Paroles et traduction Midiman - Sigue Lloviendo en la Ciudad
Sigue Lloviendo en la Ciudad
It's Still Raining in the City
Sigue
lloviendo
en
la
ciudad,
It's
still
raining
in
the
city,
Y
tu
presencia
llena
todo
aquí,
And
your
presence
fills
everything
here,
Aunque
lo
trates
de
ocultar,
Although
you
try
to
hide
it,
Sé
que
esta
historia
llegará
a
su
fin.
I
know
this
story
will
come
to
an
end.
Sigue
lloviendo
en
la
ciudad
It's
still
raining
in
the
city
Yo
solo
puedo
ver
que
tonto
fui,
I
can
only
see
how
foolish
I
was,
Seguí
creyendo
en
tus
promesas
I
kept
believing
in
your
promises
De
un
final
feliz.
Of
a
happy
ending.
Sigue
lloviendo
en
la
ciudad,
It's
still
raining
in
the
city,
Ahora
puede
ser
que
crea
en
ti,
Now
I
can
believe
in
you,
Ya
no
me
importan
tus
palabras
I
don't
care
about
your
words
anymore
Es
que
no
sienten
lo
que
yo
sufrí.
They
don't
feel
what
I
suffered.
Sigue
lloviendo
en
la
ciudad
It's
still
raining
in
the
city
Quise
tratar
de
no
pensar
en
ti,
I
wanted
to
try
not
to
think
about
you,
En
cambio
para
ti
fue
fácil
Instead
for
you
it
was
easy
El
dejarme
solo
aquí.
To
leave
me
alone
here.
Pero
no
creas
que
has
vencido,
But
don't
think
you've
won,
No
te
convenzas
de
mi
amor
por
ti,
Don't
convince
yourself
of
my
love
for
you,
Si
bien
te
di
toda
mi
vida
Although
I
gave
you
my
whole
life
Mañana
puedes
tu
llorar...
por
mi...
Tomorrow
you
can
cry...
for
me...
Núnca
podrás
negar
You
will
never
be
able
to
deny
Lo
que
viviste
conmigo
What
you
lived
with
me
Yo
te
enseñé
a
sentir
I
taught
you
to
feel
Lo
que
con
nadie
has
sentido,
What
you
have
never
felt
with
anyone
else,
Seguro
que
hoy
estás
muy
sola
Surely
today
you
are
very
lonely
Y
te
dan
ganas
de
llamarme
And
you
want
to
call
me
Para
pedirme
que
te
ame...
To
ask
me
to
love
you...
Sigue
lloviendo
en
la
ciudad,
It's
still
raining
in
the
city,
Y
ahora
veo
más
allá
de
ti
And
now
I
see
beyond
you
Aunque
me
necesites
donde
estés
Even
if
you
need
me
wherever
you
are
Sabes
muy
bien
que
no
estaré
allí.
You
know
very
well
that
I
won't
be
there.
Sigue
lloviendo
en
la
ciudad
It's
still
raining
in
the
city
Y
ahora
junto
a
mí
quieres
seguir
And
now
you
want
to
continue
by
my
side
Podrás
vivir
en
tu
mentira,
You
will
be
able
to
live
in
your
lie,
Desde
ahora
ya
sin
mi.
From
now
on
without
me
anymore.
Pero
no
creas
que
haz
vencido,
But
don't
think
you've
won,
No
te
convenzas
de
mi
amor
por
ti,
Don't
convince
yourself
of
my
love
for
you,
Si
ayer
te
di
toda
mi
vida,
If
yesterday
I
gave
you
my
whole
life,
Mañana
puedes
tú
llorar,
por
mi,
Tomorrow
you
can
cry
for
me.
Nunca
podrás
negar,
lo
que
viviste
conmigo
You
will
never
be
able
to
deny
what
you
lived
with
me
Yo
te
enseñé
a
sentir,
lo
que
con
nadie
haz
sentido
I
taught
you
to
feel,
what
you
have
never
felt
with
anyone
else
Seguro
que
hoy
estás
muy
sola
Surely
today
you
are
very
lonely
Y
te
dan
ganas
de
llamarme,
And
you
want
to
call
me,
Para
pedirme
que
te
ame,
otra
vez
To
ask
me
to
love
you,
again
Que
triste
el
mes
de
abril,
How
sad
April
is,
El
caminar
sin
ti
Walking
without
you
Buscándote
en
la
soledad,
Looking
for
you
in
solitude,
Viendo
gente
pasar
Watching
people
pass
by
Murmuran
mucho
más
They
murmur
much
more
Que
no
lo
sientes
como
yo...
That
you
don't
feel
it
like
I
do...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alfredo xavier pazmiño sánchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.