Midlake - Roscoe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midlake - Roscoe




Stone-cutters made them from stones
Камнерезы делали их из камней
Chosen specially for you and I
Выбран специально для нас с тобой
Who will live inside?
Кто будет жить внутри?
The mountaineers gathered timber piled high
Альпинисты собирали древесину высокими штабелями
In which to take along
В котором можно взять с собой
Traveling many miles knowing they'd get here
Преодолев много миль, зная, что они доберутся сюда
When they got here all exhausted
Когда они добрались сюда, все были измучены
On the roof leaks they got started
Из-за протечек на крыше они начали
And now when the rain comes we can be thankful
И теперь, когда идет дождь, мы можем быть благодарны
When the mountaineers saw that everything fit
Когда альпинисты увидели, что все подходит
They were glad and so they took off
Они обрадовались и улетели
Thought we were due for a change
Думал, нам пора что-то менять
Or two around this place
Или два в окрестностях этого места
When they got back they're all mixed up
Когда они вернулись, все было перепутано
With no one to stay with
Не с кем было остаться
The village used to be all one really needs
Раньше деревня была всем, что действительно нужно человеку
Now it's filled with hundreds and hundreds of chemicals
Теперь он наполнен сотнями и сотнями химических веществ
That mostly surround you, you wish to flee
Которые в основном окружают вас, вы хотите убежать
But it's not like you, so listen to me, listen to me
Но это на тебя не похоже, так что послушай меня, послушай меня
Oh, and when the morning comes
О, и когда наступит утро
We will step outside
Мы выйдем наружу
We will not find another man in sight
Мы не найдем другого человека в поле зрения
We like the newness, the newness of all
Нам нравится новизна, новизна всего
That has grown in our garden
Который вырос в нашем саду
Struggling for so long
Боролся так долго
Whenever I was a child
Всякий раз, когда я был ребенком
I wonder what if my name had changed
Интересно, а что, если бы мое имя изменилось
Into something more productive
Во что-то более продуктивное
Like Roscoe been born in 1891
Как будто Роско родился в 1891 году
Waiting with my aunt Roselin
Жду вместе с моей тетей Розелин
Thought we were due for a change
Думал, нам пора что-то менять
Or two around this place
Или два в окрестностях этого места
When they got back they're all mixed up
Когда они вернулись, все было перепутано
With no one to stay with
Не с кем было остаться
1891 they roamed around and foraged
В 1891 году они бродили вокруг и добывали пищу
They made their house from cedars
Они построили свой дом из кедров
They made their house from stone
Они построили свой дом из камня
Well, they're a little like you
Что ж, они немного похожи на тебя
And they're a little like me
И они немного похожи на меня
We have all we need
У нас есть все, что нам нужно
Thought we were due for a change
Думал, нам пора что-то менять
Or two around this place
Или два в окрестностях этого места
This place, this place
Это место, это место
When they got back they're all mixed up
Когда они вернулись, все было перепутано
With no one to stay with
Не с кем было остаться
When they got back they're all mixed up
Когда они вернулись, все было перепутано
With no one to stay with
Не с кем было остаться





Writer(s): Smith Timothy Patrick, Alexander Paul Taylor, Nichelson Eric Scott, Pulido Eric Brandon, Smith John Mckenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.