Paroles et traduction Middle of the Road - Honey No
Ah
get
on
home
now!
А
теперь
возвращайся
домой!
Hear
me
say:
Услышь,
как
я
говорю:
Ah
get
on
home!
А
ну,
иди
домой!
The
hour
is
getting
late
now
Час
уже
поздний.
I′m
givin'
it
to
you
straight
Я
даю
тебе
это
прямо
сейчас
It′s
all
right
for
you
Для
тебя
все
в
порядке.
You've
got
nothing
to
do
Тебе
нечего
делать.
You'll
stay
in
bed
all
day
tomorrow
Завтра
ты
останешься
в
постели
на
весь
день.
But
what
about
me
Но
как
насчет
меня
I′ve
gotta
work
until
three.
Мне
нужно
работать
до
трех.
I
know
I
won′t
make
it
through.
Я
знаю,
что
не
переживу
этого.
Save
my
soul
Спаси
мою
душу
Won't
you
please
say
we′ve
got
to
be
goin'
Пожалуйста,
скажи,
что
нам
пора
идти.
Stop
that
old
Johanna
blowin′
Прекрати
эту
старую
Джоанну.
Boogie
woogie
flowin
Буги
вуги
текут
рекой
We've
got
to
be
gettin′
home.
Нам
пора
домой.
Save
my
soul
Спаси
мою
душу
Won't
you
please
stop
your
rock
and
a'
rollin′.
Пожалуйста,
прекрати
свой
рок
- н-ролл.
Stop
that
sentimental
strollin′
Прекрати
эту
сентиментальную
прогулку.
Southern
gospel
soul
Душа
Южного
Евангелия
And
we've
got
to
be
gettin′
home.
И
нам
пора
домой.
Ah
get
on
home
now!
А
теперь
возвращайся
домой!
Hear
me
say:
Услышь,
как
я
говорю:
Ah
get
on
home!
А
ну,
иди
домой!
You
don't
want
to
get
me
uptight.
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
нервничала.
I
don′t
want
to
start
a
fight
Я
не
хочу
начинать
ссору.
I've
swung
to
the
blues
and
I′ve
ruined
my
shoes.
Я
перешла
на
блюз
и
испортила
свои
туфли.
I'll
never
find
the
like
again!
Я
никогда
больше
не
найду
себе
подобного!
But
all
you
can
say
Но
все,
что
ты
можешь
сказать
...
Is
what-cha
want
me
to
play
Это
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
играл?
You
know
I
can't
take
much
more.
Ты
знаешь,
что
я
больше
не
выдержу.
Save
my
soul
Спаси
мою
душу
Honey
no
...
Милая,
нет
...
Won′t
you
please
say
we′ve
got
to
be
goin'
Пожалуйста,
скажи,
что
нам
пора
идти.
Stop
that
old
Johanna
blowin′
Прекрати
эту
старую
Джоанну.
Boogie
woogie
flowin
Буги
вуги
текут
рекой
We've
got
to
be
gettin′
home.
Нам
пора
домой.
Save
my
soul
Спаси
мою
душу
Won't
you
please
stop
your
rock
and
a′
rollin'.
Пожалуйста,
прекрати
свой
рок
- н-ролл.
Stop
that
sentimental
strollin'
Прекрати
эту
сентиментальную
прогулку.
Southern
gospel
soul
Душа
Южного
Евангелия
And
we′ve
got
to
be
gettin′
home.
И
нам
пора
домой.
Ah
get
on
home
now!
А
теперь
возвращайся
домой!
Head
me
say:
Голова
мне
говорит:
Ah
get
on
home!
А
ну,
иди
домой!
Ah
get
on
home
now!
А
теперь
возвращайся
домой!
Hear
me
say:
Услышь,
как
я
говорю:
Ah
get
on
home!
А
ну,
иди
домой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Sheptstone, Mario Capuano, Giosy Capuano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.