Midix - Диссоциативы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Midix - Диссоциативы




Диссоциативы
Dissociatives
Настолько высоко, что я уже не слышу птиц
So high I can't hear the birds anymore
Есть лезвие ножа, чтобы не видеть этих лиц (Да это же Midix!)
Got a razor blade to avoid seeing these faces (It's Midix!)
И даже этот манекен так смотрит сквозь витрины
Even this mannequin looks through the display windows
Я знаю, вся моя жизнь это диссоциативы
I know my whole life is dissociatives
Настолько высоко, что я уже не слышу птиц
So high I can't hear the birds anymore
Есть лезвие ножа, чтобы не видеть этих лиц
Got a razor blade to avoid seeing these faces
И даже этот манекен так смотрит сквозь витрины
Even this mannequin looks through the display windows
Я знаю, вся моя жизнь это диссоциативы (А)
I know my whole life is dissociatives (B)
Даже ива не плачет, сатива не красит
Even the willow doesn't cry, sativa doesn't colour
Мысли надутый шар, кусты шип и игла
Thoughts are a balloon, bushes are thorns and needles
Эти листья лишь чары, колдун подарит печаль
These leaves are just spells, the sorcerer will give sorrow
Ложка чая отравит, но завтра снова сначала, ха
A spoonful of tea will poison, but tomorrow starts again, ha
И весь мир во фракталах, очень странный дизайн (Я)
And the whole world in fractals, very strange design (I)
Эти рыбы летают, внутрь пала слеза
These fish are flying, a tear fell inside
Мыши ходят с ногами, я освоил кью ган
Mice walk with legs, I've mastered q gun
Что-то со мной не так? (Что-то со мной не так?) А
Is something wrong with me? (Is something wrong with me?) A
Эти розы красивы на вид
These roses are beautiful to behold
Могут ужалить, не сжалясь даже
Can sting without mercy even
Поверь, они не хотят любви
Believe me, they don't want love
Эти букеты хотят лишь разум
These bouquets just want a mind
Настолько высоко, что я уже не слышу птиц
So high I can't hear the birds anymore
Есть лезвие ножа, чтобы не видеть этих лиц
Got a razor blade to avoid seeing these faces
И даже этот манекен так смотрит сквозь витрины
Even this mannequin looks through the display windows
Я знаю, вся моя жизнь это диссоциативы
I know my whole life is dissociatives
Настолько высоко, что я уже не слышу птиц
So high I can't hear the birds anymore
Есть лезвие ножа, чтобы не видеть этих лиц
Got a razor blade to avoid seeing these faces
И даже этот манекен так смотрит сквозь витрины
Even this mannequin looks through the display windows
Я знаю, вся моя жизнь это диссоциативы
I know my whole life is dissociatives





Writer(s): артем владимирович очатовский, дмитрий константинович чуйко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.