Paroles et traduction Midix - Диссоциативы
Диссоциативы
Dissociatives
Настолько
высоко,
что
я
уже
не
слышу
птиц
So
high
I
can't
hear
the
birds
anymore
Есть
лезвие
ножа,
чтобы
не
видеть
этих
лиц
(Да
это
же
Midix!)
Got
a
razor
blade
to
avoid
seeing
these
faces
(It's
Midix!)
И
даже
этот
манекен
так
смотрит
сквозь
витрины
Even
this
mannequin
looks
through
the
display
windows
Я
знаю,
вся
моя
жизнь
— это
диссоциативы
I
know
my
whole
life
is
dissociatives
Настолько
высоко,
что
я
уже
не
слышу
птиц
So
high
I
can't
hear
the
birds
anymore
Есть
лезвие
ножа,
чтобы
не
видеть
этих
лиц
Got
a
razor
blade
to
avoid
seeing
these
faces
И
даже
этот
манекен
так
смотрит
сквозь
витрины
Even
this
mannequin
looks
through
the
display
windows
Я
знаю,
вся
моя
жизнь
— это
диссоциативы
(А)
I
know
my
whole
life
is
dissociatives
(B)
Даже
ива
не
плачет,
сатива
не
красит
Even
the
willow
doesn't
cry,
sativa
doesn't
colour
Мысли
— надутый
шар,
кусты
— шип
и
игла
Thoughts
are
a
balloon,
bushes
are
thorns
and
needles
Эти
листья
— лишь
чары,
колдун
подарит
печаль
These
leaves
are
just
spells,
the
sorcerer
will
give
sorrow
Ложка
чая
отравит,
но
завтра
снова
сначала,
ха
A
spoonful
of
tea
will
poison,
but
tomorrow
starts
again,
ha
И
весь
мир
во
фракталах,
очень
странный
дизайн
(Я)
And
the
whole
world
in
fractals,
very
strange
design
(I)
Эти
рыбы
летают,
внутрь
пала
слеза
These
fish
are
flying,
a
tear
fell
inside
Мыши
ходят
с
ногами,
я
освоил
кью
ган
Mice
walk
with
legs,
I've
mastered
q
gun
Что-то
со
мной
не
так?
(Что-то
со
мной
не
так?)
А
Is
something
wrong
with
me?
(Is
something
wrong
with
me?)
A
Эти
розы
красивы
на
вид
These
roses
are
beautiful
to
behold
Могут
ужалить,
не
сжалясь
даже
Can
sting
without
mercy
even
Поверь,
они
не
хотят
любви
Believe
me,
they
don't
want
love
Эти
букеты
хотят
лишь
разум
These
bouquets
just
want
a
mind
Настолько
высоко,
что
я
уже
не
слышу
птиц
So
high
I
can't
hear
the
birds
anymore
Есть
лезвие
ножа,
чтобы
не
видеть
этих
лиц
Got
a
razor
blade
to
avoid
seeing
these
faces
И
даже
этот
манекен
так
смотрит
сквозь
витрины
Even
this
mannequin
looks
through
the
display
windows
Я
знаю,
вся
моя
жизнь
— это
диссоциативы
I
know
my
whole
life
is
dissociatives
Настолько
высоко,
что
я
уже
не
слышу
птиц
So
high
I
can't
hear
the
birds
anymore
Есть
лезвие
ножа,
чтобы
не
видеть
этих
лиц
Got
a
razor
blade
to
avoid
seeing
these
faces
И
даже
этот
манекен
так
смотрит
сквозь
витрины
Even
this
mannequin
looks
through
the
display
windows
Я
знаю,
вся
моя
жизнь
— это
диссоциативы
I
know
my
whole
life
is
dissociatives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артем владимирович очатовский, дмитрий константинович чуйко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.