Paroles et traduction Midlake - Rulers, Ruling All Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rulers, Ruling All Things
Правители, правящие всем
I
have
been
cruel
and
kind
without
knowing
Я
был
жесток
и
добр,
сам
того
не
ведая,
I
fell
in
the
silence
overwhelmed
by
these
days
Я
пал
в
тишину,
подавленный
этими
днями.
For
I
have
been
shown
dear
rulers,
ruling
all
things
Ибо
мне
были
явлены
дорогие
правители,
правящие
всем,
Thinking
the
world
was
mine
to
lay
hold
on
Думая,
что
мир
был
моим,
чтобы
завладеть
им.
I
breathe
in
the
promise
of
maiden
and
man
Я
вдыхаю
обещание
девы
и
мужчины,
But
each
have
their
own
illusions
to
hold
on
to
Но
у
каждого
есть
свои
иллюзии,
за
которые
нужно
держаться.
I
only
want
to
be
left
to
my
own
ways
Я
только
хочу,
чтобы
меня
оставили
наедине
с
собой,
The
rulers
of
one
leaving
all
things
undone
Правители
одного,
оставляющие
все
не
сделанным.
I
stood
in
awe
of
the
whole
creation
Я
стоял
в
благоговении
перед
всем
творением,
Gathered
among
them
was
the
morning
giving
all
its
rays
Среди
них
собралось
утро,
дарящее
все
свои
лучи.
Thinking
the
world
was
mine
to
be
lost
in
Думая,
что
мир
был
моим,
чтобы
потеряться
в
нем,
I
ran
with
full
freedom
and
sank
in
between
Я
бежал
с
полной
свободой
и
погрузился
между
ними.
For
I
have
the
path
of
wonder
there
before
me
Ибо
у
меня
есть
путь
чудес
передо
мной.
I
only
want
to
be
left
to
my
own
ways
Я
только
хочу,
чтобы
меня
оставили
наедине
с
собой,
The
rulers
of
one
leaving
all
things
undone
Правители
одного,
оставляющие
все
не
сделанным.
And
I
stood
in
awe
of
the
whole
creation
И
я
стоял
в
благоговении
перед
всем
творением,
Gathered
among
them
was
the
morning
giving
all
its
rays
Среди
них
собралось
утро,
дарящее
все
свои
лучи.
I
only
want
to
be
left
to
my
own
ways
Я
только
хочу,
чтобы
меня
оставили
наедине
с
собой,
The
rulers
of
one
leaving
all
things
undone
Правители
одного,
оставляющие
все
не
сделанным.
I
stood
in
awe
of
the
whole
creation
Я
стоял
в
благоговении
перед
всем
творением,
Gathered
among
them
was
the
morning
giving
all
its
rays
Среди
них
собралось
утро,
дарящее
все
свои
лучи.
I
only
want
to
be
left
to
my
own
ways
Я
только
хочу,
чтобы
меня
оставили
наедине
с
собой,
The
rulers
of
one
leaving
all
things
undone
Правители
одного,
оставляющие
все
не
сделанным.
I
stood
in
awe
of
the
whole
creation
Я
стоял
в
благоговении
перед
всем
творением,
Gathered
among
them
was
the
morning
giving
all
its
rays
Среди
них
собралось
утро,
дарящее
все
свои
лучи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Timothy Patrick, Alexander Paul Taylor, Nichelson Eric Scott, Pulido Eric Brandon, Smith John Mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.