschuld kam
Without the confidence to do all of these achievements
Ohne das Selbstvertrauen, all diese Leistungen zu vollbringen
That'll take me far
Die mich weit bringen werden
I'm setting the bar
Ich setze die Messlatte
Midas rules the game you can call me the czar
Midas beherrscht das Spiel, du kannst mich den Zaren nennen
Oh
Oh
And I've been through the pain
Und ich bin durch den Schmerz gegangen
Quickly I had to grow up
Schnell musste ich erwachsen werden
Ingested these raps and threw em back
Nahm diese Raps in mich auf und spuckte sie wieder aus
These shackles keep us locked up
Diese Fesseln halten uns gefangen
I speed up
Ich werde schneller
Aint got time
Habe keine Zeit
I've been running for some miles
Ich bin schon einige Meilen gerannt
I know pain can poison my mind
Ich weiß, Schmerz kann meinen Verstand vergiften
Least I get to see shorty smile
Wenigstens kann ich das Lächeln meiner Kleinen sehen
From Montreal to Vancouver
Von Montreal bis Vancouver
I had to find a tutor in life
Ich musste einen Tutor im Leben finden
To go back home again
Um wieder nach Hause zu gehen
To be a winner I might
Um ein Gewinner zu sein, könnte ich
Rap all night to ascend
Die ganze Nacht rappen, um aufzusteigen
I got friends I ain't seen in a while
Ich habe Freunde, die ich seit einer Weile nicht gesehen habe
I'll be grinding till then
Ich werde bis dahin grinden
Tell me why do I feel like this
Sag mir, warum fühle ich mich so
I'm conflicted by these feelings
Ich bin hin- und hergerissen von diesen Gefühlen
Man it always is
Mann, es ist immer so
Full pain that turn to strength
Voller Schmerz, der zu Stärke wird
So Ima make it back home
Also werde ich es zurück nach Hause schaffen
But till I go back to the west
Aber bis ich zurück in den Westen gehe
I ain't really back no
Bin ich nicht wirklich zurück, nein
Sing more on your songs oh well
Sing mehr in deinen Liedern, na ja
Rap bout things you felt
Rapp über Dinge, die du gefühlt hast
Master the flow and you can sail
Meistere den Flow und du kannst segeln
On the sea of big dreams
Auf dem Meer der großen Träume
Used to take the plane to see
Früher nahm ich das Flugzeug, um zu sehen
Everybody in the city
Jeden in der Stadt
Could bring out the real me
Könnte mein wahres Ich hervorbringen
I've been hungry I've been wanting something more
Ich war hungrig, ich wollte etwas mehr
Representing my country more importantly the east coast
Mein Land repräsentieren, vor allem die Ostküste
And it's cold in the winter
Und es ist kalt im Winter
I don't fold I just get better
Ich gebe nicht nach, ich werde einfach besser
Lately been a new beginner
In letzter Zeit war ich ein Neuanfänger
But I'm told the luck don't show
Aber mir wurde gesagt, das Glück zeigt sich nicht
Ain't need it just need a microphone
Ich brauche es nicht, brauche nur ein Mikrofon
And one day I'll be known
Und eines Tages werde ich bekannt sein
As the verses that god done wrote
Als die Verse, die Gott geschrieben hat
I write this shit heavenly
Ich schreibe diese Scheiße himmlisch
Gon be a goat and tour the globe
Werde ein GOAT und toure um den Globus
And start a new legacy
Und beginne ein neues Vermächtnis
And tell my homies when I get back to they city
Und sage meinen Homies, wenn ich zurück in ihre Stadt komme





Writer(s): Philippe Carrenard-tremblay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.