Paroles et traduction Midlake - Roscoe (Beyond the Wizards Sleeve Re-Animation)
Roscoe (Beyond the Wizards Sleeve Re-Animation)
Роско (Beyond the Wizards Sleeve Re-Animation)
Stonecutters
made
them
from
stones
Каменщики
сделали
их
из
камней,
Chosen
specially
for
you
and
I
Специально
для
тебя
и
для
меня.
Who
will
live
inside
Кто
будет
жить
внутри?
The
mountaineers
gathered
tinder
Горцы
собрали
хворост,
Piled
high
Сложили
его
в
большую
кучу,
In
which
to
take
along
Чтобы
взять
с
собой.
Driving
many
miles,
knowing
they'd
get
here
Они
проехали
много
миль,
зная,
что
доберутся
сюда.
When
they
got
here,
all
exhausted
Когда
они
добрались,
все
измученные,
On
the
roof
leaks
they
got
started
Они
начали
чинить
прохудившуюся
крышу.
And
now
when
the
rain
comes
И
теперь,
когда
идет
дождь,
We
can
be
thankful
Мы
можем
быть
благодарны
им.
When
the
mountaineers
Когда
горцы
Saw
that
everything
fit
they
were
Увидели,
что
все
в
порядке,
они
Glad
and
so
they
took
off
Обрадовались
и
ушли.
Thought
we
were
due
for
Я
думал,
нам
пора
A
change
or
two
Что-то
поменять
Around
this
place
В
этом
месте.
When
they
get
back
they're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Когда
они
вернутся,
они
все
перепутаются,
и
им
не
с
кем
будет
остаться.
The
village
used
to
be
all
one
really
needs
Раньше
деревня
была
всем,
что
нужно,
That's
filled
with
hundreds
and
hundreds
of
chemicals
Теперь
она
наполнена
сотнями
и
сотнями
химикатов,
That
mostly
surround
you
Которые
окружают
тебя.
You
wish
to
flee
but
it's
not
like
you
Ты
хочешь
сбежать,
но
ты
не
можешь,
To
listen
to
me,
listen
to
me
Ты
слушаешь
меня,
слушаешь
меня.
Oh,
oh,
oh
and
when
the
morning
comes,
О,
о,
о,
и
когда
наступит
утро,
We
will
step
outside
Мы
выйдем
наружу
We
will
not
find
another
man
in
sight
И
не
увидим
ни
одного
человека.
We
like
the
newness,
the
newness
of
all
Нам
нравится
новизна,
новизна
всего,
That
has
grown
in
our
garden
soaking
for
so
long
Что
выросло
в
нашем
саду,
так
долго
пропитываясь
влагой.
Whenever
I
was
a
child
I
wondered
what
if
my
name
had
changed
Когда
я
был
ребенком,
я
думал,
что,
если
бы
мое
имя
изменилось
Into
something
more
productive
like
Roscoe
На
что-то
более
продуктивное,
например,
Роско,
Been
born
in
1891
И
я
бы
родился
в
1891
году,
Waiting
with
my
Aunt
Rosaline
Я
бы
ждал
с
тетей
Розалин.
Thought
we
were
due
Я
думал,
нам
пора
For
A
change
or
two
Что-то
поменять
Around
this
place
В
этом
месте.
When
they
get
back
they're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Когда
они
вернутся,
они
все
перепутаются,
и
им
не
с
кем
будет
остаться.
They
roamed
around
and
foraged
Они
бродили
вокруг
и
добывали
пищу,
They
made
their
house
from
cedars
Они
построили
свой
дом
из
кедра,
They
made
their
house
from
stones
Они
построили
свой
дом
из
камня.
Oh,
they're
a
little
like
you
Они
немного
похожи
на
тебя,
And
they're
a
little
like
me
И
они
немного
похожи
на
меня.
We
have
all
we
need
У
нас
есть
все,
что
нам
нужно.
Thought
we
were
due
for
Я
думал,
нам
пора
A
change
or
two
Что-то
поменять
Around
this
place
В
этом
месте,
When
they
get
back
they're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Когда
они
вернутся,
они
все
перепутаются,
и
им
не
с
кем
будет
остаться.
When
they
get
back
they're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Когда
они
вернутся,
они
все
перепутаются,
и
им
не
с
кем
будет
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Alexander, Tim Smith, Eric Nichelson, Mckenzie Smith, Eric Pulido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.