Midix - А что если мы сдохнем? - traduction des paroles en allemand




А что если мы сдохнем?
Was, wenn wir sterben?
Да это же Midix!
Das ist ja Midix!
А что, если мы сдохнем?
Was, wenn wir sterben?
Завтра не будет вовсе
Morgen gibt es gar nicht
Ты ничего не успел
Du hast nichts geschafft
Взгляни, зачем они все?
Schau, wozu sind sie alle da?
А что, если мы сдохнем?
Was, wenn wir sterben?
Завтра не будет вовсе
Morgen gibt es gar nicht
Ты ничего не успел
Du hast nichts geschafft
Взгляни, зачем они все?
Schau, wozu sind sie alle da?
Я и так ghost boy
Ich bin sowieso ein Ghost Boy
Для своей мадам
Für meine Dame
Просто пропаду
Ich verschwinde einfach
Её главный страх
Ihre größte Angst
Глупо так!
So dumm!
Да, я делаю что хочется, зови: дурак
Ja, ich mache, was ich will, nenn mich: Narr
Хватит мечтать
Hör auf zu träumen
Вся эта жизнь dog in the cage
Dieses ganze Leben ist ein Hund im Käfig
Может дурак
Vielleicht ein Narr
Я не как ты, но знаешь
Ich bin nicht wie du, aber weißt du
А что, если мы сдохнем?
Was, wenn wir sterben?
Завтра не будет вовсе
Morgen gibt es gar nicht
Ты ничего не успел
Du hast nichts geschafft
Взгляни, зачем они все?
Schau, wozu sind sie alle da?
А что, если мы сдохнем?
Was, wenn wir sterben?
Завтра не будет вовсе
Morgen gibt es gar nicht
Ты ничего не успел
Du hast nichts geschafft
Взгляни, зачем они все?
Schau, wozu sind sie alle da?
Напиши той подруге
Schreib dieser Freundin
Что боялся сказать
Der du dich nicht getraut hast zu sagen
Что её любишь, её любишь
Dass du sie liebst, sie liebst
Не хочешь отпускать
Du willst sie nicht gehen lassen
А может быть
Und vielleicht
С тобой мы будем вдвоём?
Werden wir zusammen sein?
На этот взрыв
Diese Explosion
Будем смотреть, как в кино
Werden wir wie im Kino anschauen
И в миг, в миг, в миг
Und im Nu, Nu, Nu
Вся разрушилась земля
Ist die ganze Erde zerstört
И горят наши сердца
Und unsere Herzen brennen
Нас не вспомнят никогда
Man wird sich nie an uns erinnern
А что, если мы сдохнем?
Was, wenn wir sterben?
Завтра не будет вовсе
Morgen gibt es gar nicht
Ты ничего не успел
Du hast nichts geschafft
Взгляни, зачем они все?
Schau, wozu sind sie alle da?
А что, если мы сдохнем?
Was, wenn wir sterben?
Завтра не будет вовсе
Morgen gibt es gar nicht
Ты ничего не успел
Du hast nichts geschafft
Взгляни, зачeм они все?
Schau, wozu sind sie alle da?





Writer(s): артем владимирович очатовский, дмитрий константинович чуйко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.