Paroles et traduction Midge Ure - When the Winds Blow
Common
people
living
quietly
in
confusion
Простые
люди
живут
тихо
в
смятении.
Information′s
giving
quite
a
grand
illusion
Информация
создает
грандиозную
иллюзию.
Hearts
are
beating,
keeping
time
to
meet
a
deadline
Сердца
бьются,
успевая
уложиться
в
срок.
Faces
pressed
against
the
pane
to
watch
a
headline
Лица
прижались
к
стеклу,
чтобы
посмотреть
заголовок.
When
the
winds
blow
I
will
call
Когда
подует
ветер,
я
позову
тебя.
When
the
winds
blow
I
will
call
Когда
подует
ветер,
я
позову
тебя.
When
the
winds
blow
I
will
call
you
Когда
подует
ветер,
я
позову
тебя.
We
will
stand
and
watch
them
fall
Мы
будем
стоять
и
смотреть,
как
они
падают.
All
our
ships
are
sailing
blindly
under
one
sun
Все
наши
корабли
слепо
плывут
под
одним
солнцем.
Sending
signals,
calling
kindly,
reaching
no-one
Посылаю
сигналы,
ласково
зову,
ни
до
кого
не
доходя.
Echoes
sound
the
shifting
air
of
empires
calling
Звучат
отголоски,
зыбкий
воздух
империй
зовет.
Hold
my
hand,
the
shifting
sand
of
empires
falling
Держи
меня
за
руку,
зыбучий
песок
падающих
империй.
When
the
winds
blow
I
will
call
Когда
подует
ветер,
я
позову
тебя.
When
the
winds
blow
I
will
call
Когда
подует
ветер,
я
позову
тебя.
When
the
winds
blow
I
will
call
you
Когда
подует
ветер,
я
позову
тебя.
We
will
stand
and
watch
them
fall
Мы
будем
стоять
и
смотреть,
как
они
падают.
Oh,
we'll
stand
and
watch
them
fall
О,
мы
будем
стоять
и
смотреть,
как
они
падают.
We
confided,
then
decided
not
to
follow
Мы
доверились
друг
другу,
а
потом
решили
не
следовать
за
ним.
All
the
slogans,
taunts
and
charges,
sound
so
hollow
Все
эти
лозунги,
насмешки
и
обвинения
звучат
так
пусто.
With
open
minds
across
the
border,
we
have
waited
С
открытыми
умами
по
ту
сторону
границы
мы
ждали.
But
keeping
place
within
this
race
is
complicated
Но
удержать
место
в
этой
гонке
сложно.
When
the
winds
blow
I
will
call
Когда
подует
ветер,
я
позову
тебя.
When
the
winds
blow
I
will
call
Когда
подует
ветер,
я
позову
тебя.
When
the
winds
blow
I
will
call
you
Когда
подует
ветер,
я
позову
тебя.
We
will
stand
and
watch
them
Мы
будем
стоять
и
смотреть
на
них.
When
the
winds
blow
I
will
call
Когда
подует
ветер,
я
позову
тебя.
When
the
winds
blow
I
will
call
Когда
подует
ветер,
я
позову
тебя.
When
the
winds
blow
I
will
call
you
Когда
подует
ветер,
я
позову
тебя.
We
will
stand
and
watch
them
fall
Мы
будем
стоять
и
смотреть,
как
они
падают.
Oh,
we′ll
stand
and
watch
them
fall
О,
мы
будем
стоять
и
смотреть,
как
они
падают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Midge Ure, Daniel Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.