Paroles et traduction Midge Ure - Answers to Nothing (2010 Remaster)
High
upon
a
hillside
Высоко
на
холме.
A
preacher
tells
a
story
to
a
crowd
Проповедник
рассказывает
историю
толпе.
He
tells
the
same
old
story
Он
рассказывает
ту
же
старую
историю.
A
thousand
times
he's
read
that
story
loud
Тысячу
раз
он
читал
эту
историю
громко.
He
wants
to
get
the
answers
Он
хочет
получить
ответы.
But
his
words
are
only
Но
его
слова-лишь
...
Answers
to
nothing
Ответы
ни
на
что.
Lying
in
my
bedroom
Лежу
в
своей
спальне.
A
man
comes
on
my
TV.
with
a
grin
Человек
приходит
ко
мне
по
телевизору
с
усмешкой.
He
tells
me
to
believe
him
Он
говорит
мне
верить
ему.
He
said
that
I
should
put
my
faith
in
him
Он
сказал,
что
я
должна
поверить
в
него.
Says
he
has
the
answers
Говорит,
что
у
него
есть
ответы.
But
his
words
are
only
Но
его
слова-лишь
...
Answers
to
nothing
Ответы
ни
на
что.
Believed
for
the
last
time
Верил
в
последний
раз.
Deceived
for
the
last
time
Обманут
в
последний
раз.
They're
the
chosen
leaders
Они
избранные
лидеры.
Who
say
we
can't
stay
sitting
on
the
fence
Кто
сказал,
что
мы
не
можем
сидеть
на
заборе?
They
leave
us
stuff
Они
оставляют
нам
вещи.
They're
buying
guns
and
bombs
Они
покупают
оружие
и
бомбы.
For
our
defense
Ради
нашей
защиты.
The
think
this
is
the
answer
Думаю,
это
ответ.
But
their
thoughts
are
only
Но
их
мысли
лишь
...
Answers
to
nothing
Ответы
ни
на
что.
Where
is
all
the
friend
ship?
Где
же
весь
корабль
друзей?
How
can
all
the
comradeship
be
done?
Как
все
эти
отношения
могут
быть
сделаны?
What
of
all
the
teachings?
Как
насчет
всех
учений?
What
of
things
we
learned
when
we
where
young?
Что
из
того,
чему
мы
научились,
когда
были
молоды?
It
doesn't
bear
the
asking
'cause
the
answer's
given
where
Это
не
выносит
вопросов,
потому
что
ответ
дан
там,
где
...
Answers
to
nothing
Ответы
ни
на
что.
Lied
for
the
last
time
Солгал
в
последний
раз.
Died
for
the
last
time
Умер
в
последний
раз.
Cried
for
the
last
time
Плакал
в
последний
раз.
The
last
time
В
последний
раз
...
Believed
for
the
last
time
Верил
в
последний
раз.
Deceived
for
the
last
time
Обманут
в
последний
раз.
Believed
for
the
last
time
Верил
в
последний
раз.
This
time
На
этот
раз
...
High
upon
a
hillside
Высоко
на
холме.
A
preacher
tells
a
story
to
a
crowd
Проповедник
рассказывает
историю
толпе.
He
tells
the
same
old
story
Он
рассказывает
ту
же
старую
историю.
A
thousand
times
he's
read
that
story
loud
Тысячу
раз
он
читал
эту
историю
громко.
He
wants
to
get
the
answers
Он
хочет
получить
ответы.
But
his
words
are
only
Но
его
слова-лишь
...
Answers
to
nothing
Ответы
ни
на
что.
Lying
in
my
bedroom
Лежу
в
своей
спальне.
A
man
comes
on
my
TV.
with
a
grin
Человек
приходит
ко
мне
по
телевизору
с
усмешкой.
He
tells
me
to
believe
him
Он
говорит
мне
верить
ему.
He
said
that
I
should
put
my
faith
in
him
Он
сказал,
что
я
должна
поверить
в
него.
Said
he
has
the
answers
Сказал,
что
у
него
есть
ответы.
But
his
words
are
only
Но
его
слова-лишь
...
Answers
to
nothing
Ответы
ни
на
что.
Lied
for
the
last
time
Солгал
в
последний
раз.
Cried
for
the
last
time
Плакал
в
последний
раз.
Died
for
the
last
time
Умер
в
последний
раз.
Deceived
for
the
last
time
Обманут
в
последний
раз.
Believed
for
the
last
time
Верил
в
последний
раз.
This
time
На
этот
раз
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.