Midenistis - S' Agapao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Midenistis - S' Agapao




S' Agapao
I Love You
Η ζωή είναι τόσο δα μικρή και η αγάπη της ζωής μας ισως μια και μοναδική!!
Life is so short, and the love of our lives might be one and only!!
Γιατί να ακούω "μη"?
Why should I listen to "no"?
Γιατί να ακούω "δε"?
Why should I listen to "don't"?
Προτιμώ να ακούω να "
I prefer to hear you say "
Σ'αγαπω" σου στο ρεφρέν!!
I love you" in the chorus!!
Κλείνω τα αυτιά μου δεν θέλω γνώμες αφήστε δύο καρδιές να μείνουν λίγο μόνες.
I close my ears, I don't want opinions, let two hearts be alone for a while.
μόνες.
Alone.
μονες!!
Alone!!
Μόνες στα σύννεφα πετάνε πια!!
Alone in the clouds they fly now!!
Και αν πέσει μια ξαφνικά εγώ κρατάω τα καλά...
And if one suddenly falls, I'll hold on to the good...
Τα πράγματα είναι απλά!
Things are simple!
Μην σε κυνηγάνε τα κλειστά τους μυαλά...
Don't let their closed minds chase you...
Μην τους ακούς λάθος θα σου πουν γιατί έχουν μάθει με ενοχές να ζουν.
Don't listen to them, they'll tell you the wrong things because they've learned to live with guilt.
Μα στη λογική μου σωστό, πάντα να αγαπάω χωρίς φραγμό αυτοί θα λένε όμως εγώ μόνο ένα έχω να σου πω...
But in my logic, it's right to always love without barriers, they will say, but I only have one thing to tell you...
Σ'αγαπαωωω(χ2) Και δεν με νοιάζει τι θα πει ο κόσμος όταν θα μας δει γιατί έχω μόνο μια ζωή να Σ'
I love youuuu (x2) And I don't care what the world will say when they see us because I only have one life to
ΑΓΑΠΑΩ!
LOVE YOU!
ΑΥΤΟΒΓΙΑ ΣΕΝΑ!!
JUST FOR YOU!!
Όταν ξυπνάω μόνος κάθομαι και σε χαζεύω σε θέλω...
When I wake up alone, I sit and stare at you, I want you...
σε λατρεύω ναι...
I adore you, yes...
Θέλω να μείνουμε έτσι σήμερα ξαπλωμενοι για πάρτι μας ήμερα εε??
I want us to stay like this today, lying down, for our party day, eh??
Τι κρυφοκοιτας αφού σε βλέπω δεν κοιμάσαι...
Why are you peeking, I see you're not asleep...
Θέλεις χάδια, φιλιά θέλεις ναζια...
You want caresses, kisses, you want tenderness...
Θέλεις να'σαι σίγουρη πως σήμερα παραμένω τρελός για εσενα...
You want to be sure that I'm still crazy about you today...
ΠΑΡΑΜΕΝΩ ΤΡΕΛΟΣ!!
I'M STILL CRAZY!!
Σταμάτα πια να τους ακούς...
Stop listening to them...
Ζούμε σε δύο κόσμου διαφορετικούς...
We live in two different worlds...
Ότι δεν μπορούν να παραδεχτούν...
What they can't admit...
Φόβος τους γεμίζει την αλήθεια να δουν, έτσι επιμένουν να ζουν ότι δεν το ξέρουν να το πολεμούν...
Fear fills them, preventing them from seeing the truth, so they insist on living, not knowing it, fighting it...
Άστους να λένε όμως εγώ...
Let them talk, but I...
Μόνο ένα έχω να σου πω...
Only have one thing to tell you...
Σ'αγαπαωωω(χ2) Και δεν με νοιάζει τι θα πει ο κόσμος όταν θα μας δει...
I love youuuu (x2) And I don't care what the world will say when they see us...
Γιατί έχω μονο μια ζωή να Σ'
Because I only have one life to
ΑΓΑΠΑΩ!!
LOVE YOU!!
Γειά σας τώρα με φωνάζει η αγάπη, η παρέα, το φιλί...
Hello, now love, company, a kiss is calling me...
Αυτό το κάτι!
This something!
Και θα το ζητήσω, θέλω να το γνωρίσω, θέλω να την πατήσω...
And I will ask for it, I want to know it, I want to fall for it...
Και αν θέλω θα το ξαναζήσω!!
And if I want, I will live it again!!
Αυτή είναι η καρδιά μου που ακούς...
This is my heart that you hear...
Και λατρεύω να χτυπάει έτσι...
And I love it when it beats like this...
Μ'ακους?
Do you hear me?
Έτσι ΖΩ, έτσι ΥΠΑΡΧΩ...
This is how I LIVE, this is how I EXIST...
Και όσο τραγουδάς το ρεφρέν εγώ θα λέω...
And as long as you sing the chorus, I will say...
Σ'
I
ΑΓΑΠΑΩ!!
LOVE YOU!!
Σ'αγαπαωωω(χ2) Και δν με νοιάζει τι θα πει ο κόσμος όταν θα μας δει γιατί έχω μόνο μια ζωή να Σ'
I love youuuu (x2) And I don't care what the world will say when they see us because I only have one life to
ΑΓΑΠΑΩ!!
LOVE YOU!!
Και δεν με νοιάζει τι θα πει ο κόσμος όταν θα μας δει γιατί έχω μόνο μία ζωή να Σ'
And I don't care what the world will say when they see us because I only have one life to
ΑΓΑΠΑΩ!!
LOVE YOU!!
Κι αν μπορούσα να αλλάξω κάτι τι θα άλλαζα??
And if I could change something, what would I change??
Το χειμώνα αφού σου αρέσει η θάλασσα, την δουλειά σου για να'με κοντά σου...
Winter, since you like the sea, your job to be with you...
κάθε μέρα και δν γίνεται ας προσλάβουν και εμένα...
every day and it's not possible, so they should hire me too...
Δεν θα άλλαζα όμως αυτά τα μάτια!!
But I wouldn't change those eyes!!
Αυτά τα μάτια τα γλυκά τα γλυκά με κάνουνε κομμάτια!!
Those sweet, sweet eyes are tearing me apart!!
Δεν θα άλλαζα μωρό μου το φύλακα άγγελο μου...
I wouldn't change my baby, my guardian angel...
Τον κολλητό μου...
My best friend...
Τον μικρό Θεό μου...
My little God...
Ναι...
Yes...





Writer(s): dimitris kodopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.