Paroles et traduction Midel feat. Tygas & Tobi - 2 Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
damn
please
Черт,
прошу
тебя
Mi
vida
y
un
blunt,
dos
kiss
Моя
жизнь
и
косяк,
два
поцелуя
Mi
vida
sin
vos
Моя
жизнь
без
тебя
Mi
vida
sin
vos
Моя
жизнь
без
тебя
Fuck
damn
please
Черт,
прошу
тебя
Mi
vida
y
un
blunt,
dos
kiss
Моя
жизнь
и
косяк,
два
поцелуя
Mi
vida
sin
vos
Моя
жизнь
без
тебя
Y
vos
sin
mí
И
ты
без
меня
Fuck
then
please
Тогда,
черт
возьми,
прошу
Mi
vida
y
un
blunt,
dos
kiss
Моя
жизнь
и
косяк,
два
поцелуя
Mi
vida
sin
vos
Моя
жизнь
без
тебя
Mí
vida
sin
vos
Моя
жизнь
без
тебя
Fuck
damn
please
Черт,
прошу
тебя
Mi
vida
y
un
blunt,
dos
kiss
Моя
жизнь
и
косяк,
два
поцелуя
Mi
vida
sin
vos
Моя
жизнь
без
тебя
Y
vos
sin
mí
И
ты
без
меня
¿Cuanto
más
lo
de
mí?
Сколько
еще
обо
мне?
Lo
que
soy
ya
te
lo
di
Всё,
что
я
есть,
я
тебе
уже
отдал
Voy
perdido,
confundido
Я
потерян,
растерян
Dando
vueltas
sin
dormir
Брожу
без
сна
¿Cuántos
más
podés
seguir?
Сколько
еще
ты
можешь
продолжать?
Nunca
hace
bien
huir
Бегство
никогда
не
помогает
Lo
que
digo
es
lo
que
vivo
То,
что
я
говорю
- это
то,
чем
я
живу
Nunca
te
voy
a
mentir
Я
никогда
тебе
не
солгу
Y
ves
mujer
que
esta
vez
И
видишь,
женщина,
что
на
этот
раз
Todo
lo
que
tengo,
es
todo
lo
que
muestro
girl
Всё,
что
у
меня
есть
- это
всё,
что
я
показываю,
девочка
Todo
lo
que
quiero,
todo
lo
que
intento
ser
Всё,
чего
я
хочу,
всё,
кем
я
пытаюсь
быть
No
me
para
el
tiempo
ya
lo
intento
ayer
Время
меня
не
остановит,
я
уже
пытался
вчера
Y
es
que
И
дело
в
том,
что
Ya
no
quiero
drama
(dramas)
Я
больше
не
хочу
драмы
(драм)
Sobran
las
miradas
malas
Хватает
злобных
взглядов
Si
es
que
me
caía,
yo
me
levantaba
otra
vez
lo
intentaba
Если
я
падал,
я
поднимался
и
снова
пытался
Mami
sabe
mi
forma
de
ser
Мама
знает,
какой
я
No
dejo
las
cosas
sin
hacer
Я
не
оставляю
дела
незаконченными
Ya
no
sobra
tiempo
Времени
больше
не
осталось
No
puedo
perderlo
y
por
eso
digo
Я
не
могу
его
терять,
и
поэтому
говорю
Fuck
damn
please
Черт,
прошу
тебя
Mi
vida
y
un
blunt,
dos
kiss
Моя
жизнь
и
косяк,
два
поцелуя
Mi
vida
sin
vos
Моя
жизнь
без
тебя
Mi
vida
sin
vos
Моя
жизнь
без
тебя
Fuck
damn
please
Черт,
прошу
тебя
Mi
vida
y
un
blunt,
dos
kiss
Моя
жизнь
и
косяк,
два
поцелуя
Mi
vida
sin
vos
Моя
жизнь
без
тебя
Y
vos
sin
mí
И
ты
без
меня
Una
que
viene
y
que
muere
por
mi
Одна
приходит
и
умирает
по
мне
Otra
que
quiere
y
no
puede
seguir
Другая
хочет,
но
не
может
продолжать
¿Cuántos
se
mueren
sin
saber
sentir?
Сколько
умирают,
не
зная,
как
чувствовать?
¿Cuántos
se
mueren
sin
saber
vivir?
Сколько
умирают,
не
зная,
как
жить?
For
real,
hey
Серьезно,
эй
Odió
la
vida
con
miedo
a
morir
Ненавижу
жизнь
со
страхом
смерти
Beso
su
boca
y
no
puedo
salir
Целую
ее
губы
и
не
могу
оторваться
Sus
beso
son
moda
y
el
próximo
hit
Ее
поцелуи
- это
мода
и
следующий
хит
Dos
kiss
(hey,
hey)
Два
поцелуя
(эй,
эй)
Fuck
damn
please
Черт,
прошу
тебя
Todo
esto
está
puesto
pa'
mí
Всё
это
предназначено
для
меня
De
otra
manera
no
lo
vi
По-другому
я
этого
не
видел
Elegí
no
huir,
elegí
no
fingir
Я
решил
не
убегать,
решил
не
притворяться
Con
vos
o
por
vos,
dos
kiss
С
тобой
или
ради
тебя,
два
поцелуя
Volvés
y
yo
no
sé
qué
pensar
(qué
pensar)
Ты
возвращаешься,
и
я
не
знаю,
что
думать
(что
думать)
Qué
pensar
(qué
pensar)
Что
думать
(что
думать)
Y
ahora
me
siento
lejos
de
lo
que
no
está
И
теперь
я
чувствую
себя
далеко
от
того,
чего
нет
Hey
nena,
yo
no
creo
que
esto
siempre
sea
real
(sea
real)
Эй,
детка,
я
не
думаю,
что
это
всегда
будет
реально
(будет
реально)
Sea
real
(sea
real)
Будет
реально
(будет
реально)
Hey
nena,
yo
no
creo
que
esto
siempre
sea
real
Эй,
детка,
я
не
думаю,
что
это
всегда
будет
реально
Solamente
quiero
amor
o
es
así
lo
que
cuenta
Я
просто
хочу
любви,
или
это
то,
что
имеет
значение
Siempre
que
se
va
vuelvo
a
estar
en
la
ausencia
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
снова
чувствую
твое
отсутствие
Quiero
despertar,
vuelvo
atrás,
me
recuerda
Хочу
проснуться,
возвращаюсь
назад,
вспоминаю
тебя
Quiero
ser
el
mejor,
ser
el
boss
de
está
mierda
Хочу
быть
лучшим,
быть
боссом
в
этом
дерьме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobías Dolezor
Album
2 Kiss
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.