Броук -
Midix
traduction en allemand
Да
это
же
Midix
Das
ist
ja
Midix
Чел,
ты
— броук!
Это
— bunny
hop!
(Чё
за
броук?)
Alter,
du
bist
pleite!
Das
ist
Bunny
Hop!
(Was
für
'n
Pleitegeier?)
Ты
тупой,
не
шаришь
за
хип-хоп
(я
— вау)
Du
bist
dumm,
hast
keine
Ahnung
von
Hip-Hop
(ich
bin
– wow)
И
я
на
стиле
hoe,
разуй
глаза
— не
видишь,
бро?
(Чё?)
Und
ich
hab'
Style,
Hoe,
mach
die
Augen
auf
– siehst
du
das
nicht,
Bro?
(Was?)
Ты
не
слышишь,
что?
Я
братан,
звучу
свежо
(вау)
Hörst
du
nicht,
was?
Ich,
Bruder,
klinge
fresh
(wow)
Вижу
тебя,
но
страха
нет
Ich
sehe
dich,
aber
ich
habe
keine
Angst
По
губам
пот,
я
вижу
свет
Schweiß
auf
den
Lippen,
ich
sehe
Licht
Да,
я
был
там,
а
теперь
здесь
Ja,
ich
war
dort
und
jetzt
bin
ich
hier
Тёма,
ты
скучный
— выкинь
бред
Tjoma,
du
bist
langweilig
– hör
auf
mit
dem
Unsinn
О,
оу
самый
hot
Oh,
oh,
der
Heißeste
Вес
имею,
как
каток
Ich
wiege
so
viel
wie
eine
Dampfwalze
Парень
знаешь,
в
красной
книге
я
Junge,
weißt
du,
ich
stehe
im
Roten
Buch
Самый
редкий
сорт
Die
seltenste
Sorte
Кто
на
бите?
Я
Wer
ist
auf
dem
Beat?
Ich
Снова
мне
не
веришь,
полечи
свой
мозг
(о-о-у)
Du
glaubst
mir
schon
wieder
nicht,
kurier
dein
Hirn
(o-o-u)
Life,
как
колесо,
поплыло
лицо,
я
Das
Leben
ist
wie
ein
Rad,
dein
Gesicht
zerfließt,
ich
Не
пиши
ничё,
всегда
занят
бро,
я
Schreib
mir
nichts,
bin
immer
beschäftigt,
Bro,
ich
Попробуй
взять
это!
Да,
тебя
не
хватит
Versuch,
das
zu
kriegen!
Ja,
du
wirst
es
nicht
schaffen
Не
проси
помощи,
ты
мне
не
приятель
(дзинь-дзинь)
Bitte
nicht
um
Hilfe,
du
bist
nicht
mein
Kumpel
(kling-kling)
Я
парень
далеко
не
с
префектуры
Ich,
Junge,
bin
nicht
aus
der
Präfektur
Никто
не
подарит
торт,
запиши
придурок
Niemand
schenkt
dir
'nen
Kuchen,
merk
dir
das,
du
Idiot
Эта
pussy,
как
jetlag-lag-lag-lag
Diese
Pussy
ist
wie
Jetlag-lag-lag-lag
Одеваю
в
паль,
недостойна
моих
трат,
я-я
Ich
kleide
sie
in
Fake-Klamotten,
sie
ist
meiner
Ausgaben
nicht
wert,
ja-ja
И-и
не
выдумывай,
чтобы
не
сказал
Und
denk
dir
nichts
aus,
egal
was
du
sagst
Слышу
только
— бла-бла-бла
Ich
höre
nur
– bla-bla-bla
Наяву
и
в
цвeтe
— Фудзуями
In
echt
und
in
Farbe
– Fujiyama
Trip
цунами,
что
под
нами?
Trip-Tsunami,
was
ist
unter
uns?
Я
упал
в
себя
и
все
вокруг
не
понимают
(who?)
Ich
bin
in
mich
gefallen
und
alle
um
mich
herum
verstehen
es
nicht
(wer?)
Я
словно
неопознанный
объект
(пи-пип)
Ich
bin
wie
ein
unbekanntes
Objekt
(piep-piep)
Опять
завис
в
придуманном
нигде
(дзинь-дзинь),
yeah
Hänge
wieder
im
ausgedachten
Nirgendwo
fest
(kling-kling),
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артем владимирович очатовский, дмитрий константинович чуйко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.