Paroles et traduction Midlake - Roscoe (Beyond the Wizards Sleeve Re-Animation)
Stonecutters
made
them
from
stones
Каменотесы
делали
их
из
камней
Chosen
specially
for
you
and
I
Выбранный
специально
для
нас
с
тобой
Who
will
live
inside
Кто
будет
жить
внутри
The
mountaineers
gathered
tinder
Альпинисты
собрали
трут
Piled
high
Сложенный
высоко
In
which
to
take
along
В
котором
можно
взять
с
собой
Driving
many
miles,
knowing
they'd
get
here
Проехав
много
миль,
зная,
что
они
доберутся
сюда
When
they
got
here,
all
exhausted
Когда
они
добрались
сюда,
все
измученные
On
the
roof
leaks
they
got
started
Из-за
протечек
на
крыше
они
начали
And
now
when
the
rain
comes
И
теперь,
когда
идет
дождь
We
can
be
thankful
Мы
можем
быть
благодарны
When
the
mountaineers
Когда
альпинисты
Saw
that
everything
fit
they
were
Увидел,
что
все
подходит,
они
были
Glad
and
so
they
took
off
Обрадовались,
и
поэтому
они
ушли
Thought
we
were
due
for
Думал,
что
мы
должны
были
A
change
or
two
Одно
или
два
изменения
Around
this
place
Вокруг
этого
места
When
they
get
back
they're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Когда
они
возвращаются,
они
все
перепутались,
и
им
не
с
кем
остаться.
The
village
used
to
be
all
one
really
needs
Раньше
деревня
была
всем,
что
человеку
действительно
нужно
That's
filled
with
hundreds
and
hundreds
of
chemicals
Он
наполнен
сотнями
и
сотнями
химических
веществ
That
mostly
surround
you
Которые
в
основном
окружают
вас
You
wish
to
flee
but
it's
not
like
you
Ты
хочешь
сбежать,
но
это
на
тебя
не
похоже
To
listen
to
me,
listen
to
me
Чтобы
выслушать
меня,
выслушать
меня
Oh,
oh,
oh
and
when
the
morning
comes,
О,
о,
о,
и
когда
наступит
утро,
We
will
step
outside
Мы
выйдем
наружу
We
will
not
find
another
man
in
sight
Мы
не
найдем
другого
человека
в
поле
зрения
We
like
the
newness,
the
newness
of
all
Нам
нравится
новизна,
новизна
всего
That
has
grown
in
our
garden
soaking
for
so
long
Который
так
долго
рос
в
нашем
саду,
замачиваясь
Whenever
I
was
a
child
I
wondered
what
if
my
name
had
changed
Всякий
раз,
когда
я
был
ребенком,
я
задавался
вопросом,
что,
если
бы
мое
имя
изменилось
Into
something
more
productive
like
Roscoe
Во
что-то
более
продуктивное,
как
Роско
Been
born
in
1891
Родился
в
1891
году
Waiting
with
my
Aunt
Rosaline
Жду
с
моей
тетей
Розалин
Thought
we
were
due
Думал,
что
мы
должны
были
For
A
change
or
two
Для
разнообразия
или
двух
Around
this
place
Вокруг
этого
места
When
they
get
back
they're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Когда
они
возвращаются,
они
все
перепутались,
и
им
не
с
кем
остаться.
They
roamed
around
and
foraged
Они
бродили
вокруг
и
добывали
пищу
They
made
their
house
from
cedars
Они
построили
свой
дом
из
кедров
They
made
their
house
from
stones
Они
построили
свой
дом
из
камней
Oh,
they're
a
little
like
you
О,
они
немного
похожи
на
тебя
And
they're
a
little
like
me
И
они
немного
похожи
на
меня
We
have
all
we
need
У
нас
есть
все,
что
нам
нужно
Thought
we
were
due
for
Думал,
что
мы
должны
были
A
change
or
two
Одно
или
два
изменения
Around
this
place
Вокруг
этого
места
When
they
get
back
they're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Когда
они
возвращаются,
они
все
перепутались,
и
им
не
с
кем
остаться.
When
they
get
back
they're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Когда
они
возвращаются,
они
все
перепутались,
и
им
не
с
кем
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Alexander, Tim Smith, Eric Nichelson, Mckenzie Smith, Eric Pulido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.