Midenistis - Afieromeno (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midenistis - Afieromeno (Remix)




Afieromeno (Remix)
Посвящается (ремикс)
Στο Παραθυρο βροχη στην ζωη μου φοβος
За окном дождь, в моей жизни страх,
μα εσυ πουθενα πουθενα η δικη σου αγκαλια
но тебя нигде, нигде нет, твоих объятий.
κι αν θα ειμαστε μαζι η αν θα εισαι μονος
И будем ли мы вместе, или ты будешь один,
ποιος θα μου πει για τα δυο σου τα ματια κοιτα
кто мне расскажет о твоих глазах, смотри.
Ζω μέσα στο σκοτάδι τόσο καιρό
Живу во тьме так долго,
πριν ξεκινήσω θα σου πώ σ' αγαπώ
прежде чем начну, скажу тебе, я люблю тебя.
λοιπόν, Σ' αγαπώ, μου έχεις λείψει τόσο
Поэтому, я люблю тебя, мне тебя так не хватало,
πως να μπορέσω έτσι απλά να σκοτώσω μία
как я могу так просто убить
αγάπη που έχω ακόμα να δώσω,
любовь, которую я еще могу дать,
λοιπόν ήμουν μικρός κι ήσουν μικρή δεν υποδύεται
знаешь, я был молод, и ты была молода, не играет
έναν ρόλο ο MC σου αφιερώνει ΥΟ
роль, твой MC посвящает тебе, YO.
θέλω να πώ πως σ' αγαπώ πολύ και σε ευχαριστώ
Хочу сказать, что очень люблю тебя и благодарю тебя,
θέλω να πω πως είμαι ακόμη εδώ
хочу сказать, что я все еще здесь.
Θυμάμαι όλες τις στιγμές καλές καυτές κι ανάποδες
Помню все моменты, хорошие, горячие и наоборот,
φωνάζω πια μη σκέφτεσαι κι όμως αυτές ξανάρχονται
кричу, не думай больше, но они снова возвращаются,
γιατί δεν ήξερα πως είχα ερωτευτεί μια κούκλα
потому что не знал, что влюбился в куклу.
και να σου πως συγγνώμη κι αν δεν έχω μούτρα
И, если честно, прости, что у меня нет рожи,
είσαι τα πάντα για μένα δε σε συγκρίνω ΥΟ
ты для меня - всё, не сравниваю тебя ни с кем, YO.
είσαι τ' αστέρι μου το αστραφτερό πόσο σ' αγαπώ
Ты моя звезда, сияющая, как сильно я тебя люблю,
είσαι η αγάπη μου
ты моя любовь,
είσαι η γυναίκα μου
ты моя женщина,
σε θέλω πίσω
хочу тебя обратно.
Τώρα η μέρες που περνάνε γίνανε μήνες
Теперь дни, что проходят, стали месяцами,
κι οι μήνες γίνανε χρόνος
а месяцы стали годом,
κι μ' έχει ο δρόμος ξανά
и дорога снова завела меня...
ψάχνω να δώ τι μου συμβαίνει το στόμα μου σωπαίνει
Пытаюсь понять, что со мной происходит, мой рот замолкает,
και η καρδιά μου πεθαίνει εσένα θέλει άκου
и мое сердце умирает, оно хочет тебя, слышишь,
να με θυμάσαι κάπου κάπου
чтобы ты вспоминала меня иногда.
κι ίσως η αγάπη μου για σένα που να γίνει μίσος
И, возможно, моя любовь к тебе превратится в ненависть,
κι ίσως να με ανταμώσεις σε μιαν άλλη ζωή
и, возможно, мы встретимся в другой жизни,
που κούκλα θα ερωτευτεί τον MC στο τέλος θα σκοτωθεί
где кукла влюбится в MC, а в конце он будет убит.
Άσε με κοντά εμάς να φέρω
Позволь мне быть ближе,
άλλο δε ζητώ εσένα θέλω
больше ничего не прошу, тебя хочу.
Περιμένω να 'θεις ξανά
Жду, когда ты снова придешь.
Θέλω πίσω πάλι να σε φέρω δώσ' μου
Хочу вернуть тебя, дай мне
μια ελπίδα δε θελώ να ξέρω πως
надежду, не хочу знать, что
δε θα 'ρθεις, δε θα 'ρθεις ξανά
ты не придешь, не придешь больше никогда.
Το να σε κυνηγήσω δεν οφελεί
Преследовать тебя не имеет смысла,
απλώς κουράζει θα σε χαιρετίσω με ένα φιλί
это только утомительно, я попрощаюсь с тобой поцелуем,
αν δεν πειράζει ΥΟ
если не возражаешь, YO.
εγώ κατάφερα να τρελαθώ μην με ξεχάσεις
Мне удалось сойти с ума, не забывай меня,
κι αν με ζητήσεις πάλι πίσω να μου το γράψεις
и если снова захочешь меня обратно, напиши мне об этом.
θυμήσου μόνο πως προσπάθησα κι ας άργησα σ' αγάπησα σε λάτρεψα
Помни только, что я пытался, и пусть я опоздал, я любил тебя, я боготворил тебя,
θεά σε κάνω αχ να σ' αγγίξω μια φορά ακόμα κι ας πεθάνω
делаю тебя богиней, ах, коснуться бы тебя еще раз, пусть даже и умереть,
να σε φιλήσω ακόμη μία φορά κι ας πεθάνω
поцеловать тебя еще раз, пусть даже и умереть.
Στα όνειρά μου τώρα εφιάλτες
В моих снах теперь кошмары,
εφόσον λείπεις αφού κοιτάς άλλες αγάπες
ведь ты ушла, ведь ты смотришь на другие любови,
πόσο μου λείπεις άκου είναι τραγούδι κάποιου, πέθανε
как же мне тебя не хватает, послушай, это песня кого-то, он умер,
κι όταν κοιμάσαι έρχεται να μην ξυπνήσεις προσπαθώ
и когда ты спишь, он приходит, чтобы ты не проснулась, я пытаюсь,
θα κάτσω πλάι σου να κοιμηθώ και να σου πω ψιθιριστά πως σ' αγαπώ
я сяду рядом с тобой, чтобы уснуть, и прошепчу тебе, что люблю тебя,
κι απλά ξανά θα χαθώ
и просто снова исчезну.
Αφιερωμένο ΥΟ
Посвящается, YO.
Αφιερωμένο ΥΟ
Посвящается, YO.
Άσε με κοντά εμάς να φέρω
Позволь мне быть ближе,
άλλο δεν ζητώ εσένα θέλω
больше ничего не прошу, тебя хочу.
Περιμένω να 'ρθεις ξανά
Жду, когда ты снова придешь.
Θέλω πίσω πάλι να σε φέρω δώσ' μου
Хочу вернуть тебя, дай мне
μια ελπίδα δε θελώ να ξέρω πως
надежду, не хочу знать, что
δε θα 'ρθεις, δε θα 'ρθεις ξανά
ты не придешь, не придешь больше никогда.
Άσε με κοντά εμάς να φέρω
Позволь мне быть ближе,
άλλο δεν ζητώ εσένα θέλω
больше ничего не прошу, тебя хочу.
Περιμένω να 'θεις ξανά
Жду, когда ты снова придешь.
Θέλω πίσω πάλι να σε φέρω δώσ' μου
Хочу вернуть тебя, дай мне
μια ελπίδα δε θελώ να ξέρω πως
надежду, не хочу знать, что
δε θα 'ρθεις, δε θα 'ρθεις ξανά
ты не придешь, не придешь больше никогда.





Writer(s): Bate Bate, Midenistis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.