Midix - Позвони мне - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Midix - Позвони мне




Позвони мне
Call Me
Да это же Midix!
This is Midix!
По-по-позвони мне, если станет гру-гру-грустно
Call-call-call me, if you ever feel blue-blue-blue
Я-я заполню пустошь
I'll fill the void
Набери мне, если это ну-ну-нужно
Dial my number, if you need-need-need to
Но вдруг я недоступен?
But what if I'm out of reach?
Что ты будешь делать с этим?
What would you do with that?
Что ты будешь делать?
What would you do?
Что ты будешь делать с этим? Что? (Что?)
What would you do with that? What? (What?)
Что ты будешь делать? (Делать?)
What would you do? (Do?)
Зна-знаю, разорвал на части
I-I know I tore you apart
Всё твоё сердце, эй, прости
Your whole heart, hey, sorry
Не подойти, как к fluffy
Don't approach like a fluffy
Намокли гла-гла-глазки
Eyes are-are-are soaking wet
А-а-а, я не поднял трубку
A-a-a, I didn't pick up the phone
Боже, неужели он настолько глупый?
God, is he really that stupid?
Нет, я наказал тебя за все поступки
No, I just punished you for all the things you've done
Говорил с тобою не одну минуту
Spoke to you for more than a minute
Всё забудешь утром
You'll forget everything in the morning
Ты-ты-ты убила себя
You-you-you killed yourself
Или умерла в глазах-зах
Or died in my-my-my eyes
Ты же видела как-как
You saw how-how
Не находил места-та-та
Couldn't find a-a-a place
По-по-позвони мне, если станет гру-гру-грустно (грустно)
Call-call-call me, if you ever feel blue-blue-blue (blue)
Я-я заполню пустошь
I'll fill the void
Набери мне, если это ну-ну-нужно
Dial my number, if you need-need-need to
Но вдруг я недоступен?
But what if I'm out of reach?
Что ты будешь делать с этим?
What would you do with that?
Что ты будешь делать?
What would you do?
Что ты будешь делать с этим? Что? Что?
What would you do with that? What? What?
Что ты будешь делать?
What would you do?





Writer(s): артем владимирович очатовский, дмитрий константинович чуйко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.