Midas Hutch feat. Maribelle - Out of Business - traduction des paroles en allemand

Out of Business - Maribelle , Midas Hutch traduction en allemand




Out of Business
Pleite
I have been sleeping lonely
Ich habe einsam geschlafen
I don't know where you've been
Ich weiß nicht, wo du warst
Been getting over you slowly with my own touch on my skin
Habe mich langsam von dir erholt, mit meiner eigenen Berührung auf meiner Haut
I'm done with running overtime for you to notice
Ich bin fertig damit, Überstunden zu machen, damit du es bemerkst
And filling in for you when I have felt my lowest
Und für dich einzuspringen, wenn ich mich am niedrigsten fühlte
I'll handle every inch of mine
Ich kümmere mich um jeden Zentimeter von mir
Yeah, I'm in motion
Ja, ich bin in Bewegung
Since you're not around, I'm about to
Da du nicht da bist, werde ich dich
Put you out of business
In den Ruin treiben
It'll be a pleasure
Es wird mir ein Vergnügen sein
I don't need assistance
Ich brauche keine Hilfe
Cause I can love me better
Weil ich mich selbst besser lieben kann
So I'll be working on my body working on me
Also werde ich an meinem Körper arbeiten, an mir arbeiten
I'll be working on my body working on me and my business
Ich werde an meinem Körper arbeiten, an mir und meinem Geschäft arbeiten
It'll be a pleasure
Es wird mir ein Vergnügen sein
I guess I don't need your loving to spend time on me
Ich schätze, ich brauche deine Liebe nicht, um Zeit mit mir zu verbringen
Because I'm already on it
Weil ich schon dabei bin
And I know what I need
Und ich weiß, was ich brauche
I'm done with running overtime for you to notice
Ich bin fertig damit, Überstunden zu machen, damit du es bemerkst
And filling in for you when I have felt my lowest
Und für dich einzuspringen, wenn ich mich am niedrigsten fühlte
I'll handle every inch of mine
Ich kümmere mich um jeden Zentimeter von mir
Yeah, I'm in motion
Ja, ich bin in Bewegung
Since you're not around, I'm about to
Da du nicht da bist, werde ich dich
Put you out of business
In den Ruin treiben
It'll be a pleasure
Es wird mir ein Vergnügen sein
I don't need assistance
Ich brauche keine Hilfe
Cause I can love me better
Weil ich mich selbst besser lieben kann
So I'll be working on my body working on me
Also werde ich an meinem Körper arbeiten, an mir arbeiten
I'll be working on my body working on me and my business
Ich werde an meinem Körper arbeiten, an mir und meinem Geschäft arbeiten
It'll be a pleasure
Es wird mir ein Vergnügen sein
I'm in a better p-p-position, you can't touch me
Ich bin in einer besseren P-P-Position, du kannst mich nicht anfassen
I'm so much better when I get a chance to love me
Mir geht es viel besser, wenn ich die Chance habe, mich selbst zu lieben
I'm in a better p-p-position, you can't touch me touch me
Ich bin in einer besseren P-P-Position, du kannst mich nicht anfassen, anfassen
'Cause I'll be working on my body
Weil ich an meinem Körper arbeiten werde
I'm in a better p-p-position, you can't touch me
Ich bin in einer besseren P-P-Position, du kannst mich nicht anfassen
I'm so much better when I get a chance to love me
Mir geht es viel besser, wenn ich die Chance habe, mich selbst zu lieben
I'm in a better p-p-position, you can't touch me touch me
Ich bin in einer besseren P-P-Position, du kannst mich nicht anfassen, anfassen
'Cause I'll be working on my body
Weil ich an meinem Körper arbeiten werde
Put you out of business
Dich in den Ruin treiben
It'll be a pleasure
Es wird mir ein Vergnügen sein
I don't need assistance
Ich brauche keine Hilfe
Cause I can love me better
Weil ich mich selbst besser lieben kann
So I'll be working on my body working on me
Also werde ich an meinem Körper arbeiten, an mir arbeiten
I'll be working on my body working on me and my business
Ich werde an meinem Körper arbeiten, an mir und meinem Geschäft arbeiten
It'll be a pleasure
Es wird mir ein Vergnügen sein





Writer(s): Franklin Samuel E. Groen, Maribelle Joyce Anes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.