Midas - Let go - traduction des paroles en allemand

Let go - Midastraduction en allemand




Let go
Loslassen
Miss my brethren and last Christmas
Vermisse meine Brüder und letztes Weihnachten
Couldn't even see em'
Konnte sie nicht einmal sehen
I'm Jotting on this page
Ich kritzle auf diese Seite
I carry knowledge like museum
Ich trage Wissen wie ein Museum
I'm plotting my own faith
Ich plane mein eigenes Schicksal
Be the best in this coliseum
Der Beste in diesem Kolosseum sein
I ain't no drake but i still represent the north
Ich bin kein Drake, aber ich repräsentiere immer noch den Norden
Fuck the back and forths
Scheiß auf das Hin und Her
With petty rappers
Mit mickrigen Rappern
Aint beaver snatchers
Sind keine Biberschnapper
But still claim they trappers
Behaupten aber immer noch, sie seien Trapper
We ain't the same
Wir sind nicht gleich
I'm better
Ich bin besser
More clever
Kluger
I got my team they never change
Ich habe mein Team, sie ändern sich nie
Unlike the seasons
Im Gegensatz zu den Jahreszeiten
I've seen fiends at the bus station
Ich habe Junkies an der Bushaltestelle gesehen
Had no choice to form my vision
Hatte keine andere Wahl, als meine Vision zu formen
If you facing confusion
Wenn du mit Verwirrung konfrontiert bist
Let me say this confession
Lass mich dieses Geständnis machen
I'll grab the crown
Ich werde mir die Krone schnappen
Any time now
Jederzeit
This armageddon
Dieses Armageddon
Your girl she wild
Dein Mädchen, sie ist wild
Breaking her vows
Bricht ihre Gelübde
Chasing my brethren
Verfolgt meine Brüder
Is the game a cow
Ist das Spiel eine Kuh
Cause they milk it
Weil sie es melken
Then start to beef
Und dann anfangen zu streiten
I keep my peace
Ich bewahre meinen Frieden
They stand idle
Sie stehen untätig da
Midas gon be quick to beat em
Midas wird sie schnell schlagen
If I was white Beatle
Wenn ich ein weißer Beatle wäre
Definitely be John Lennon
Wäre definitiv John Lennon
Spit some venom
Spucke etwas Gift
Let it seep
Lass es einsickern
See they love the lyricism
Siehst du, sie lieben den Lyrismus
Love the criticism
Lieben die Kritik
But haters resort to cynicism damn
Aber Hasser greifen auf Zynismus zurück, verdammt
How can I make myself known
Wie kann ich mich bekannt machen
When I don't know myself
Wenn ich mich selbst nicht kenne
Focused on getting the wealth
Konzentriert darauf, den Reichtum zu bekommen
But the pain ain't been dealt with
Aber der Schmerz wurde nicht bewältigt
Watch how the lames switch
Sieh zu, wie die lahmen Typen wechseln
Switch my lane put the game in a ditch
Wechsle meine Spur, bringe das Spiel in den Graben
Stole my flow just like the grinch
Hast meinen Flow gestohlen, genau wie der Grinch
This ain't no sales pitch
Das ist kein Verkaufsgespräch
To listen to my songs
Um meine Songs anzuhören
It's proof
Es ist der Beweis
I ain't got lame shit
Ich habe keine lahmen Sachen
Gotta let him go
Muss ihn gehen lassen
He ain't my friend he a lame snitch
Er ist nicht mein Freund, er ist ein lahmer Verräter
Fantasizing bout riches
Phantasiere über Reichtümer
Could lead me to burned bridges
Könnte mich zu verbrannten Brücken führen
I ain't no one to mess with
Ich bin niemand, mit dem man sich anlegen sollte
Put me to the test I ace it
Stell mich auf die Probe, ich bestehe sie
Want me to pop off
Willst, dass ich abgehe
Shorty fine with that crop top
Süße, mit diesem bauchfreien Top
Off
Weg
The henny drinking plenty
Vom Henny, trinke reichlich
Hope my career blast off
Hoffe, meine Karriere startet durch
Fake friends I do the cut off
Falsche Freunde, ich mache Schluss
Gon blow up like Molotov
Werde explodieren wie ein Molotowcocktail
Waiting for the applause
Warte auf den Applaus
Others can't birth no rhymes like menopause
Andere können keine Reime gebären, wie in den Wechseljahren
This is my time to shine I can't ever let it go
Das ist meine Zeit zu glänzen, ich kann sie niemals loslassen
I'll reap what I sow
Ich werde ernten, was ich säe
And others gon show only for dough
Und andere werden sich nur für Geld zeigen
Then leave em' at the door
Dann lass sie an der Tür stehen
Ain't got no studio
Habe kein Studio
But still out here making records
Aber bin immer noch hier draußen und mache Platten
That's worth more than gold
Die mehr wert sind als Gold
With my soul intact
Mit meiner Seele intakt
And with no contract
Und ohne Vertrag
Murder the rap game entirely
Ermorde das Rap-Spiel komplett
With abilities I spent years harnessing
Mit Fähigkeiten, die ich jahrelang entwickelt habe
Now pain don't govern me
Jetzt beherrscht mich der Schmerz nicht mehr
Lames won't ever stick round me
Lahme Typen werden niemals in meiner Nähe bleiben
And I don't give a fuck
Und es ist mir scheißegal
Coming for the clutch
Komme für den entscheidenden Moment
The illest rapper
Der krasseste Rapper
I'm known as such
Ich bin als solcher bekannt
Let go of the pain
Lass den Schmerz los
And so my flow I rearrange
Und so ordne ich meinen Flow neu
I'm on a different plain of existence
Ich befinde mich auf einer anderen Ebene der Existenz
I feel like doctor strange
Ich fühle mich wie Doctor Strange
They can't tame me
Sie können mich nicht zähmen
Everything I drop is insane
Alles, was ich veröffentliche, ist verrückt
Can't promise I won't change
Kann nicht versprechen, dass ich mich nicht ändern werde
But I won't let go till I reign
Aber ich werde nicht loslassen, bis ich herrsche





Writer(s): Philippe Carrenard-tremblay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.