Paroles et traduction Midlake - Roscoe
Stone-cutters
made
them
from
stones
Камнерезы
делали
их
из
камней
Chosen
specially
for
you
and
I
Выбран
специально
для
нас
с
тобой
Who
will
live
inside?
Кто
будет
жить
внутри?
The
mountaineers
gathered
timber
piled
high
Альпинисты
собирали
древесину
высокими
штабелями
In
which
to
take
along
В
котором
можно
взять
с
собой
Traveling
many
miles
knowing
they'd
get
here
Преодолев
много
миль,
зная,
что
они
доберутся
сюда
When
they
got
here
all
exhausted
Когда
они
добрались
сюда,
все
были
измучены
On
the
roof
leaks
they
got
started
Из-за
протечек
на
крыше
они
начали
And
now
when
the
rain
comes
we
can
be
thankful
И
теперь,
когда
идет
дождь,
мы
можем
быть
благодарны
When
the
mountaineers
saw
that
everything
fit
Когда
альпинисты
увидели,
что
все
подходит
They
were
glad
and
so
they
took
off
Они
обрадовались
и
улетели
Thought
we
were
due
for
a
change
Думал,
нам
пора
что-то
менять
Or
two
around
this
place
Или
два
в
окрестностях
этого
места
When
they
got
back
they're
all
mixed
up
Когда
они
вернулись,
все
было
перепутано
With
no
one
to
stay
with
Не
с
кем
было
остаться
The
village
used
to
be
all
one
really
needs
Раньше
деревня
была
всем,
что
действительно
нужно
человеку
Now
it's
filled
with
hundreds
and
hundreds
of
chemicals
Теперь
он
наполнен
сотнями
и
сотнями
химических
веществ
That
mostly
surround
you,
you
wish
to
flee
Которые
в
основном
окружают
вас,
вы
хотите
убежать
But
it's
not
like
you,
so
listen
to
me,
listen
to
me
Но
это
на
тебя
не
похоже,
так
что
послушай
меня,
послушай
меня
Oh,
and
when
the
morning
comes
О,
и
когда
наступит
утро
We
will
step
outside
Мы
выйдем
наружу
We
will
not
find
another
man
in
sight
Мы
не
найдем
другого
человека
в
поле
зрения
We
like
the
newness,
the
newness
of
all
Нам
нравится
новизна,
новизна
всего
That
has
grown
in
our
garden
Который
вырос
в
нашем
саду
Struggling
for
so
long
Боролся
так
долго
Whenever
I
was
a
child
Всякий
раз,
когда
я
был
ребенком
I
wonder
what
if
my
name
had
changed
Интересно,
а
что,
если
бы
мое
имя
изменилось
Into
something
more
productive
Во
что-то
более
продуктивное
Like
Roscoe
been
born
in
1891
Как
будто
Роско
родился
в
1891
году
Waiting
with
my
aunt
Roselin
Жду
вместе
с
моей
тетей
Розелин
Thought
we
were
due
for
a
change
Думал,
нам
пора
что-то
менять
Or
two
around
this
place
Или
два
в
окрестностях
этого
места
When
they
got
back
they're
all
mixed
up
Когда
они
вернулись,
все
было
перепутано
With
no
one
to
stay
with
Не
с
кем
было
остаться
1891
they
roamed
around
and
foraged
В
1891
году
они
бродили
вокруг
и
добывали
пищу
They
made
their
house
from
cedars
Они
построили
свой
дом
из
кедров
They
made
their
house
from
stone
Они
построили
свой
дом
из
камня
Well,
they're
a
little
like
you
Что
ж,
они
немного
похожи
на
тебя
And
they're
a
little
like
me
И
они
немного
похожи
на
меня
We
have
all
we
need
У
нас
есть
все,
что
нам
нужно
Thought
we
were
due
for
a
change
Думал,
нам
пора
что-то
менять
Or
two
around
this
place
Или
два
в
окрестностях
этого
места
This
place,
this
place
Это
место,
это
место
When
they
got
back
they're
all
mixed
up
Когда
они
вернулись,
все
было
перепутано
With
no
one
to
stay
with
Не
с
кем
было
остаться
When
they
got
back
they're
all
mixed
up
Когда
они
вернулись,
все
было
перепутано
With
no
one
to
stay
with
Не
с
кем
было
остаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Timothy Patrick, Alexander Paul Taylor, Nichelson Eric Scott, Pulido Eric Brandon, Smith John Mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.