Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grew
up
into
two
households
Wuchs
in
zwei
Haushalten
auf
Luckily
my
parents
held
it
down
Zum
Glück
haben
meine
Eltern
alles
im
Griff
behalten
Both
of
them
around
Beide
waren
da
and
that's
all
we
needed
und
das
ist
alles,
was
wir
brauchten
But
my
two
older
sisters
had
to
go
through
it
Aber
meine
zwei
älteren
Schwestern
mussten
da
durch
Affected
by
it
Wurden
davon
beeinflusst
Know
they
got
a
void
Ich
weiß,
sie
haben
eine
Leere
They
gotta
fill
it
Die
sie
füllen
müssen
So
they
partied
on
the
weekends
Also
feierten
sie
an
den
Wochenenden
Partys
To
forget
the
problems
Um
die
Probleme
zu
vergessen
Always
looked
up
to
my
sisters
Habe
immer
zu
meinen
Schwestern
aufgeschaut
Ever
since
I
was
seven
Seit
ich
sieben
war
Because
they
stronger
than
most
people
I
know
Weil
sie
stärker
sind
als
die
meisten
Menschen,
die
ich
kenne
Because
they're
warm
when
outside
it
is
so
cold
Weil
sie
warm
sind,
wenn
es
draußen
so
kalt
ist
Please
never
slip
off
your
road
Bitte
rutscht
niemals
von
eurem
Weg
ab
And
then
mom
chose
Und
dann
entschied
sich
Mama
To
leave
our
city
and
she
left
it
with
me
Unsere
Stadt
zu
verlassen
und
sie
verließ
sie
mit
mir
It
broke
her
heart
when
my
sisters
didn't
move
to
BC
Es
brach
ihr
das
Herz,
als
meine
Schwestern
nicht
nach
BC
zogen
2012
my
brother
born
2012
wurde
mein
Bruder
geboren
So
when
I
moved
he
was
like
4
Also,
als
ich
umzog,
war
er
so
um
die
4
Our
connection
never
torn
Unsere
Verbindung
wurde
nie
zerrissen
It's
even
stronger
than
before
Sie
ist
sogar
stärker
als
zuvor
Adapted
to
a
new
environment
Habe
mich
an
eine
neue
Umgebung
angepasst
I
made
some
great
memories
Ich
habe
einige
tolle
Erinnerungen
gesammelt
And
it
came
with
the
betterment
Und
es
kam
mit
der
Verbesserung
Of
my
personality
Meiner
Persönlichkeit
Remember
dad
calling
me
Erinnere
mich,
wie
Papa
mich
anrief
Telling
how
proud
he
is
Mir
sagte,
wie
stolz
er
ist
And
so
I
pick
up
the
pen
Und
so
nehme
ich
den
Stift
Write
a
story
and
it
begins
Schreibe
eine
Geschichte
und
sie
beginnt
Don't
want
me
to
move
away
Du
willst
nicht,
dass
ich
wegziehe
But
you
know
one
day
Aber
du
weißt,
eines
Tages
Gotta
let
me
fly
mich
fliegen
lassen
See
what's
outside
Sehen,
was
draußen
ist
This
that
different
type
of
high
Das
ist
eine
andere
Art
von
Hochgefühl
Gets
rid
of
the
pain
inside
Beseitigt
den
Schmerz
im
Inneren
I
just
wanna
walk
Ich
will
nur
gehen
Before
I
learn
to
run
Bevor
ich
lerne
zu
rennen
I
just
wanna
talk
Ich
will
nur
reden
Before
I
learn
to
sing
Bevor
ich
lerne
zu
singen
Just
wanna
be
one
of
the
greats
even
tho
the
pain
stings
Will
nur
einer
der
Größten
sein,
auch
wenn
der
Schmerz
sticht
Just
wanna
be
the
best
I
know
what
it
takes
to
be
a
king
Will
nur
der
Beste
sein,
ich
weiß,
was
es
braucht,
um
ein
König
zu
sein
What
it
takes
to
be
a
king
Was
es
braucht,
um
ein
König
zu
sein
I've
been
fighting
in
the
ring
Ich
habe
im
Ring
gekämpft
They
say
money
everything
Sie
sagen,
Geld
ist
alles
I
hear
dad
telling
me
don't
change
too
much
Ich
höre
Papa
mir
sagen,
verändere
dich
nicht
zu
sehr
Cause
with
time
we
can
lose
touch
Denn
mit
der
Zeit
können
wir
den
Kontakt
verlieren
Life
is
tough
Das
Leben
ist
hart
We
lose
trust
Wir
verlieren
Vertrauen
And
then
lose
our
integrity
Und
dann
verlieren
wir
unsere
Integrität
Choose
sincerity
over
popularity
Wähle
Aufrichtigkeit
statt
Popularität
Similarly
choose
clarity
Wähle
ähnlich
Klarheit
That's
a
necessity
Das
ist
eine
Notwendigkeit
Can't
be
clouded
by
what's
fake
Kann
nicht
durch
das
getrübt
werden,
was
falsch
ist
Focus
on
what's
real
like
thrills
when
you
grab
Konzentriere
dich
auf
das,
was
echt
ist,
wie
Nervenkitzel,
wenn
du
greifst
The
mic
and
you
spill
these
rhymes
Das
Mikrofon
und
du
diese
Reime
ausspuckst
And
you
know
you
gon
shine
Und
du
weißt,
du
wirst
strahlen
Know
what
my
granny
say
Ich
weiß,
was
meine
Oma
sagt
Keep
your
pennies
safe
Bewahre
deine
Pennys
sicher
auf
Work
every
day
and
provide
for
people
you're
glad
are
alive
Arbeite
jeden
Tag
und
sorge
für
die
Menschen,
bei
denen
du
froh
bist,
dass
sie
leben
But
I'm
soon
moving
away
Aber
ich
ziehe
bald
weg
To
a
place
where
I'm
gon
thrive
An
einen
Ort,
an
dem
ich
aufblühen
werde
Getting
a
diploma
will
it
fill
the
hunger
inside?
Wird
ein
Diplom
den
Hunger
in
mir
stillen?
Feeling
the
aroma
of
success
messing
with
my
mind
Spüre
das
Aroma
des
Erfolgs,
das
meinen
Verstand
durcheinander
bringt
Everyone
asking
me
the
fuck
I
should
do
with
my
life
Jeder
fragt
mich,
was
zum
Teufel
ich
mit
meinem
Leben
anfangen
soll
This
shit
my
paradise
afraid
I'll
lose
the
gain
of
sight
that
I
got
Diese
Scheiße
ist
mein
Paradies,
ich
habe
Angst,
dass
ich
den
Blick
verliere,
den
ich
bekam
From
writing
rhymes
Vom
Reime
schreiben
Play
this
song
and
then
rewind
it
Spiel
dieses
Lied
ab
und
spule
es
dann
zurück
Don't
want
me
to
move
away
Du
willst
nicht,
dass
ich
wegziehe
But
you
know
one
day
Aber
du
weißt,
eines
Tages
Gotta
let
me
fly
mich
fliegen
lassen
See
what's
outside
Sehen,
was
draußen
ist
This
that
different
type
of
high
Das
ist
eine
andere
Art
von
Hochgefühl
Gets
rid
of
the
pain
inside
Beseitigt
den
Schmerz
im
Inneren
I
just
wanna
walk
Ich
will
nur
gehen
Before
I
learn
to
run
Bevor
ich
lerne
zu
rennen
I
just
wanna
talk
Ich
will
nur
reden
Before
I
learn
to
sing
Bevor
ich
lerne
zu
singen
Just
wanna
be
one
of
the
greats
even
tho
the
pain
stings
Will
nur
einer
der
Größten
sein,
auch
wenn
der
Schmerz
sticht
Just
wanna
be
the
best
I
know
what
it
takes
to
be
a
king
Will
nur
der
Beste
sein,
ich
weiß,
was
es
braucht,
um
ein
König
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Carrenard-tremblay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.