Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you
keep
on
running
your
mouth
(running
your
mouth)
Jetzt
redest
du
immer
weiter
(redest
immer
weiter)
Lotta
talk,
lotta
talk,
quiet
down
Viel
Gerede,
viel
Gerede,
sei
still
I
don't
know
if
I
want
her
around
(around)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
sie
in
meiner
Nähe
haben
will
(in
meiner
Nähe)
Lotta
talk,
lotta
talk,
quiet
down
Viel
Gerede,
viel
Gerede,
sei
still
Always
gotta
be
uncertain
Muss
immer
unsicher
sein
Yeah
I
love
her
curves
but
nothing
else
so
why
I'm
flirting
Ja,
ich
liebe
ihre
Kurven,
aber
sonst
nichts,
warum
flirte
ich
also
I
wasn't
aware
it
would
be
like
this
when
I
started
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
sein
würde,
als
ich
anfing
Think
about
you
when
I
wanna
go
in
then
feel
nothing
Denke
an
dich,
wenn
ich
reingehen
will,
und
fühle
dann
nichts
These
thoughts
are
recurring
I
ain't
even
gon
front
and
I'm
referring
Diese
Gedanken
kommen
immer
wieder,
ich
will
mich
nicht
verstellen
und
ich
beziehe
mich
To
this
pressure
I
put
on
myself
to
be
better
Auf
diesen
Druck,
den
ich
mir
selbst
mache,
um
besser
zu
werden
They
talk
a
lot
but
beat
me
they
could
never
Sie
reden
viel,
aber
mich
schlagen,
das
könnten
sie
nie
Getting
high
to
counter
all
my
lows
Werde
high,
um
all
meine
Tiefs
auszugleichen
And
I
flow
like
the
water
coming
from
these
hoes
Und
ich
fließe
wie
das
Wasser,
das
von
diesen
Weibern
kommt
Every
branch
in
my
life
has
been
taken
down
Jeder
Ast
in
meinem
Leben
wurde
gefällt
But
I
kept
planting
seeds
so
they
quiet
now
Aber
ich
habe
weiter
Samen
gepflanzt,
also
sind
sie
jetzt
still
Got
friends
turning
to
fakes,
they
don't
know
what
it
takes
Habe
Freunde,
die
zu
Fakes
werden,
sie
wissen
nicht,
was
es
braucht
Gotta
bake
my
own
cake
cause
I'm
20
now
Muss
meinen
eigenen
Kuchen
backen,
weil
ich
jetzt
20
bin
And
she
kissing
my
face,
she
a
drug
and
she
laced
Und
sie
küsst
mein
Gesicht,
sie
ist
eine
Droge
und
sie
ist
geschnürt
Like
the
clothing
she
wearing
to
wear
me
out
Wie
die
Kleidung,
die
sie
trägt,
um
mich
auszulaugen
I
made
mistakes
ok,
ain't
let
it
go
to
waste
Ich
habe
Fehler
gemacht,
okay,
habe
sie
nicht
verschwendet
I
got
patience
and
poise,
I'm
the
pilot
now
Ich
habe
Geduld
und
Haltung,
ich
bin
jetzt
der
Pilot
Niggas
want
the
first
place
like
they
still
in
the
race
Niggas
wollen
den
ersten
Platz,
als
wären
sie
noch
im
Rennen
Making
way
too
much
noise,
need
to
quiet
down
Machen
viel
zu
viel
Lärm,
müssen
still
sein
Now
you
keep
on
running
your
mouth
(running
your
mouth)
Jetzt
redest
du
immer
weiter
(redest
immer
weiter)
Lotta
talk,
lotta
talk,
quiet
down
Viel
Gerede,
viel
Gerede,
sei
still
I
don't
know
if
I
want
her
around
(around)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
sie
in
meiner
Nähe
haben
will
(in
meiner
Nähe)
Lotta
talk,
lotta
talk,
quiet
down
Viel
Gerede,
viel
Gerede,
sei
still
Always
gotta
be
uncertain
Muss
immer
unsicher
sein
Yeah
I
love
her
curves
but
nothing
else
so
why
I'm
flirting
Ja,
ich
liebe
ihre
Kurven,
aber
sonst
nichts,
warum
flirte
ich
also
I
wasn't
aware
it
would
be
like
this
when
I
started
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
sein
würde,
als
ich
anfing
Think
about
you
when
I
wanna
go
in
then
feel
nothing
Denke
an
dich,
wenn
ich
reingehen
will,
und
fühle
dann
nichts
Now
I
told
em
I'd
be
the
greatest
and
she
shattered
my
heart
and
I
replaced
it
with
a
stone
Jetzt
habe
ich
ihnen
gesagt,
ich
würde
der
Größte
sein,
und
sie
hat
mein
Herz
zerschmettert
und
ich
habe
es
durch
einen
Stein
ersetzt
Like
the
ones
that's
steady
glowing,
gon
have
some
on
wrist
Wie
die,
die
ständig
leuchten,
werde
einige
am
Handgelenk
haben
Then
they'll
hit
up
my
phone
Dann
werden
sie
mich
anrufen
Last
year
had
negative
thoughts
had
to
quiet
them
Letztes
Jahr
hatte
ich
negative
Gedanken,
musste
sie
zum
Schweigen
bringen
I
needed
some
more
bills
I
acquired
them
Ich
brauchte
mehr
Scheine,
ich
habe
sie
erworben
With
that
blood
sweat
and
tears
that
they
don't
know
bout
Mit
diesem
Blut,
Schweiß
und
Tränen,
von
denen
sie
nichts
wissen
Took
so
much
to
get
here
so
I'm
staying
now
Es
hat
so
viel
gekostet,
hierher
zu
kommen,
also
bleibe
ich
jetzt
Took
a
hit
to
my
pride
I
admit
it
Habe
einen
Schlag
auf
meinen
Stolz
bekommen,
ich
gebe
es
zu
I
had
to
go
harder
and
for
them
to
see
it
Ich
musste
härter
werden,
damit
sie
es
sehen
I'm
tryna
be
content
with
just
being
me
but
I
can't
be
complacent
Ich
versuche,
mich
damit
zufrieden
zu
geben,
einfach
ich
selbst
zu
sein,
aber
ich
kann
nicht
selbstgefällig
sein
Cause
there's
no
replacement
for
hard
work
Denn
es
gibt
keinen
Ersatz
für
harte
Arbeit
Seen
my
mom
suffer
I
gotta
be
tougher
Habe
meine
Mutter
leiden
sehen,
ich
muss
härter
sein
Telling
myself
if
you
tired
work
harder
Sage
mir
selbst,
wenn
du
müde
bist,
arbeite
härter
I
was
a
kid
now
I'm
grown
and
I'm
afraid
to
drown
Ich
war
ein
Kind,
jetzt
bin
ich
erwachsen
und
habe
Angst
zu
ertrinken
But
I
still
run
my
town
while
these
niggas
don't
Aber
ich
regiere
immer
noch
meine
Stadt,
während
diese
Niggas
es
nicht
tun
Now
you
keep
on
running
your
mouth
(running
your
mouth)
Jetzt
redest
du
immer
weiter
(redest
immer
weiter)
Lotta
talk,
lotta
talk,
quiet
down
Viel
Gerede,
viel
Gerede,
sei
still
I
don't
know
if
I
want
her
around
(around)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
sie
in
meiner
Nähe
haben
will
(in
meiner
Nähe)
Lotta
talk,
lotta
talk,
quiet
down
Viel
Gerede,
viel
Gerede,
sei
still
(Don't
talk
to
me)
(Sprich
nicht
mit
mir)
(Don't
talk)
(Sprich
nicht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Carrenard-tremblay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.