Paroles et traduction Midland - Adios Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios Cowboy
Прощай, ковбой
She
was
acting
distant
Ты
была
так
холодна,
A
little
bit
cold
when
we
talked
on
the
phone
Отчужденно
говорила
со
мной
по
телефону.
So
I
drove
all
night
Я
ехал
всю
ночь,
But
that
West
Texas
sunrise
lead
me
home
Но
рассвет
в
Западном
Техасе
привел
меня
домой.
I
stepped
into
the
kitchen
Я
зашел
на
кухню
That's
when
I
saw
the
note
she
wrote,
that
said
И
увидел
записку,
в
которой
ты
написала:
Adios
Cowboy,
hope
you
take
care
of
yourself
Прощай,
ковбой,
береги
себя.
She
left
her
ring
by
her
wine
glass
Ты
оставила
кольцо
рядом
с
бокалом
вина
And
not
much
of
anything
else
И
больше
почти
ничего.
No,
we're
just
a
come
back
end
game
Нет,
мы
просто
игра
в
возвращения,
No,
I'll
call
you,
when
I
get
to
my
friend's
Нет,
я
позвоню,
когда
доберусь
до
друзей,
No,
make
it
all
up
'til
you
kiss
Нет,
все
выдумывай,
пока
не
поцелуешь,
That's
as
goodbye,
as
it
gets
Вот
и
всё
прощание.
She
said,
Adios,
Cowboy
Ты
сказала:
"Прощай,
ковбой".
Guess
you
could
say,
I
made
a
few
mistakes
Можно
сказать,
я
совершил
несколько
ошибок,
Hell,
more
than
a
little
Черт,
даже
больше,
чем
несколько,
'Cause
a
woman
like
you
Ведь
такая
женщина,
как
ты,
Could
use
more
than
some
part-time
in
my
head
Заслуживает
большего,
чем
частичное
присутствие
в
моих
мыслях.
That's
what
you
left
me
with
Вот
что
ты
мне
оставила.
Adios
Cowboy,
hope
you
take
care
of
yourself
Прощай,
ковбой,
береги
себя.
She
left
her
ring
by
the
wine
glass
Ты
оставила
кольцо
рядом
с
бокалом
вина
And
not
much
of
anything
else
И
больше
почти
ничего.
No,
we're
just
a
come
back
end
game
Нет,
мы
просто
игра
в
возвращения,
No,
I'll
call
you,
when
I
get
to
my
friend's
Нет,
я
позвоню,
когда
доберусь
до
друзей,
No,
make
it
all
up
'til
you
kiss
Нет,
все
выдумывай,
пока
не
поцелуешь,
That's
as
goodbye,
as
it
gets
Вот
и
всё
прощание.
She
said,
Adios
Cowboy
Ты
сказала:
"Прощай,
ковбой".
Used
to
mean
something
so
different
Раньше
это
значило
совсем
другое,
When
I'd
hit
the
road,
she'd
say
Когда
я
отправлялся
в
дорогу,
ты
говорила:
Adios
Cowboy
and
Hope
you
take
care
of
yourself
Прощай,
ковбой,
и
береги
себя.
She
left
her
ring
by
the
wine
glass
Ты
оставила
кольцо
рядом
с
бокалом
вина
And
not
much
of
anything
else
И
больше
почти
ничего.
No,
we're
just
a
come
back
end
game
Нет,
мы
просто
игра
в
возвращения,
No,
I'll
call
you,
when
I
get
to
my
friend's
Нет,
я
позвоню,
когда
доберусь
до
друзей,
No,
make
it
all
up
'til
you
kiss
Нет,
все
выдумывай,
пока
не
поцелуешь,
That's
as
goodbye,
as
it
gets
Вот
и
всё
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Wystrach, Marv Green, Jess Carson, John Harding, Cameron Duddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.