Midlake - Rulers, Ruling All Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midlake - Rulers, Ruling All Things




I have been cruel and kind without knowing
Я был жесток и добр, сам того не зная.
I fell in the silence overwhelmed by these days
Я погрузился в тишину, ошеломленный этими днями.
For I have been shown dear rulers, ruling all things
Ибо мне были явлены дорогие правители, правящие всем сущим.
Thinking the world was mine to lay hold on
Я думал, что весь мир принадлежит мне, чтобы держаться за него.
I breathe in the promise of maiden and man
Я вдыхаю обещание Девы и мужчины.
But each have their own illusions to hold on to
Но у каждого свои иллюзии, за которые стоит держаться.
I only want to be left to my own ways
Я лишь хочу, чтобы меня оставили в покое.
The rulers of one leaving all things undone
Правители одного оставляют все несделанным
I stood in awe of the whole creation
Я стоял в благоговейном страхе перед всем творением.
Gathered among them was the morning giving all its rays
Среди них собралось утро, дающее все свои лучи.
Thinking the world was mine to be lost in
Думая, что мир был моим, чтобы потеряться в нем.
I ran with full freedom and sank in between
Я бежал с полной свободой и тонул между ними.
For I have the path of wonder there before me
Ибо передо мной тропа чудес.
I only want to be left to my own ways
Я лишь хочу, чтобы меня оставили в покое.
The rulers of one leaving all things undone
Правители одного оставляют все несделанным
And I stood in awe of the whole creation
И я стоял в благоговейном страхе перед всем творением.
Gathered among them was the morning giving all its rays
Среди них собралось утро, дающее все свои лучи.
I only want to be left to my own ways
Я лишь хочу, чтобы меня оставили в покое.
The rulers of one leaving all things undone
Правители одного оставляют все несделанным
I stood in awe of the whole creation
Я стоял в благоговейном страхе перед всем творением.
Gathered among them was the morning giving all its rays
Среди них собралось утро, дающее все свои лучи.
I only want to be left to my own ways
Я лишь хочу, чтобы меня оставили в покое.
The rulers of one leaving all things undone
Правители одного оставляют все несделанным
I stood in awe of the whole creation
Я стоял в благоговейном страхе перед всем творением.
Gathered among them was the morning giving all its rays
Среди них собралось утро, дающее все свои лучи.





Writer(s): Smith Timothy Patrick, Alexander Paul Taylor, Nichelson Eric Scott, Pulido Eric Brandon, Smith John Mckenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.