Midlake - The Horn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Midlake - The Horn




The Horn
Рог
I wear the wrongs of the common man
Я ношу на себе грехи простого люда,
Lying far from everyone and far from rest
Вдали от всех, вдали от отдыха.
Lords of song who play for kings
Певцы, что играют для королей,
Will play for servants and those they meet
Сыграют и для слуг, и для всех, кого встретят,
With joyful mastery for those who have ears
С радостным мастерством для тех, кто слышит.
So blow the horn, the horn for common men
Так протруби в рог, в рог для простых людей.
Not to end, fill the air
Не смолкай, наполни воздух звуком.
Long the rains have poured upon men
Долго лили дожди на людей
With cruel unsteady minds, I am one
С жестокими, мятущимися душами, и я среди них.
Leave the worried souls with fewer things
Оставь беспокойные души с меньшим грузом,
Make the evening rise through the trouble and the fear
Пусть вечер взойдет сквозь тревоги и страх.
Forever sounds the horn for all to hear
Вечно звучит рог для всех, кто слышит.
I wear the reins of the common man
Я держу поводья простого люда,
Being led from mother's arms towards the end
Ведомый из материнских объятий к концу пути.
Dance you fools under the sun
Танцуйте, безумцы, под солнцем,
While laughter grows and everyone
Пока смех растет, и каждый
Shares in the same thing, I mean to join you
Разделяет одно и то же, я хочу присоединиться к вам.
So blow the horn, the horn for common men
Так протруби в рог, в рог для простых людей.
Not to end, fill the air
Не смолкай, наполни воздух звуком.
Long the rains have poured upon men
Долго лили дожди на людей
With cruel unsteady minds, I am one
С жестокими, мятущимися душами, и я среди них.
Leave the worried souls with fewer things
Оставь беспокойные души с меньшим грузом,
Make the evening rise through the trouble and the fear
Пусть вечер взойдет сквозь тревоги и страх.
Forever sounds the horn for all to hear
Вечно звучит рог для всех, кто слышит.
Forever sounds the horn for all to hear
Вечно звучит рог для всех, кто слышит.





Writer(s): Smith Timothy Patrick, Alexander Paul Taylor, Nichelson Eric Scott, Pulido Eric Brandon, Smith John Mckenzie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.