Paroles et traduction Midlake - Roscoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stonecutters
made
them
from
stones
Каменотесы
сделали
их
из
камней,
Chosen
specially
for
you
and
I
Специально
выбранных
для
тебя
и
меня,
Who
will
live
inside
Кто
будет
жить
внутри.
The
mountaineers
gathered
timber,
piled
high
Горцы
собрали
древесину,
сложенную
высоко,
In
which
to
take
along
Чтобы
взять
с
собой,
Traveling
many
miles,
knowing
they'd
get
here
Пройдя
много
миль,
зная,
что
они
доберутся
сюда.
When
they
got
here,
all
exhausted
Когда
они
добрались
сюда,
все
изможденные,
On
the
roof
leaks,
they
got
started
Они
начали
чинить
протекающую
крышу,
And
now
when
the
rain
comes
И
теперь,
когда
идет
дождь,
We
can
be
thankful
Мы
можем
быть
благодарны.
Ooh,
ah,
ooh
О-о,
а-а,
о-о
When
the
mountaineers
Когда
горцы
Saw
that
everything
fit
Увидели,
что
все
подходит,
They
were
glad
and
so
they
took
off
Они
обрадовались
и
ушли.
Thought
we
were
due
for
Думал,
нам
нужны
A
change
or
two
around
this
place
Пара
перемен
в
этом
месте,
When
they
get
back
Когда
они
вернутся,
They're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Они
все
перепутаются,
и
им
не
с
кем
будет
остаться.
The
village
used
to
be
all
one
really
needs
Деревня
раньше
была
всем,
что
действительно
нужно,
Now
it's
filled
with
hundreds
and
hundreds
of
chemicals
Теперь
она
заполнена
сотнями
и
сотнями
химикатов,
That
mostly
surround
you,
you
wish
to
flee
Которые
в
основном
окружают
тебя,
ты
хочешь
сбежать,
But
it's
not
like
you,
so
listen
to
me,
listen
to
me
Но
это
не
похоже
на
тебя,
так
что
послушай
меня,
послушай
меня.
Oh,
and
when
the
morning
comes,
we
will
step
outside
О,
и
когда
наступит
утро,
мы
выйдем
наружу,
We
will
not
find
another
man
in
sight
Мы
не
увидим
ни
одного
человека
в
поле
зрения,
We
like
the
newness,
the
newness
of
all
Нам
нравится
новизна,
новизна
всего,
That
has
grown
in
our
garden
struggling
for
so
long
Что
выросло
в
нашем
саду,
так
долго
борясь.
Whenever
I
was
a
child
Когда
я
был
ребенком,
I
wonder
what
if
my
name
had
changed
Я
думал,
что,
если
бы
мое
имя
изменилось
Into
something
more
productive
like
Roscoe
На
что-то
более
продуктивное,
например,
Роско,
Been
born
in
1891,
waiting
with
my
Aunt
Roseline
Родился
бы
в
1891
году,
ожидая
с
моей
тетей
Розалин.
Thought
we
were
due
for
Думал,
нам
нужны
A
change
or
two
around
this
place
Пара
перемен
в
этом
месте,
When
they
get
back
Когда
они
вернутся,
They're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Они
все
перепутаются,
и
им
не
с
кем
будет
остаться.
They
roamed
around
and
foraged
Они
бродили
вокруг
и
добывали
пищу,
They
made
their
house
from
cedars
Они
построили
свой
дом
из
кедров,
They
made
their
house
from
stone
Они
построили
свой
дом
из
камня.
Oh,
they're
a
little
like
you
О,
они
немного
похожи
на
тебя,
And
they're
a
little
like
me
И
они
немного
похожи
на
меня.
We
have
all
we
need
У
нас
есть
все,
что
нам
нужно.
Thought
we
were
due
for
Думал,
нам
нужны
A
change
or
two
around
this
place
Пара
перемен
в
этом
месте,
This
place,
this
place
В
этом
месте,
в
этом
месте,
When
they
get
back
Когда
они
вернутся,
They're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Они
все
перепутаются,
и
им
не
с
кем
будет
остаться.
When
they
get
back
Когда
они
вернутся,
They're
all
mixed
up
with
no
one
to
stay
with
Они
все
перепутаются,
и
им
не
с
кем
будет
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Timothy Patrick, Alexander Paul Taylor, Nichelson Eric Scott, Pulido Eric Brandon, Smith John Mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.