Midix feat. Chuyko & Lirin - Acid Eyes - traduction des paroles en allemand

Acid Eyes - Midix traduction en allemand




Acid Eyes
Acid Eyes
Я! Acid Eyes
Ich! Acid Eyes
Текут капли с глаз
Tropfen fließen aus den Augen
Льются со всех сторон
Strömen von allen Seiten
И они вновь горят
Und sie brennen schon wieder
Вновь боль, где ночь
Wieder Schmerz, wo ist die Nacht
Говори со мной я так одинок
Sprich mit mir, ich bin so allein
Ооо, слезы из неона вытекают рекой
Ooo, Tränen aus Neon fließen wie ein Fluss
Я брожу во тьме мое светило со мной
Ich wandere in der Dunkelheit, mein Licht ist bei mir
Вновь брошен последний взгляд
Wieder ein letzter Blick geworfen
Я больше не знаю кто брат, а кто враг
Ich weiß nicht mehr, wer Bruder und wer Feind ist
Да, я все вижу и толку
Ja, ich sehe alles, und was bringt es
Повстречав меня сразу замолкла
Als du mich trafst, bist du sofort verstummt
Я рассчитывал хоть на осколок
Ich hatte auf wenigstens einen Splitter gehofft
Но вновь опустел мой тихий омут
Aber mein stiller Strudel ist wieder leer
Назови пустой игрок
Nenn mich einen leeren Spieler
Снова твой красный зрачок
Wieder deine rote Pupille
Понятен нам всем твой итог
Dein Ergebnis ist uns allen klar
Я вижу весь яд что иссох
Ich sehe all das Gift, das verdorrt ist
Ууу, куда лезешь сперва я
Uuu, wo drängelst du dich vor, zuerst bin ich dran
Снова просишь фото, чтобы дал
Schon wieder bittest du um ein Foto, das ich geben soll
Звезда, ну да, думай давай мозгами
Ein Star, na ja, denk mal mit deinem Kopf
Твое имя, у меня на запястье
Dein Name, auf meinem Handgelenk
Я не знаю как, но я нашел вчера счастье
Ich weiß nicht wie, aber ich habe gestern Glück gefunden
Заблудился здесь - это мой мир
Habe mich hier verirrt - das ist meine Welt
Тени представлений погрузились в миг
Schatten der Vorstellungen sind im Nu versunken
Acid Eyes, Acid Eyes, Acid Eyes
Acid Eyes, Acid Eyes, Acid Eyes
Сладости так тянут
Süßigkeiten ziehen so sehr an
Это моя страсть е
Das ist meine Leidenschaft, ja
Acid Eyes, Acid Eyes, Acid Eyes
Acid Eyes, Acid Eyes, Acid Eyes
Снова выкупаешь
Du erkennst immer wieder
Кто тут целый, а кто часть
Wer hier ganz ist und wer ein Teil





Writer(s): артем владимирович очатовский, дмитрий константинович чуйко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.