Midas - Dancing Lady - traduction des paroles en allemand

Dancing Lady - Midastraduction en allemand




Dancing Lady
Tanzende Dame
I can't stop writing
Ich kann nicht aufhören zu schreiben
A passion that's not gratifying
Eine Leidenschaft, die nicht befriedigend ist
Midas use your mind and never let it go in hiding
Midas, nutze deinen Verstand und lass ihn niemals im Verborgenen
Can't let them peep my emotions, it's classified like a UFO sighting
Kann sie meine Gefühle nicht sehen lassen, es ist klassifiziert wie eine UFO-Sichtung
If I wasn't fighting would life be exiting?
Wenn ich nicht kämpfen würde, wäre das Leben dann aufregend?
Would it be stale?
Wäre es schal?
Or maybe I would raise hell
Oder vielleicht würde ich die Hölle losbrechen lassen
Without experiences of pain, would I treat people the same? Well
Ohne Erfahrungen mit Schmerz, würde ich die Menschen gleich behandeln? Nun
I guess it don't matter cause I treated them well
Ich schätze, es spielt keine Rolle, denn ich habe sie gut behandelt
But still we no longer drinking from the same well
Aber trotzdem trinken wir nicht mehr aus demselben Brunnen
Dance dance my lady dance
Tanz, tanz, meine Dame, tanz
I know with you I'm committing sins could they be rinsed
Ich weiß, mit dir begehe ich Sünden, könnten sie reingewaschen werden
But when with you it starts making sense
Aber wenn ich mit dir bin, fängt es an, Sinn zu machen
So if it meant losing you I'd never repent
Also, wenn es bedeuten würde, dich zu verlieren, würde ich niemals bereuen
So cmon baby give me another dance
Also komm schon, Baby, gib mir noch einen Tanz
Glance glance to where we going
Blick, Blick, wohin wir gehen
Cause I know that it's dark but on the other side it's golden
Denn ich weiß, dass es dunkel ist, aber auf der anderen Seite ist es golden
If I gave you my heart then the devil would have something to use against me
Wenn ich dir mein Herz gäbe, hätte der Teufel etwas, das er gegen mich verwenden könnte
And it's been a minute I've had a real visit from Lucy
Und es ist eine Weile her, dass ich einen echten Besuch von Lucy hatte
Dance dance my lady dance
Tanz, tanz, meine Dame, tanz
I gotta be careful with your hand
Ich muss vorsichtig mit deiner Hand sein
Because it's not harmless
Weil sie nicht harmlos ist
And I'm scared that I don't got a harness
Und ich habe Angst, dass ich kein Geschirr habe
And I know that he looking for a harvest
Und ich weiß, dass er auf eine Ernte aus ist
He's heartless
Er ist herzlos
Dance dance my lady dance
Tanz, tanz, meine Dame, tanz
I gotta be careful with your hand
Ich muss vorsichtig mit deiner Hand sein
Because it's not harmless
Weil sie nicht harmlos ist
And I'm scared that I don't got a harness
Und ich habe Angst, dass ich kein Geschirr habe
And I know that he looking for a harvest
Und ich weiß, dass er auf eine Ernte aus ist
He's heartless
Er ist herzlos
A lotta patience on my side
Viel Geduld auf meiner Seite
A lotta growth that was birthed from these goodbyes
Viel Wachstum, das aus diesen Abschieden geboren wurde
It's been some months I ain't been home, in the city alone
Es ist schon einige Monate her, dass ich zu Hause war, allein in der Stadt
Still singing this song, I was supposed to focus on the love
Singe immer noch dieses Lied, ich sollte mich auf die Liebe konzentrieren
And not on these wrongs, so now baby
Und nicht auf diese Fehler, also jetzt, Baby
Just know I'm always in my zone I can't help it
Wisse einfach, ich bin immer in meiner Zone, ich kann nicht anders
I gotta be on radio, get some profit
Ich muss ins Radio, etwas Profit machen
Share all these stories that I wrote
All diese Geschichten teilen, die ich geschrieben habe
And the hardships that we faced
Und die Schwierigkeiten, mit denen wir konfrontiert waren
And finding a way to stop the nonesense
Und einen Weg finden, den Unsinn zu stoppen
Dance dance my lady dance
Tanz, tanz, meine Dame, tanz
I know with you I'm committing sins could they be rinsed
Ich weiß, mit dir begehe ich Sünden, könnten sie reingewaschen werden
But when with you it starts making sense
Aber wenn ich mit dir bin, fängt es an, Sinn zu machen
So if it meant losing you I'd never repent
Also, wenn es bedeuten würde, dich zu verlieren, würde ich niemals bereuen
So cmon baby give me another dance
Also komm schon, Baby, gib mir noch einen Tanz
Glance glance to where we going
Blick, Blick, wohin wir gehen
Cause I know that it's dark but on the other side it's golden
Denn ich weiß, dass es dunkel ist, aber auf der anderen Seite ist es golden
If I gave you my heart then the devil would have something to use against me
Wenn ich dir mein Herz gäbe, hätte der Teufel etwas, das er gegen mich verwenden könnte
And it's been a minute I've had a real visit from Lucy
Und es ist eine Weile her, dass ich einen echten Besuch von Lucy hatte
Dance dance my lady dance
Tanz, tanz, meine Dame, tanz
I gotta be careful with your hand
Ich muss vorsichtig mit deiner Hand sein
Because it's not harmless
Weil sie nicht harmlos ist
And I'm scared that I don't got a harness
Und ich habe Angst, dass ich kein Geschirr habe
And I know that he looking for a harvest
Und ich weiß, dass er auf eine Ernte aus ist
He's heartless
Er ist herzlos
Dance dance my lady dance
Tanz, tanz, meine Dame, tanz
I gotta be careful with your hand
Ich muss vorsichtig mit deiner Hand sein
Because it's not harmless
Weil sie nicht harmlos ist
And I'm scared that I don't got a harness
Und ich habe Angst, dass ich kein Geschirr habe
And I know that he looking for a harvest
Und ich weiß, dass er auf eine Ernte aus ist
He's heartless
Er ist herzlos





Writer(s): Philippe Carrenard-tremblay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.