Paroles et traduction Middle of the Road - To Remind Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
look
through
my
window
Когда
я
смотрю
в
окно
...
I
only
see
rain
Я
вижу
только
дождь.
Then
my
thoughts
go
on
back
Затем
мои
мысли
возвращаются
назад.
To
those
wonderful
days
За
те
чудесные
дни
We
shared
together
Мы
делились
друг
с
другом.
And
you
left
without
any
cares
И
ты
ушел
без
всяких
забот.
And
I
only
have
pain
to
remind
me
И
у
меня
есть
только
боль,
чтобы
напомнить
мне
об
этом.
We
started
our
love
right
Мы
начали
нашу
любовь
правильно
Then
something
went
wrong
Потом
что-то
пошло
не
так.
I
tried
to
hold
on
to
you
Я
пытался
удержать
тебя.
But
now,
now
that
you′ve
gone
Но
теперь,
когда
ты
ушла
...
My
dreams
are
shattered
Мои
мечты
разбиты
вдребезги.
I
hoped
and
I
thought
would
come
true
Я
надеялся
и
думал,
что
это
сбудется.
And
I
only
have
pain
to
remind
me
now
И
теперь
у
меня
есть
только
боль,
чтобы
напоминать
мне
об
этом.
You
had
me
close
in
your
arms
Ты
держал
меня
в
своих
объятиях.
Your
breath
was
warm
next
to
mine
Твое
дыхание
было
теплым
рядом
с
моим.
All
night
through
Всю
ночь
напролет
But
when
the
morning
arrived
Но
когда
наступило
утро
...
You
left
without
a
goodbye
Ты
ушел,
не
попрощавшись.
And
I
knew
I
was
losing
you
И
я
знал,
что
теряю
тебя.
'Nother
rain
on
the
window
Еще
один
дождь
стучит
в
окно
.
Reminds
me
of
tears
Напоминает
мне
о
слезах.
These
lonely
tears
that
I′ve
shed
for
you
Эти
одинокие
слезы,
которые
я
пролил
по
тебе
...
All
through
the
years
Все
эти
годы
...
Then
you
found
someone
new
Потом
ты
нашла
кого-то
нового.
You
can
love
more
than
I
Ты
можешь
любить
больше,
чем
я.
And
I
only
have
pain
to
remind
me
И
у
меня
есть
только
боль,
чтобы
напомнить
мне
об
этом.
(And
I
only
have
pain
to
remind
me
now)
(И
теперь
у
меня
есть
только
боль,
чтобы
напомнить
мне
об
этом)
You
had
me
close
in
your
arms
Ты
держал
меня
в
своих
объятиях.
Your
breath
was
warm
next
to
mine
Твое
дыхание
было
теплым
рядом
с
моим.
All
night
through
Всю
ночь
напролет
But
when
the
morning
arrived
Но
когда
наступило
утро
...
You
left
without
a
goodbye
Ты
ушел,
не
попрощавшись.
And
I
knew
I
was
losing
you
И
я
знал,
что
теряю
тебя.
'Nother
rain
on
the
window
Еще
один
дождь
стучит
в
окно
.
Reminds
me
of
tears
Напоминает
мне
о
слезах.
These
lonely
tears
that
I've
shed
for
you
Эти
одинокие
слезы,
которые
я
пролил
по
тебе
...
All
through
the
years
Все
эти
годы
...
Then
you
found
someone
new
Потом
ты
нашла
кого-то
нового.
You
can
love
more
than
I
Ты
можешь
любить
больше,
чем
я.
And
I
only
have
pain
to
remind
me
И
у
меня
есть
только
боль,
чтобы
напомнить
мне
об
этом.
And
I
only
have
pain
to
remind
me
И
у
меня
есть
только
боль,
чтобы
напомнить
мне
об
этом.
And
I
only
have
pain
to
remind
me
И
у
меня
есть
только
боль,
чтобы
напомнить
мне
об
этом.
And
I
only
have
pain
to
remind
me
И
у
меня
есть
только
боль,
чтобы
напомнить
мне
об
этом.
And
I
only
have
pain
to
remind
me
И
у
меня
есть
только
боль,
чтобы
напомнить
мне
об
этом.
And
I
only
have
pain
to
remind
me
now
И
теперь
у
меня
есть
только
боль,
чтобы
напоминать
мне
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sally Carr, Harold Stott, Giosafatte Capuano, Mario Capuano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.