Paroles et traduction Midland - Fool’s Luck
Spend
enough
time
around
Проводи
здесь
достаточно
времени.
This
nowhere
small
town
Этот
никуда
не
годный
городок
Sooner
or
later
you're
gonna
see
what
kind
of
Рано
или
поздно
ты
поймешь,
что
это
за
...
Trouble
can
be
found
Неприятности
можно
найти.
And
I
was
just
sixteen
А
мне
было
всего
шестнадцать.
Feelin'
ornery
and
mean
Чувствую
себя
злобным
и
подлым
The
Lord
took
two
of
my
friends
that
year
Господь
забрал
двух
моих
друзей
в
тот
год.
And
left
me
somewhere
in
between
И
оставил
меня
где-то
посередине.
And
if
I
run
outta
that
fool's
luck
А
если
удача
этого
дурака
иссякнет?
Oh
I'll
come
out
alright
О
я
выйду
хорошо
Just
as
long
as
you're
here
by
my
side
Пока
ты
здесь,
рядом
со
мной.
The
only
sense
I
can
make
Единственный
смысл,
который
я
могу
понять.
After
all
my
mistakes
После
всех
моих
ошибок
...
You
were
the
reason
the
Lord
saw
fit
to
Ты
был
причиной,
по
которой
Господь
счел
нужным
...
Keep
me
safe
Сохрани
меня
в
безопасности.
You
see
no
thrill
was
enough
Видишь
ли,
никаких
острых
ощущений
было
недостаточно.
Oh
till
I
found
your
touch
О
пока
я
не
нашел
твое
прикосновение
To
pull
me
from
that
path
I
was
on
Чтобы
сбить
меня
с
пути,
по
которому
я
шел.
I
just
needed
your
love
Мне
просто
нужна
была
твоя
любовь.
And
if
I
run
outta
that
fool's
luck
А
если
удача
этого
дурака
иссякнет?
Oh
I'll
come
out
alright
О
я
выйду
хорошо
Just
as
long
as
you're
here
by
my
side
Пока
ты
здесь,
рядом
со
мной.
Primis
Player
Placeholder
Primis
Игрок
Заполнитель
Close
calls
and
close
shaves
Близкие
звонки
и
близкие
бритья
Barely
pullin'
out
of
scrapes
Еле
выкарабкиваюсь
из
царапин
All
the
while
thinkin'
a
cat
couldn't
scratch
me
Все
это
время
я
думал,
что
кошка
не
сможет
меня
поцарапать.
But
I
was
just
drunk
not
brave
Но
я
был
просто
пьян,
а
не
храбр.
After
all
I
went
through
После
всего
через
что
я
прошел
To
finally
bring
me
to
you
Чтобы
наконец
привести
меня
к
тебе
Now
all
those
wild
years
behind
me
Теперь
все
эти
безумные
годы
позади.
Well
they
just
sort
of
fade
out
of
view
Ну,
они
просто
исчезают
из
виду.
And
if
I
run
outta
that
fool's
luck
А
если
удача
этого
дурака
иссякнет?
Oh
I'll
come
out
alright
О
я
выйду
хорошо
Just
as
long
as
you're
here
by
my
side
Пока
ты
здесь,
рядом
со
мной.
And
if
I
run
outta
that
fool's
luck
А
если
удача
этого
дурака
иссякнет?
Oh
I'll
come
out
alright
О
я
выйду
хорошо
Just
as
long
as
you're
here
by
my
side
Пока
ты
здесь,
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jess Carson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.