Midge Ure - Somebody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midge Ure - Somebody




Somebody
Кто-то
Somebody to lay your head on
Кто-то, на кого можно положить голову.
I′ve been around the world
Я объехал весь мир
To look for love from many souls
В поисках любви от многих душ.
But at the wrong time
Но в неподходящее время.
Searching for these vague elusive things
В поисках этих неясных, неуловимых вещей.
To keep and save
Хранить и сберегать
To ease my sad, sad mind
Чтобы облегчить мой печальный, печальный ум.
And I can belong
И я могу принадлежать тебе.
I can be anything I need
Я могу быть всем, чем захочу.
If only I had known
Если бы я только знал ...
I'd face this world alone
Я бы столкнулся с этим миром один.
CHORUS:
Припев:
Somebody
Кто-нибудь!
Somebody to lay your head on
Кто-то, на кого можно положить голову.
Somebody
Кто-то
Somebody to lay your head on
Кто-то, на кого можно положить голову.
Lying with my face away
Лежу отвернувшись лицом
From every pressure
От каждого давления
Every day you′ll find me
Каждый день ты будешь находить меня.
Clinging tightly to the stronger thoughts
Крепко цепляясь за более сильные мысли.
The clearer picture
Более четкая картина
Friendly spots around me
Дружелюбные места вокруг меня
And I could be loved
И я могла бы быть любимой.
And I could be happy
И я могла бы быть счастлива,
If only I had known
если бы только знала.
I'd take these steps alone
Я бы сделал эти шаги один.
CHORUS
Припев
If there's life beyond the daily grind
Если есть жизнь за пределами ежедневной рутины
A vision for a broken mind
Видение для сломленного разума
Can′t find it
Не могу найти.
Fall from heaven, fall from grace
Падение с небес, падение с небес.
Come shelter in my barren place
Приди и укройся в моем пустынном месте.
Re-find it
Найди его снова.
A search for beauty
В поисках красоты
Search for friendship
В поисках дружбы
Search for meaning in it all
Ищи во всем этом смысл.
If only I had known
Если бы я только знал ...
I′d walk this world alone
Я бы бродил по этому миру один.
CHORUS (till fade)
Припев (пока не исчезнет)





Writer(s): Midge Ure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.